Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс - Страница 64


64
Изменить размер шрифта:

Глаза Джуди затуманились, а руки ослабли настолько, что сжимать посох стало невыносимо. Как же Джуди ненавидела женщину, что стояла перед ней! Она разрушила жизнь ее семьи, она заставила маму с папой забыть про Великий Лес и решить, что их дочь — наркоманка, она унижала их и заставляла выпрашивать деньги, наслаждаясь этим… К горлу подступил комок, но вместо слез вдруг вспыхнула жгучая ярость. Руки сами сжали посох и направили его на тетю Клариссу, и не успела Джуди опомниться, как сверкающая красная молния сорвалась с его навершия и устремилась в сердце ненавистного врага.

— Получай по заслугам! — закричала Джуди.

Но молния так и не достигла сердца тети Клариссы. Она растаяла, едва приблизившись к ней, и тете даже не пришлось для этого ничего делать. Широко и довольно усмехнувшись, она сделала широкий шаг и выбила посох из рук растерянной Джуди. Мелвин, придавленный к земле могучей ногой Зверя, издал отчаянный стон. Их последний шанс на победу был упущен.

— Я же говорила, дорогая: в твоих руках этот посох для меня не страшнее прутика. Уж я-то за свои слова отвечаю.

Джуди хотела подняться, высказать тете Клариссе в лицо все оскорбления, что вертелись на языке, и угрожать расправой, как Гахара. Но тут тетя Кларисса направила на нее посох, сказала короткое слово, и Джуди окутал поток тьмы.

Комментарий к Глава 12. На север вдоль Первой Реки

Эпиграф: http://www.picshare.ru/view/8079541/

Я прошу прощения за такую огромную задержку! Старалась писать главу как можно чаще, но учеба отнимает почти все свободное время. Как обычно, буду рада комментариям и исправлениям. Об ошибках, отмеченных раньше, я помню, буду думать над их исправлением, когда появится больше свободного времени.

Спасибо, что остаетесь со мной и продолжаете слушать истории Великого Леса! Пусть его ветра и духи оберегают вас.

========== Глава 13. Обратная сторона ==========

Если бы, если бы

Нам с тобою

Две судьбы, две судьбы

Соединить, так больно

Не было б на пути

Сердцу одинокому.

Но только нам не найти

Нить, которая связала бы.

© Wallace Band

После спасения владельца кафе «Под часами» жизнь Эври Грейс стала слишком странной. Странности преследовали ее повсюду: дома, на улицах, даже на работе. В музее то и дело появлялись необычного вида посетители в длинных балахонах, широкополых шляпах или экзотических африканских костюмах. Они ни разу не заводили разговор ни с ней, ни с Роном, но постоянно косились в их сторону и таинственно улыбались. Таких же людей Эври замечала и на улицах, и под окнами дома Клариссы. Они неизменно крутились рядом, как неназойливые телохранители, и вовсе не тревожили Эври. Скорее, напротив, успокаивали. С тех пор, как они с Роном ввязались в чужую драку, ее не оставляло ощущение, что из того кафе за ними следом вышло великое зло.

— Это все, конечно, глупости, — поделилась Эври с мужем, когда однажды они сидели в одиночестве за завтраком. — Вот только это чувство никак не дает мне покоя. Ты ведь знаешь, интуиция редко меня подводит.

Это был один из немногих дней, когда им удалось утром побыть наедине. В последнее время Кларисса часто отлучалась из дома, а Джуди… Эври предпочитала не вспоминать, что у нее вообще есть дочь. Ей до сих пор было больно.

Она знала, что Рон уже не скажет, как раньше, что ей это примерещилось и нужно просто хорошенько отдохнуть. Исчезновение дочери и схватка с настоящими бандитами пробудили давно дремлющие чувства, возвратили к жизни прежних Рона и Эври, тех самых мужчину и женщину, которые некогда смотрели друг на друга влюбленными глазами. Между ними снова протянулся тот самый мостик доверия, который был когда-то, и Эври знала, что может рассказать Рону все, а он поймет и поддержит.

— Меня тоже не покидает постоянное чувство опасности, — коснувшись руки жены, сказал Рон. — Уж не знаю, в какую такую историю мы ввязались, но этот Гарен — непростой человек. Ты видела, как он дрался? Видела его глаза? Клянусь, Эври, они сияли золотом, все равно что чертов фонарик. Может, мы попались в новую экранизацию «Мстителей»?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну да, конечно, — усмехнулась Эври. — Осталось дождаться, когда к нам на крышу сядет Тони Старк и позовет душевно поболтать с Ником Фьюри.

Рон смущенно пожал плечами, а Эври, с трудом отпустив его руку, пошла заваривать чай. Какой непривычной и уютной была эта возня на кухне, это неторопливое утро, когда им обоим наконец не нужно было на работу, а над душой не стояла Кларисса… Она уже и забыла, когда в последний раз готовила мужу поесть или заваривала ему чай. Это всегда делала Кларисса, и каждое утро Эври ощущала, как в ее желудок опускается что-то мерзкое и противное, что-то, что в былые времена она и есть бы не стала. До смерти Оливии. Но после нее многое изменилось.

Задумавшись, Эври открыла шкаф слишком резко, и с верхней полки на нее упал конверт. Эври инстинктивно вскрикнула, заставив Рона вскочить и опрокинуть стул.

— Ничего, ничего, — стараясь говорить уверенно, пробормотала Эври. — Это просто обычный конверт. Ох, боже, Кларисса! Неужели она не нашла места получше, чем кухонный шкаф?

Она собиралась было убрать конверт обратно (переставлять вещи Клариссы было опасно для жизни), но тут взгляд ее начал с привычной цепкостью его изучать. Конверт был старый, из пожелтевшей хрустящей бумаги, и украшен восковой печатью с причудливым гербом. На гербе был изображен свирепый лев с клинком.

— Какой интересный герб. — Эври показала конверт мужу. — Никогда такого не видела.

— Гм-м, — задумчиво промычал Рон. — Взгляни-ка на эти буквы под гербом. Что это за язык?

— Не знаю, — нахмурилась Эври. — Наверняка какой-то северный. Норвежский или финский. Очень уж похоже начертание букв.

— Нет, — решительно качнул головой Рон. — Это либо какой-то древний и мертвый язык, либо…

Он замолчал на полуслове, хлопнул себя по лбу и умчался в спальню, а через полминуты вернулся с толстым томом в руках. Эври узнала в этом старинном фолианте, из которого уже вылетали страницы, рукопись своей мамы, Оливии Чарминг. Мама трудилась над этой книгой еще с тех пор, как Эври была маленькой девочкой, но так и не закончила ее. Она печатала ее не на машинке, а писала от руки, как в старину, делала зарисовки, карты и схемы, и Эври надеялась, что однажды свет увидит результат многолетней работы Оливии. Увы, мама так и не успела закончить начатое. Она умерла, не дописав нескольких страниц, и книга осталась пылиться в ее доме, пока Рон Грейс не приехал и не забрал часть вещей. Книга попала к нему в сумку случайно. Эври читать ее не стала: после смерти мамы на нее навалилось порядочно забот о маленькой Джуди и о достойном заработке. К тому же ей не хотелось бередить еще не зажившие раны. Она даже злилась, когда видела, как Рон читает ее. Тогда ей казалось, что она осталась в новом мире без Оливии совершенно одна, и даже муж предпочел старую потрепанную книгу. Теперь же книга, лежавшая в руках Рона, казалась ей не болезненным напоминанием о прошлом, а шансом начать все сначала. Понять то, что тогда она так и не сумела понять, и исправить совершенные ошибки.

— Я уже видел и этот герб, и символы. Вот, взгляни, — он открыл страницу, где в левом верхнем углу расположился герб льва с клинком. — Она пишет, что это герб Гарлана. Ты вообще знаешь, в чем суть этой книги?

— Нет, — призналась Эври. — Я старалась лишний раз на нее не смотреть.

Рон показал Эври обложку. «Путеводитель по Великому Лесу», — прочла она. «Это самый полный путеводитель по Великому Лесу, — писала Оливия на первой странице. — Долгие годы я путешествовала между мирами, собирая информацию, составляя карты, делая наброски. У меня сохранилось немало дневников и записей об этом сказочном месте, и теперь я наконец готова собрать все, что мне довелось узнать, воедино».

— Она писала сказку? — удивилась Эври.

— Не знаю… — рассеянно отозвался Рон. — Ну, слушай дальше. «Лев и меч — два символа Гарлана, мира, который уже много лет дышит в затылок Великому Лесу. Бывает, сгущаются на горизонте тучи, сверкают молнии, гремит гром — это значит, открыты ворота в Гарлан, и несутся по небесам миров его крылатые всадники. А во главе мрачной процессии — Ворлак Мердил, отдавший душу на растерзание тьме».