Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

— Лес тревожится. Ты чувствуешь это?

Джуди ничего не чувствовала. Ей-то как раз казалось, что утро сегодня выдалось на редкость умиротворенное. Такого же мнения придерживались птицы, резвившиеся в верхушках деревьев. Джуди постаралась прислушаться, но услышала только, как у идущей позади Дианты урчит в животе. Эти звуки ни с чем не спутаешь. Джуди раздосадованно вздохнула и тотчас ощутила раздражение. Она бы выдернула собственную ладонь из руки Афлека, но он только стиснул ее сильнее, и в голове вновь прояснилось. Гнев угас, как спичка.

— Нет. Извини. Ничего не чувствую.

— Чувствуешь, раз тоже поддаешься его настроению. Не беспокойся, мне тоже постоянно хочется злиться, кричать, может быть, даже дать кому-то в нос, хотя ты знаешь, это не в моих привычках. Что-то темное крадется за нами по пятам. Или, может, ждет нас впереди. Оно натравливает нас друг на друга, потому что слишком боится выползать наружу. Будь осторожна, когда останешься наедине с Мелвином. Не причини боль ему и не принимай близко к сердцу злые слова, которые он станет говорить. Возможно, это не он, а то, что стремится поймать нас, станет говорить его устами и руководить его поступками. Обещай мне, что не дашь чувствам затопить разум.

— Я постараюсь держать себя под контролем, — неуверенно ответила Джуди. — Но это вообще-то не самая сильная моя сторона.

— Пусть она таковой станет, хотя бы на то время, пока вы с Мелвином будете вдвоем, — Афлек стиснул ладонь Джуди. В глазах его мелькнула тревога. — Негативные эмоции делают эту тварь сильнее. Сейчас они наполняют воздух и проникают в наши сердца.

Джуди нервно оглянулась, но за спиной увидела только хмурую Меличенту. Зябко кутаясь в подаренную Элоизой шаль, она то и дело поглядывала на Чароита, а тот держался в отдалении и даже не смотрел в ее сторону.

— Что это за тварь, о которой ты говоришь?

— Полагаю, Ворлак Мердил, — ответил Афлек. — Я никогда прежде не видел его, но легенд и баек слышал немало. То, как он на расстоянии может запутать врагов и заставить их передраться — одна из них.

Всю дорогу до привала Джуди не могла выкинуть его слова из головы. В пути она не раз ловила себя на мысли, что злится без повода: на Мелвина, который навязался в попутчики, на Чароита, болтавшегося поодаль с видом мученика, на Меличенту, которая стреляла в его сторону глазами, но гордо молчала. А еще на Ванессу, которая затащила их в эти неприятности, на Дерка и Реданию, которые никак не могли отыскать пропавших, и на родителей, которые не поверили ей. Атмосфера вокруг стала тяжелой и неприятной, и когда Дейл объявил привал, все выглядели измотанными и мрачными.

— Здесь начинается самая короткая дорога до лавки, — заговорил Лонси. — Видите развилку? Пойдете направо, никуда не сворачивая.

— До магазина, — раздраженно поправил Дейл. — Сколько уже можно путать?

— Я не в вашем дурацком мирке родился, — огрызнулся Лонси.

Афлек примирительно поднял руки, заставляя спорщиков смолкнуть. Нервы у всех были натянуты до предела, но Лонси и Дейл только хмуро поглядели друг на друга и разошлись по разным сторонам поляны. В сторонке ссорились Майкл и Джанет. К ним уже спешила, всплескивая руками, Элоиза. Джуди не хотелось оставлять друзей в такое время, и в то же время она понимала, что даже видеть никого из них не хочет. Ни с кем не попрощавшись, она нырнула за барьер, который успел установить Дейл, и зашагала к развилке. К своему сожалению, за спиной она услышала шорох, и вскоре Мелвин поравнялся с ней и пошел рядом.

— Хотела убежать? — хмыкнул он.

— Не говори ерунды, — отмахнулась Джуди.

Всю дорогу до шоссе они перебрасывались короткими незначительными фразами, и Джуди жалела, что не смогла уйти незамеченной. Так бы она могла побыть представленной собственным мыслям, а не выслушивать нервные замечания Мелвина или его неудачные шуточки, от которых на душе становилось только хуже. Она хотела даже прикрикнуть на него, но передумала, решив, что от этого он распалится еще сильнее. За столько лет дружбы она успела его изучить: чем болезненней ты реагируешь на шутки Мелвина, тем больше он их травит, не зная, когда нужно вовремя остановиться. И это Джуди тоже ужасно раздражало. Когда они вышли к шоссе, она, вышагивая по обочине, смотрела на проезжавшие мимо машины и думала, не остановить ли одну из них. Уехать подальше, от этого гнетущего ощущения, уехать туда, откуда можно будет легко попасть в Великий Лес и спрятаться от всех проблем в Сверкающем Доме… Рука Джуди дернулась, она почти подняла ее, чтобы просигналить, но передумала. Ей вспомнилось лицо Афлека, его мягкая улыбка и полные доверия глаза. Она не могла подвести его и сбежать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Так… — прокашлявшись, заговорил Мелвин.

Джуди метнула в его сторону сердитый взгляд, но он не заметил. Был слишком сосредоточен на дороге под ногами и пытался собраться с мыслями, чтобы сказать наконец то, ради чего навязался.

— Так значит, вы теперь с Афлеком вместе? — хрипло спросил он, не поднимая глаз.

Джуди ожидала любого вопроса, но этот заставил ее удивленно моргнуть и даже позабыть о раздражении.

— Да, что-то вроде того.

— Интересное у вас «что-то вроде», — хмыкнул Мелвин. Снова кашлянул. — И давно?

— Нет. С Сочельника. Мы ушли гулять по деревне, и Афлек сказал, что, кажется, нашел свою судьбу. А я согласилась побыть ею.

Мелвин опять хмыкнул и безрадостно усмехнулся.

— Уже перенимаешь его привычку говорить? Ну… Поздравляю.

— Слушай, — рассердилась Джуди, и Ворлак Мердил здесь был совсем не при чем, — что происходит? Ты так говоришь, будто я виновата, что завела с ним отношения. Могу я быть с человеком, который мне нравится, или нет?

— Конечно, можешь, — поспешно ответил Мелвин, но в его устах это прозвучало как: «Разумеется, нет». — Просто немного обидно, что ты мне не сказала.

— Видишь ли, нам всем было немного не до того, — раздраженно сказала Джуди. — Если ты не забыл, сразу после нашего возвращения дом начал гореть, и мы чудом уцелели, а потом были заняты попытками спасти собственную шкуру. Я была слегка не настроена на откровенные разговоры.

— Я все понимаю.

Джуди стремительно развернулась к Мелвину. Мимо пронеслась, сверкая фарами, машина, откуда доносилась заводная музыка девяностых.

— По-моему, ни черта ты не понимаешь. Мелвин, если причина только в том, что я тебе не сказала, прости. Мне правда было совсем не до этого. Я чуть не сгорела на пожаре, и мне кажется, это объективная причина, чтобы забыть рассказать всему свету о моих новых отношениях. Если есть другая причина для твоих обид, скажи прямо, потому что играть в угадайку я не собираюсь.

Мелвин раскрыл рот и снова закрыл. Джуди показалось, он хочет что-то сказать, но он лишь покачал головой и уставился на дорогу, а тут из-за угла показался и магазин, так что разговор закончился ничем. Джуди сердито выдохнула и ускорила шаг. Ей хотелось скорее вернуться в лагерь, взяться за руку Афлека и хотя бы ненадолго забыть о проблемах.

Магазин оказался маленьким и старым, такие часто попадались у дорог недалеко от крошечных деревушек. Потрепанная дождями и временем вывеска гласила: «Магазин», а под окнами сидел, сложив руки на коленях, бродяга. Он был укутан в пальто на несколько размеров больше нужного и, надвинув на глаза смешную черную шапочку, бормотал себе под нос. Услышав шаги Джуди, он поднял голову и отчетливо сказал:

— А-а, душонка-то не на месте. Рушится мир вокруг тебя, голуба?

Джуди так и застыла, занеся ногу над ступенькой, но взгляд бродяги уже расфокусировался. Он протянул вперед руку и просипел:

— Подашь старику на бутылочку?

Джуди нашла в карманах мелочь и, не задумываясь, сунула в дрожащие руки бродяги. Наклонившись поближе, она заметила, что не такой уж он и старик. Ему было около сорока, но в морщины, которые лучами разбегались от глаз и рта, глубоко въелась грязь, отчего он казался намного старше своих лет. Бродяга улыбнулся и, сжав монетки в кулаке, проворно сунул руку в карман. Не успела Джуди опомниться, как ей на ладонь лег маленький, перевязанный шпагатом сверток. Бродяга кивком головы показал на Мелвина, уже спешившего на помощь, и приложил палец к губам. Джуди крепче сжала сверток так, чтобы спрятать его в руке, и повернулась к Мелвину.