Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя милая ужасная невеста (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 37
«И Марта… — вымолвила Эмбер. — Просто позволь Торстену тебя отвлечь».
Сама от себя не ожидая, я остановила взгляд на Закари. Он направлялся в мою сторону. В походке, поднятом подбородке, руке, спрятанной в карман брюк — во всем крылась надменная небрежность парня, уверенного в своей неотразимости. Во мне постепенно зрело понимание, почему вокруг него вились девушки. Стоило признать, выглядел Торстен — хорошо.
«Уверена, он знает толк в развлечениях», — пробился к сознанию голос подруги, звучащий из почтового шара.
— Идем. — Закари кивнул на крайнюю кабинку с табличкой «только для преподавателей».
— Приплатил? — ехидно спросила я, пряча шар в карман.
— Уговорил, — отозвался он.
— Потратил все карманные деньги?
— А ты свои не прихватила? — С очаровательной улыбкой он придержал дверь, предлагая мне зайти в кабинку первой.
Когда мы спрятались в воротах портального перехода, Закари вытащил из внутреннего кармана пальто крупную монету с незнакомым оттиском и разломил на две части. Никакого движения. Пришлось ждать, когда на принимающей стороне освободится кабинка для перемещения.
— Надеюсь, это действительно хорошее место, а не дешевый притон, — проворчала я.
— Могу сказать точно, что он недешевый, — пошутил Закари в своей обычной манере человека, родившегося без чувства юмора, и заработал выразительный взгляд. — Клянусь, все прилично.
— И ты уже потратил все карманные деньги, — с ехидством напомнила ему.
— Не переживай, угрюмый ноябрь. — Он ловко ввернул новое прозвище. — На черный кофе денег хватит. Но повезло, что ты не пьешь кофе со сладким сиропом. На сироп уже не наскребу…
Перемещение началось внезапно. Тело словно потеряло вес и воспарило. Желудок сократился. Рефлекторно сжав в кулаке рукав Торстена, я прикрыла глаза и втянула через нос спертый воздух кабинки. Секундой позже нас окружил горьковатый запах бергамота и ладана. Мы оказались в полумраке небольшого помещения со стенами, отделанными особым словно светящимся изнутри деревом. Откуда-то доносились звуки разговоров и спокойная музыка.
Дверь портальных ворот открылась. Высокая тонкокостная женщина в черном облегающем платье и с полумаской на лице улыбнулась карминовыми губами:
— Мы рады вас встретить в театре теней, господа. Добро пожаловать. — Голос у нее был красивый и низкий. — Вы вовремя. Представление скоро начнется.
Нас провели по широкому коридору к гардеробной комнате. На каменных стенах с грубой кладкой под стеклянными колпаками дрожали тусклые магические огни. Под ногами стелился туман. Идущая впереди проводница плавно покачивала бедрами и казалась инфернальной тенью. Серая воздушная дымка разлеталась от ее шагов, но тут же смыкалась за спиной, почти скрывая от взора стройную фигуру.
Складывалось впечатление, что мы перенеслись в подземелье старинного замка. Оказалось, что не замка и не на краю семи королевств, а в старинный особняк практически в центре столицы. Представление, что бы это ни значило, проходило на трех верхних этажах. Об этом тихонечко рассказал Торстен.
В гардеробной, где музыка звучала громче, а разговоры — отчетливее, гостей встречал мужчина в полумаске, представившийся дворецким особняка. Он забрал у нас верхнюю одежду, пристроил ее на деревянных вешалках-плечиках и указал на серебряный поднос с аккуратно разложенными металлическими браслетами. На каждом украшении была гравировка с полумаской.
— Господа, тени и иллюзии страшатся чужой магии, поэтому у гостей нашего особняка нет чародейского дара. Все равны. — Дворецкий выдержал короткую, но эффектную паузу и состроил сожалеющую улыбку. — Если вы маги, то придется на время отказаться от заклятий или покинуть особняк.
Не выказывая беспокойства, Закари защелкнул браслет, усыпляющий магический дар, и взял второе украшение для меня.
— Госпожа Варлок, позволите нарушить личные границы? Или справитесь своими силами?
Выразительно фыркнув, я подняла рукав бархатного пиджака и протянула руку. Теплые пальцы Закари мягко обхватили мое тонкое запястье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Их надевают все гости, — произнес он и защелкнул замочек. — Браслет легко снимается.
Артефакт оказался заметно великоват. При желании его можно было без особых усилий стянуть, но для спокойствия я все-таки проверила застежку. Та легко раскрывалась простым нажатием.
Когда мы выбрались из гардеробной, женщина в черном неслышной тенью вела по коридору трех девушек. Те с любопытством озирались вокруг, перешептывались и нервно хихикали.
— Проходите в театральный клуб, господа. — Дворецкий жестом указал нужное направление и таинственно добавил, крепче закручивая интригу: — У вас есть время подготовиться к танцу теней.
Клубный зал утопал в полумраке. На каменных стенах, украшенных старыми театральными афишами в узких рамках, горели лампы. Света от них было немного — на полу клубился туман и в воздухе плавала белесая дымка. Вокруг витал аромат, который я почувствовала еще в портальной комнате. От него почему-то сжималось под ложечкой и возникало странное неясное волнение. Музыка, ненавязчивая и мелодичная, лилась словно с приземистого темного потолка, но музыкантов нигде не было.
Мы заняли один из свободных столиков. Не успела я вскарабкаться на высокий барный стул, чтобы, так сказать, не тыкаться носом в крышку стола, как из тумана выткался подавальщик с полумаской на лице. На ладони он ловко удерживал поднос с двумя высокими бокалами, исходящими сизым дымком.
— Добро пожаловать в театр теней, господа, — поздоровался с нами. — Ваши напитки.
Барной стойки в зале вообще не имелось. Только столики, гости и тусклые светильники. И заказ принесли прежде, чем его в принципе успели сделать.
Внезапно я остро почувствовала себя девочкой из провинции, которая добралась до шумной столицы и обалдело хлопала глазами, глядя на городской пассажирский омнибус. Экая невидаль! В деревне-то все ходят пешком.
Закари поглядывал на меня с лукавой улыбкой, спрятанной в уголках губ. Пришлось кое-как стереть с лица обалдение, но, судя по тому, что улыбка стала гораздо шире, получилось паршивенько. Я пообещала себе не удивляться открыто, но все равно подобрала челюсть, когда с непроницаемым видом подавальщик начал расставлять напитки.
— Коктейль «Моя милая ужасная невеста» для господина. — Он перечислил ядреную смесь намешанного алкоголя.
Коктейли, конечно, для девчонок, но, судя по составу, любая дама от содержимого в бокале не слезет со стула, а стечет на пол. Или свалится, чтобы потом на локтях и волевых доползти до представления. Хотелось верить, что Торстен-то покрепче будет.
— «Сладкий ноябрь» для дамы.
— Да вы, должно быть, шутите, — едва слышно фыркнула я, невольно вспомнив очередное прозвище, которым меня наградил Торстен в кабинке для перемещений.
Как только подавальщик отошел, я склонилась к столу и тихо спросила у Закари:
— Они всегда угадывают желания?
— Ты себе представить не можешь, — ухмыльнулся он и, подняв стакан, расчетливо произнес: — За верность.
— Торстен, умеешь ты куснуть, когда этого вообще не ждешь, — проворчала я и попробовала коктейль.
«Сладкий ноябрь» горчил, как мое настроение, и отдавал крепким полынным ликером. Обычно от этого ликера в голове возникала звенящая пустота, а взгляд начинал слегка отставал от тела. Словно подвижность оставалась, но сознание подтормаживало. Как раз что нужно после измены парня, от которого неверности ждешь меньше всего.
— И как? — полюбопытствовал Закари. — Угадали?
— Они на расстоянии умеют читают мысли гостей? — хмыкнула я, давая понять, что с выбором коктейля не ошиблись. — У меня серьезный вопрос: куда ты меня привел? Никогда не слышала об этом месте.
— Нравится, когда пересказывают главную интригу в книге? — с лукавой улыбкой спросил он.
— Обожаю! Особенно, когда мне сливают финал. Хочу быть уверенной, что все закончится хорошо и главную героиню не сожрет кровожадная тень.
— В финале все будет хорошо, — тут же уверил он.
- Предыдущая
- 37/81
- Следующая