Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железный Феникс 2 (СИ) - Котович Виктор - Страница 21
— Таков установленный порядок вещей, — упрямится Шиме. — Никто не станет его нарушать.
— А я бы паре-другой сволочей устроил весёлую жизнь, — простодушно улыбается Донок. — Их по-честному никак не достанешь.
Нинон ничего не говорит, но, судя по кровожадному выражению лица, уже примеривает потенциальное вооружение к известным ей сволочам.
Даю одногруппникам минуту на то, чтобы всё как следует осознать. И только потом предлагаю:
— А теперь представьте, что это вещество используют против вас. Ваши действия?
Присутствующие переглядываются.
— Бежать? — пожимает плечами Баишо. — Что тут ещё сделаешь?
— Не во всех ситуациях можно сбежать, — качаю головой. — Мы убедились в этом на собственном опыте.
Кратко и сухо пересказываю всё, что происходило с нами на задании. Когда я заканчиваю, в столовой повисает тягостное молчание.
— Из всего этого можно сделать единственный вывод, — разбивает мой голос тишину. — Полностью полагаться на магию больше нельзя.
— Ещё скажи, что нам придётся снаряжение за собой таскать, словно каким-нибудь изолам, — ворчит Шиме.
— Маги на это не пойдут, — быстро проговаривает Баишо. — Это задевает их гордость.
Обращаю внимание на то, что себя женщина к тем гордым магам не причисляет. Кажется, именно с ней на эту тему договориться будет проще всего.
— Сгинуть в ситуации, когда ты мог победить, — гордости мало, — возражаю спокойно. — Никто не предлагает делать только так, а не иначе. Я всего лишь предлагаю подумать о том, как можно выжить в критической ситуации.
— Нет, — вдруг произносит молчавший до сих пор Захар. — Ни о каких дополнительных приспособлениях речи быть не может. Это нарушает сами основы мироздания и заветы предков.
— То есть, предки завещали тебе никак не реагировать на меняющиеся условия? — удивляюсь я. — На твоём месте я бы таким не доверял. Они явно желают тебе зла…
Захар вскакивает, грохнув ладонями по столешнице. А я понимаю, что перегнул.
— Я сам решаю, как мне жить и когда умирать, — цедит он сквозь зубы. — И предков своих трогать не позволю.
С этими словами долговязая фигура Захара Вритипира горделиво удаляется из столовой.
— С одной стороны, я его понимаю, — задумчиво произносит Райт. — С другой — ненавижу ощущение, когда ничего не можешь поделать. Просто сидеть и ждать своей участи — это как-то…
Он замолкает, и возражений больше не находится. Баишо глубокомысленно потирает подбородок.
— Конкретных предложений по набору снаряжения у тебя пока нет? — обращается ко мне.
Отрицательно мотаю головой и привычно выдаю дежурную легенду:
— У меня потеря памяти. Да и вообще такого рода технологиями не очень интересовался.
Баишо кивает, будто именно такого ответа от меня ожидала.
— Я тоже хочу в этом участвовать. Позволишь, Гайла?
Лидер группы ненадолго отрывается от своих бумажек:
— Конечно. Поручаю вам с Максом разработку плана оснащения отряда с учётом изменившейся ситуации. Только не затягивайте. Хотелось бы что-то внедрить уже к следующему заданию.
— Займёмся сегодня же, — понятливо кивает женщина.
На этом в столовой заканчивается, и Баишо подходит ко мне.
— Начать стоит с небольшого исследования, как считаешь? — улыбается женщина. — Даже я уже давно не в курсе новостей изоловских технологий.
— А раньше была в курсе? — заинтересовываюсь я.
— Пятнадцать лет в гарнизоне на Эхаре, — кивает Баишо. Но не видит в моих глазах должного понимания и продолжает. — Это ещё до подписания мирного договора с Волховским княжеством было. С чем нам только не доводилось иметь дело на поле боя…
— Поэтому тебе предложение задействовать дополнительное снаряжение пришлось по душе?
Баишо чуть прикрывает тёмные глаза. Будто что-то вспоминает.
— На поле боя нужно использовать любые возможности, — медленно произносит она. — Человек, машина, вещество или излучение — не важно. Главное — выполнить боевую задачу и по возможности выжить.
Приятно встретить человека, который мыслит похожим с тобой образом. Согласно киваю и подаю женщине руку:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Давай тогда поработаем над нашей задачей вместе.
Она осторожно пожимает протянутую ладонь и пытливо заглядывает мне в лицо:
— Поработаем, Макс.
Для начала Баишо предлагает посетить некий тренировочный полигон.
— В стенах Нулевой академии изолов нет, — объясняет женщина. — Как и технологий, которые для них предназначены. Можно было бы проштудировать базу данных, но это займёт много времени и не слишком наглядно. Поэтому лучше будет погрузиться в магическую симуляцию, чтобы испытать всё на собственном опыте.
— Здесь такая штука тоже есть? — невольно вырывается у меня. А ведь не должна быть, судя по самодовольной болтовне Капеца. Или я тогда его неправильно понял?
— Такие штуки много где используются, — кивает Баишо. — Очень удобно и вполне безопасно.
Насчёт последнего я бы поспорил, но вдруг тут у них сделано как-то по-другому.
— Веди, — улыбаюсь женщине.
Мы выходим из столовой и направляемся к выходу. Откуда ни возьмись выпрыгивает Нинон. Она сердито зыркает на меня и липнет к Баишо. Канючит, строя из себя маленького ребёнка:
— Можно мне пойти с вами? Ну пожа-а-алуйста…
Баишо аккуратно трогает меня за рукав:
— Возьмём её с собой? Нам лишняя помощь не помешает.
«Лишняя» — верно сказано. Но кроме личной неприязни поводов отказываться от компании Нинон у меня нет.
— Если только она пообещает вести себя прилично, — вздыхаю я.
— Под мою ответственность, — тут же откликается Баишо. Нинон в ответ широко ей улыбается.
— Тогда идём! — торопит. — Туда далековато топать.
Выходим из корпуса. Баишо показывает дорогу, Нинон висит у неё на руке. Выглядит так, будто великовозрастная дочь никак не может отлипнуть от матери.
— Чё смотришь? — бычит рыжая, разглядев мой интерес. — Подруг ни разу не видел?
— Для подруг у вас слишком большая разница в возрасте, вот и удивляюсь, — отвечаю миролюбиво. Будем считать, понятия о приличиях у рыжей слегка растяжимы. — Давно дружите?
— Почти с того момента, как Нинон попала в группу Ястребов, — чуть улыбается Баишо. — Совместные приключения сближают.
— Я ей жизнь спасла, — бесцеремонно брякает рыжая. — Правда, она мне потом тоже. Но я первее!
— У меня раньше сестра была, — объясняет Баишо, будто слегка стесняясь за свою подопечную. — Такая же шустрая. Вот и сблизились.
— А что с сестрой? — из вежливости интересуюсь я, ожидая слезливую историю.
Баишо удивлённо пожимает плечами:
— Всё хорошо. Она уже лет пять как умерла.
— Это ты называешь «хорошо»?
— Так она из изолов, — отмахивается Баишо. — Прожила восемьдесят четыре года — вполне достойный срок.
— Как такое возможно? — ведь, насколько я понял, способность подключаться к Источнику передаётся в этом мире по наследству.
— Случайная внутренняя метаморфоза, — отвечает вместо подруги Нинон. Да так горделиво, будто она лично ей эту метаморфозу организовала.
— А, ты, верно, не помнишь, — спохватывается Баишо. — Иногда у изолов рождаются дети с возможностью обращаться к Источнику. Самые способные даже получают титул кавалера. Толку от него, конечно…
Усмехаюсь:
— Так ты у нас кавалер?
— Ну да, — щёки Баишо слегка розовеют, будто ей становится неловко от этого факта. — На самом деле простым изолам живётся куда вольготнее. У кавалеров привилегий почти никаких, зато долгов перед кайзером выше крыши. Жизнью своей заняться некогда.
Последняя фраза звучит довольно горько. Будто затаённая, и при этом совершенно недостижимая мечта.
Хочу расспросить Баишо получше, но мы уже приходим на место. Это объёмное строение из красного кирпича. Выглядит грубым и угловатым, словно построено с абсолютно утилитарной целью. Как сарай или что-то вроде того.
- Предыдущая
- 21/57
- Следующая
