Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дело влюблённого инкуба (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

– А что снижает уровень преступности?

– Вера в справедливость, в обязательную победу добра над злом. В случае этих юнцов очевидна вина адвокатов, готовых за большой гонорар доказывать, что чёрное – это белое. Если бы тебе пришлось защищать насильников – ты бы вышла в суд требовать для них оправдательного приговора?

– Нет. Попыталась бы смягчить им наказание из-за искреннего раскаяния, предложила бы пойти на сделку со следствием, оказать помощь жертве...

– Вот именно. В законе сказано, что адвокат должен использовать все законные способы защиты обвиняемого, а я бы добавил: все способы, что не противоречат его совести. Иначе никакая система не убережёт от ошибок. Ты, второкурсница юридического факультета, в чём видишь главную цель работы адвоката?

– Не дать машине правосудия раздавить невиновного.

– На этом и сосредоточься, а карательную миссию оставь тем, на кого она законом возложена. – Шериф помолчал и спросил с усмешкой: – Хорошо развлеклась-то? Внутренний зверь, небось, весь в счастье, что ему позволили кого-то попугать?

– Не без этого, – пробурчала смущённая Вэл. Это у деда зверь уже пожилой и не азартный, философски взирающий на все пороки человеческие. Она же предвидела, как вторая ипостась долго будет ворчать, что охота монстра на монстров завершена раз и навсегда. Звери оборотней взрослели медленнее человеческой ипостаси. Вэл порой казалось, что её зверюшка вообще взрослеть не намерена! Назло хозяйке, что ли?

...

Рада видеть вас на страницах нового романа!

Это вторая книга о Вэллери Мэнс, первая книга здесь: https:// /ru/book/delo-zheny-oborotnya-b444398

Приключения неугомонного адвоката продолжаются!

Глава 1, о том, как быстро сработаться с демоном

Настоящее время, 2095 год.

Если вы хотите спокойно вести дела своих подзащитных, не обвешиваясь амулетами антиментальной защиты и не раздражаясь от следующего по пятам эскорта телохранителей – не берите в клиенты вампиров! Особенно – богатых вампиров, и уж паче всего – глав вампирских кланов. Иначе нервный тик и желание сократить поголовье клыкастых будут вам обеспечены.

Правда, в наличии отряда охранников имелись и плюсы: на рубашках парней красовались эмблемы частного охранного предприятия, прекрасно знакомые всем Иным их города, благодаря чему все случайно встречавшиеся на пути Иные старались максимально быстро этот путь освободить. Мистер Коста гордо похвалился, что фирму организовала его многоуважаемая супруга и её услуги пользуются огромным спросом из-за высочайшего уровня подготовки всех бойцов и жесточайшей армейской дисциплины в их рядах.

– Жена сама тренирует личный состав, – добавил глава клана и Вэл поразилась, услышав в его голосе нотки сочувствия к сотрудникам супруги. Когда древний, много повидавший вампир отзывается о ком-то с жалостью – это действительно страшно.

Пятеро вампиров с серьёзными, будто выточенными из мрамора лицами, были представлены Вэл прямо на взлётно-посадочной полосе аэродрома Лос-Анджелеса и с тех пор следовали за ней бесшумной тенью. Старший отряда спросил только о планируемом маршруте передвижений, коротко кивнул, выслушав Вэл, и больше её не беспокоил. Вампиры то рассеивались сетью вокруг неё, то держались позади, то сбоку, то кто-то из них исчезал, чтобы позже пройти навстречу и дать знак, что опасности впереди нет – и всё слаженно, чётко, без суеты и расспросов. Дисциплина у парней и впрямь была на уровне, но постоянный близкий запах настороженных вампиров изрядно нервировал вторую ипостась Вэл. Что ни говори, а пятёрка отлично натренированных кровопийц под боком – не то, что хищник готов воспринимать спокойно. Это человеческая ипостась признавала в парнях своих телохранителей, а зверю решительно не нравилось, что вздумай те изменить объект охраны на объект охоты – и с ними будет трудновато управиться. Зверь полагал, что с делом свой защиты он и самостоятельно разберётся, особенно, если под хвостом не будут мешаться вампиры.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Словом, нервный тик был на подходе: её не пустили даже за руль предоставленной кланом машины – на водительское место уселся один из охранников. Прибыв в точку назначения, Вэл дождалась, пока из автомобиля сопровождения выберется вторая часть её эскорта, и направилась к дому убитого инкуба. Здесь проявил себя ещё один плюс наличия телохранителей: при виде вампиров лица полицейских озарились пониманием, кто к ним пожаловал, и Вэл безропотно пропустили в ворота.

Дом Харриса ещё не был открыт для свободного посещения родственниками и друзьями убитого, и Вэл хорошо понимала причины такой предусмотрительности полицейских. Дело было резонансным, непростым, и если ушлый адвокат убедит судью отправить его на доследование, потребует прояснить какие-то нюансы с места преступления, то копы будут бледно выглядеть, если место убийства к тому времени истопчут и перетряхнут слуги и наследники почившего.

Выражение лица капитана Уильямса открыто говорило, что он предпочёл бы никогда не видеть Вэл, но усилием воли рыжеволосый симпатяга Стив растянул губы в подобии приветливой улыбки.

– На этот раз я веду именно это дело, капитан, – примирительно заметила Вэл. – И мне выдали официальную бумагу о досудебном представлении доказательств.

– Я в курсе, – буркнул Стив, – мастер лично просил посодействовать вам в работе.

– Глава вампирского клана, насколько я припоминаю, – родственник его супруги? – подчёркнуто нейтральным тоном осведомилась Вэл.

Рыжеволосый демон побагровел и рявкнул, не сдержавшись:

– Мне без разницы, кто чей родственник! Я не собираюсь мило болтать тут с вами по душам и буду действовать строго в рамках законного приказа своего начальства!

– Сработаемся, капитан! – довольно потёрла ладошки Вэл. – Мне тоже глубоко безразлично, кто чей родственник, моя цель – добиться справедливого наказания для настоящего преступника.

– Преступницей является ваша подзащитная!

– Я пропустила заседание суда, признавшего её убийцей? – вскинула брови Вэл, и капитан недовольно насупился. – Итак, сойдёмся на том, что моя подзащитная пока имеет статус подозреваемой и обвиняемой. Вы успели отыскать орудие убийства – артефакт, что использовала Брин?

Хмурость демона заметно усилилась, намекая на отрицательный ответ, подтверждённый словами:

– Нет, не нашли. Эта хитрая бестия припрятала артефакт до лучших времён – всё одно активировать его и забрать запаянные в нём силы может только она! Разыгрывает перед нами роль душевнобольной и так надеется отвертеться от смертного приговора, раз не удалось свалить убийство на девчонку-горничную.

– Вы про нож, рекомендацию и вызов на место преступления?

– Рад, что вы так хорошо меня понимаете, госпожа адвокат, – с ехидством протянул капитан. – Давайте-ка я проговорю основные известные полиции факты, как того требует ваша бумага о досудебном представлении доказательств. Есть свидетели, видевшие, как Брин Стоун приехала вечером в этот особняк вместе с его хозяином. Есть доказательства, что она провела роковую ночь с ним же, и есть её собственное признание, что она явилась на ложе страсти с артефактом, позволяющим убить влюблённого в неё инкуба. Более того – она без раздумий применила этот артефакт!

Горячий гнев в голосе капитана напомнил Вэл, что он тоже инкуб. Интересно, супруга капитана является и его возлюбленной тоже? При таком раскладе как у него получается без сомнений и содрогания ложиться в супружескую постель? Или у капитана так называемый «открытый брак», в котором никому из супругов не запрещены связи на стороне, и его не связывают с женой глубокие чувства, превращающие её в идеального киллера для него? Второе казалось Вэл более вероятным. Ей с трудом верилось, что в мире действительно живут инкубы, хранящие верность своим женщинам, если уж верность не хранят даже те мужчины, которым от природы ничто не мешает её хранить...

Мысленно обругав себя за отвлечение от дела, Вэл сухо напомнила: