Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Издранные события из жизни Великой Ольгерды (СИ) - Руда Александра - Страница 18
— Огненными вихрями — объяснила я.
— Это умно одобрил орк если завоняет паленым мясом никто разбираться не будет человеченка это или свинина главное чтобы не вопили
Орки выжидающие уставились в спины студентов.
— Почему вы так смотрите — визгливый окончательно потерял самообладание
— Что же, прикажете не смотреть, как мое заклинание сработает? — Удивилась я. — Между прочим, я его несколько месяцев разрабатывала. Но могу вам пообещать, что помогу вам добраться до дома исцеления. Если, конечно, будет кому добираться.
— Ну да, — прикинул полугном, — как раз вернешься к тому моменту, как шашлыки будут готовы.
Визгливый парень швырнул на землю маленький серебристый артефакт отмычку. Отто присвистнул. Такая штучка стоила очень дорого. Массивный повернулся к нам и плюнул. Живко схватился за кинжал, а я за его плечо. Еще поножовщины нам тут не хватало. Остальные студенты тоже приняли угрожающие позы. Орки загомонили и вскочили на ноги. В нашу сторону полетели едва видимые тёмные облачка. Я прищёлкнула пальцами и пробормотала несколько слов. Облачка опали неопрятными хлопьями. Ну и ладно, никто розовых лепестков, в общем-то, и не заказывал. Лицо визгливого перекосилось.
— Ай-ай-ай, малыш, если ты балуешься запретными заклинаниями, то это не значит, что остальные их не знают.
— Ребята, давайте разойдемся миром, — сказал Отто с беззаботным выражением лица. — Вы посмотрите, орков пятеро и вас пятеро. Вы боевые маги, но будущие. Мы уже состоявшиеся маги с реальным боевым опытом. Хотите покрыть свое имя неуведающим позором? Нападайте!
— Почему это неуведающим позором? — удивился один из магов.
— Потому что Ола еще студенткой побеждала боевых магов из Ралиторского университета, а сейчас она еще больше поумнела. — Объяснил полугном.
— Хотите, у Бефа спросите.
— Так вы Альгир Даляха и Отта Дершвардь? — Дошло до студентов.
— Это же у вас муж Ирга Иронта.
Орки заржали.
— Что значит «у нас», — удивилась я.
— Ну, вы же втроем живете? — искренне сказал массивный, получил пинок от визгливого и умолк.
У нас с Отто отвисла челюсть. Студенты, сопровождаемые издевательским смехом орков, удалились с нарочито невозмутимыми лицами.
— Хорошо, что Ирга не пришел. — Наконец справился с собой Отто. — Представляю его реакцию.
— А все ты виноват, — накинулась я, — завел бы уже себе хоть какую-то девушку. Ты представляешь, какие анекдоты, про нас среди студентов ходят.
— Теперь будут ходить не только среди студентов, — утешил нас Живка. — А мне говорили, что триумвираты магов, имеют дополнительную силу. Это правда?
— Еще одно слово и жареным уже от тебя запахнет, — предупредил его Отто, пока я снимала защиту с полянки. — Скажи, тут действительно три смертельных заклинания стояло?
— Нет, конечно. Ты хоть представляешь, сколько мне тогда нужно было бы силы сюда влить? Я бы сегодня на кровати лежала и встать не могла. Тут просто сушилка стояла, помнишь, которой я белье в Гнедина сушила?
— Помню. — Сказал Отто таким тоном, что я поняла.
Он действительно помнит и сушилку, и те три новых простыни, которые пришлось выбрасывать.
— А что, если бы они взломали контур?
Я покачала головой, сбрасывая рюкзак со спины возле ствола скамейки.
— Я бы тогда в соплях и слезах побежала бы к Бефу записываться на дополнительный курс начертательной магии. К тому же, я действительно разрабатывала заклинание несколько месяцев. И при необходимости могу поставить в контур что угодно. А если они даже первую ступень с помощью отмычки не смогли пройти, то...
— Ты молодец! — похвалил Отто, повертев в руках отмычку и бережно засунув ее в карман.
— Давайте уже шашлык делать! — сказал один из друзей Живко со страшным акцентом.
— Пока мужчины занимались шашлыками, я разложила на пледе закуски и выпивку.
Отто расщедрился на специальную настойку, а орки принесли какую-то исполинскую бутыль с мутной жидкостью. В общем, день складывался неплохо. Пока Отто спорил с двумя орками о том, чей шашлык лучше, орочий или гномий, я наслаждалась вниманием остальных парней. Все же быть единственной женщиной в компании так приятно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Для вас шашлык — повседневная еда! — горячился Отто. — Поэтому вы готовите его без вдохновения. А для нас это праздник. Для приготовления используется всё лучшее.
— Наоборот… — возражал Живко. — Так как это наша повседневная еда, мы достигли в её приготовлении совершенства.
— Если для вас это повседневная еда, зачем вы тогда сюда пришли? — заинтересовалась я.
— Старейшина отпустил, — объяснил орк Пемко. — Сказал выходной. Идите, куда хотите.
— А почему не в бордель? — хмыкнул Отто.
— Мы туда тоже пойдем, — кивнул Пемко серьезно. — Нельзя голодному.
— Кстати, Ола, а где Ирга? — мурлыкающим тоном поинтересовался Живка.
Присел рядом и положил руку мне на колено. Я покосилась на почти опустевшие бутылки с алкоголем, на масляно блестевшие глаза парня, на Отто, полностью увлеченного беседой с одним из орков, и сглотнула.
— Дома Ирга. Готовит некромантский обряд. Варит зелья из праха утопленницы. Нельзя оторваться. Но ради меня, если что, оторвется, конечно. Но будет очень зол.
— Намек понял.
Живко улыбнулся, но и не подумал отодвинуться. И руку не убрал.
— Живко, — сказала я серьезно. — У вас там по плану бордель. Ты на мне где-то соответствующую вывеску видел? Или расценки?
— Цена есть у каждой женщины.
Его рука плавно поползла от моей коленки вверх.
— Я замужняя женщина, — напомнила я.
— Это только добавляет огня.
— Как бы тебя этот огонь ни сжег до тла! — предупредила я.
— О, я огнеупорный!
С таким-то огнем в глазах, какой разгорелся у Живки, можно ничего не бояться. По коже побежали мурашки. Я осторожно переложила его руку со своего бедра на ствол дерева. Живка прищурил глаза, как кот перед прыжком на мышку. Внезапно по всему лесу раздались вопли, полные ужаса.
— Спасите!
Как верно сказал Отто, мы с ним действительно маги с боевым опытом. Поэтому различить крики от страха и визги пьяных девушек могли без труда. Я вскочила на ноги, кинулась к полугному, схватила его за руку и рванула прочь из леска.
— Ола, Ола! — тащить за собой Отто было очень тяжело.
Я обернулась и выпустила его руку, пытаясь отдышаться. Полугном вообще согнулся, уперев руки в колени. В левой руке, кстати, был зажат полный шампунь шашлыков. Воздух вырывался у него из лёгких с жутким свистом.
— Ты, ты, ты! — Тебе не помешало бы по утрам бегать, заметила я.
— Ты, Ола, зачем?
— Ты слышал вопли?
— Да.
— Не знаю, как тебя, но меня в герои как-то не тянет. Ну, совсем не тянет. Тем более, что мы выпили и вообще... Отто обернулся к леску и посмотрел, как оттуда разбегается народ.
— Надо бы людям помочь, — неуверенно сказал он, и вытер пот со лба.
— Там и без нас помогут, пожалуй, — я пожала плечами. — Там боевые маги из управления всем отделом заседали. Разве не видел? Это их работа. И, между прочим, еще двое из отдела некромантии сидят пьянствуют, в то время как Ирга в какой-то деревне с зомби сражается.
Отто тяжело вздохнул и сел на мостовую, задумчиво кусая шашлык.
— Ты посмотри. — заметил он — народ разбегаться перестал и криков уже не слышно то ли их там всех сожрали то ли устранили опасность.
Я задумчиво поводила руками пытаясь отыскать подозрительные магические потоки
— Вряд ли бы столько народу так быстро сожрали, и при этом над лесом не было кровавой ауры. Думаю, уже безопасно.
— Возвращаемся, — решил Отто.
— Подожди, — сказала я, окидывая взглядом окрестности в поисках какой-нибудь продуктовой лавки.
— Чего-нибудь выпить купим.
— Зачем? Тебе мало?
— Стратегическая хитрость.
Я покосилась на шашлык, но бессовестный полугном и не подумал со мной делиться. Нагруженные вином какого-то подозрительного качества, но лучшего ничего не нашлось, все разобрали, мы вернулись на полянку. Там нас издевательским смехом встретили орки, которые никуда не сбегали и под шумок сожрали наш шашлык.
- Предыдущая
- 18/27
- Следующая