Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело Аляски Сандерс - Диккер Жоэль - Страница 98
– Каким образом? – спросил Лэнсдейн.
– Элинор в своем дневнике пишет про мужчину, который водит синюю машину и живет в сером доме, окруженном красными кленами. Аляска прекрасно знает этот дом, она там была по крайней мере однажды, в сентябре 1998 года, и записала там видео для кастинга. Это дом ее любовника, Бенджамина Брэдберда. За это открытие она поплатится жизнью. Вечером 2 апреля 1999 года Брэдберд заманивает Аляску в ловушку на Грей Бич и убивает ее дубинкой, как Элинор. Брэдберд – человек очень умный, он все продумал. Он искусный манипулятор. Чтобы замести следы, он фабрикует идеального преступника, который, как выяснит полиция, состоял в связи с Элинор и которого шантажировала Аляска, – Эрика Донована. Брэдберд задает следователям направление: кладет поблизости от места преступления пуловер Эрика, нарочно испачкав его в крови жертвы.
– Как Брэдберд завладел пуловером?
– За неделю до убийства Аляски, – пояснила Лорен, – когда Брэдберд уже наверняка замышлял свое идеальное преступление, Уолтер Кэрри на несколько дней уезжает на какую-то конференцию в Квебек. Как раз в этот момент Брэдберду попадается пуловер Эрика, быть может, дома у Аляски, к которой он тайком приехал в отсутствие Уолтера. Вспомните, Эрик одолжил пуловер Уолтеру несколькими днями раньше, на рыбалке. Уолтер оставил пуловер в багажнике машины, но Аляска могла забрать его, чтобы постирать, например. Быть может, она пожаловалась Брэдберду, что Эрик требует вернуть пуловер. В любом случае Брэдберд понимает, что это пуловер Эрика, и крадет его.
У Лэнсдейна был еще один вопрос:
– Но зачем Аляске ехать встречаться с Брэдбердом, если она думает, что он виноват в смерти Элинор?
– Она разыгрывает комедию. Чтобы не вызвать подозрений. Еще неделя, и она сбежит из Маунт-Плезант, оставит позади целый кусок жизни. После убийства Аляски, когда арестовали Уолтера, а потом и Эрика, Брэдберд понимает, что его идеальное убийство удалось. Остается, однако, один человек, который может все поставить под сомнение, – Казински, участвовавший в допросе Уолтера. Брэдберд знает, что Уолтер сознался в преступлении, которого не совершал, и что, возможно, Казински вырвал это признание силой. Значит, надо нейтрализовать Казински.
– Стало быть, Брэдберд пытается убить Казински, сбивает его машиной, – сказал Лэнсдейн.
– Именно так, – подтвердила Лорен.
Когда доклад был завершен, Лэнсдейн в знак одобрения громко захлопал в ладоши.
– Браво, – поздравил он нас, – на сей раз дело раскрыто.
– Остается одна деталь, – сказал Гэхаловуд. – Те долбаные осколки фары черного “форда таурус”, которые нашли в лесу. Я все равно не понимаю, откуда они взялись.
– Совпадения тоже случаются, Перри.
– Не доверяю я совпадениям, шеф.
Лэнсдейн хотел закрыть дело. Прежде всего, чтобы утихомирить губернатора, чей ультиматум вот-вот истекал.
– Надо уметь прекращать бой, Перри. Это дело преследовало вас одиннадцать лет, пора перевернуть страницу.
В тот же день мы с Гэхаловудом и Лорен отправились к Робби и Донне Сандерсам сообщить, что расследование убийства их дочери наконец завершено. Гэхаловуд рассказал им обо всем, что произошло. Закончив, он произнес: “Правосудие свершилось”. За спиной родителей стоял портрет Аляски. Мне показалось, что она улыбается нам.
Пришло время прощаться.
Мы вернулись в Маунт-Плезант. Я приезжал туда в последний раз. Я покидал этот город со смутной ностальгией. Несмотря на все случившееся, могу сказать, что мне там понравилось.
Мы с Гэхаловудом забрали вещи из гостиницы и сдали ключи от номеров. Потом сделали последнюю остановку на главной улице. Сперва зашли в магазин товаров для охоты и рыбалки Кэрри, попрощались с ними. Потом направились в продуктовый магазин Донованов, где находился Эрик. Он горячо пожал руку Гэхаловуду и сказал:
– Спасибо, сержант.
Гэхаловуд кивнул, не зная, что ответить, и только пробормотал:
– Удачи, Эрик. Надеюсь, вы сможете восстановиться.
Эрик ответил:
– Лорен сказала, что вы на себя злитесь, сержант. Из-за того, что случилось одиннадцать лет назад. Так вот, знайте, на вас я не сердился никогда. На Вэнса – да, на Патрисию теперь сержусь. Но вы, вы сделали свою работу, работу полицейского. И доказательство тому – вы здесь. Вы отличный парень, сержант Перри Гэхаловуд. Храни вас Бог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У выхода из магазина Донованов меня поджидала Лорен. Гэхаловуд отошел, чтобы оставить нас вдвоем.
– Что касается концерта Александры Невилл… – начал было я.
Она перебила:
– Ты же мне говорил, что девушку на фотографии зовут Александра. Но я не поняла, что речь об Александре Невилл. Кто бы мог подумать?
– Как ты наконец выяснила?
Она грустно улыбнулась:
– Не забывай, Маркус, я все-таки коп.
Лорен держала в руках глянцевый журнал про современных звезд. Она открыла его и показала статью об Александре Невилл и ее отношениях с хоккеистом из флоридской команды “Пантеры”. Потом достала телефон и открыла фото, которое послала мне две недели назад. Тот самый снимок, который я забыл у нее и на котором были мои кузены и девушка в Балтиморе, в 1995 году.
– Я пролистывала журнал и поняла, – продолжала Лорен. – Девушка на фото – это Александра Невилл. Это она – великая любовь твоей юности…
Я кивнул.
– Что между вами произошло? – спросила она.
– Случилась трагедия у Гольдманов-из-Балтимора. Трагедия, которая унесла моих кузенов Вуди и Гиллеля.
– Хочешь поговорить об этом? – спросила она.
– Не думаю.
Она взглянула на меня. В ее блестящих глазах сквозили сожаление и горечь.
– Не знаю, что случилось с твоими кузенами и Александрой, но тебе это явно не дает жить. Мешает двигаться вперед, встретить кого-нибудь. Мешает быть счастливым. Желаю тебе однажды разобраться с этим, Маркус. Ты правда золотой парень, ты заслуживаешь того, чтобы прошлое осталось позади.
Я неловко помахал ей на прощание. Мне хотелось ее обнять, но я боялся, что это будет неуместно. В эту минуту мы с Лорен оба знали, что больше не увидимся.
– Возвращаешься в Нью-Йорк? – спросила она.
– Да.
– Я хотела сказать тебе спасибо. За все. И еще – что шеф Митчелл предложил мне стать следующим шефом полиции Маунт-Плезант.
– Я очень тобой горжусь, – прошептал я.
На ее щеке сверкнула слеза.
Лорен ушла, и я подошел к Гэхаловуду; он ждал меня, прислонившись к машине.
– Как дела, писатель?
– Ничего.
С минуту мы молчали. Нам тоже предстояло на какое-то время расстаться. Я возвращался в Нью-Йорк, он – в Конкорд. Наконец Гэхаловуд сказал:
– Ну что, писатель, закрыли дело и двигаемся по домам?
– Что-то мне подсказывает, что мы скоро встретимся, сержант.
– Комната для вас у меня есть, вы знаете. Приезжайте, когда хотите.
– Спасибо, сержант. Когда девочки возвращаются из лагеря?
– На следующих выходных. А у вас какие планы?
– Собственно, никаких. Мне вроде надо съездить в университет Берроуза в конце августа, на собрание перед началом учебного года.
– Вы в самом деле туда поедете?
– Пока не знаю.
Я без остановки домчался до Манхэттена. Вошел к себе в квартиру. Мне было одиноко. Я пролистал фотоальбом, тот, что так ненавидела моя мать. Засиделся допоздна, спать не хотелось. В конце концов я уселся за стол и включил компьютер. Открыл текстовую программу и напечатал название будущего романа:
Маркус Гольдман
дело аляски сандерс
Писал я три недели, после чего ненадолго прервался, чтобы съездить в университет Берроуза и вступить в свою новую должность на филологическом факультете.
Глава 35
Те, кто знает
Берроуз, штат Массачусетс
Понедельник, 23 августа 2010 года
- Предыдущая
- 98/110
- Следующая
