Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каньоны бесконечной тьмы (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 43
Он вошел в область штормового света своего таланта. На мгновение ураган угрожал дезориентировать его, но он преодолевал разрушительные потоки, пока не нашел жуткое спокойствие в центре.
Энергетический шторм вспыхивал вокруг него разноцветными молниями. Это был удивительно простой и совершенно интуитивный процесс определения длин волн, необходимых ему для нейтрализации энергии игрушки Сильвестра. Давление смертоносной энергии, быстро уменьшилось, но ему потребовалось все, что было в его силах, чтобы поддерживать подавляющие потоки. Он не мог пошевелиться. Все что он мог сделать еще один вдох. Вся его энергия должна была быть направлена на противодействие смертоносным потокам. Он знал, что не сможет противостоять долго.
С другой стороны, часовой механизм, похоже, был способен генерировать бесконечный поток энергии. Оно не подавало никаких признаков ослабления. Каждый раз, когда он ослаблял потоки контрапункта, энергия куклы Сильвестра мгновенно усиливалась. Ему нужно было найти способ выключить его и быстро, прежде чем он истощит свои чувства. Если он не появится в участке сегодня утром, Мирна пошлет кого-нибудь его искать, может быть, Девина. Кто бы ни прошел его проверить — станет жертвой Сильвестра.
Он крепче сжал Рекса, желая, чтобы пыльный кролик понял.
— Взять /Апорт, — сказал он. Это все, что он смог произнести, одно-единственное слово.
Он убрал руку с Рекса. Устойчивый поток энергии от куклы стал немного сильнее. В ответ он привлек еще больше штормового света. Он ослабил потоки, насколько мог, чтобы дать Рексу шанс.
Рекс бросился к механизму, двигаясь, как ловкий и быстрый хищник, которым он и был. Он подскочил к горлу Сильвестра и с грохотом ударил по устройству. Сила его импульса опрокинула куклу. Устройство рухнуло на пол. Механические руки и ноги сердито, но беспомощно метались.
Слэйд внезапно освободился от парализующей энергии глаз. Он снова мог дышать. Его пульс замедлился.
Сильвестр смотрел в потолок, стеклянные глаза дребезжали в глазницах, пока кукла пыталась найти новый фокус. Рекс рычал, кидался и пытался вонзить зубы в деревянное горло механизма.
— Рекс, достаточно. — Слэйд поднялся и пошел вперед. — Он не стоит сломанных зубов.
Рекс попятился от брыкающейся куклы, все еще рыча. Слэйд подошел ближе и присел, стараясь держаться подальше от стеклянных глаз. Он перевернул Сильвестра лицом вниз и начал искать панель доступа. Должен был быть какой-то способ дерезнуть устройство.
Он нашел панель на спине под мантией. Открыл ее и осмотрел элегантно сконструированный часовой механизм внутри. Там был маленький старомодный металлический ключ. Он осторожно вынул его. Кукла замерла.
Он все еще находился в коридоре, изучая заводной механизм Сильвестра и продумывая возможные сценарии, когда услышал рев машины Шарлотты на подъездной дорожке.
— Проклятие. — Он схватил свой сотовый, увидел пропущенный звонок и набрал ее номер.
На всех окнах шторы были задернуты, но он оставался низко, почти полз по полу, чтобы не отбрасывать тени, пока шел через гостиную. Рекс наблюдал за ним из коридора, чувствуя, что охота еще не окончена.
Слэйд присел на корточки у стены и заглянул в щель в жалюзи. Он видел, как Шарлотта остановила свой маленький автомобиль на подъездной дорожке.
Должно быть, она сжимала телефон, потому что ответила сразу. В то же время она открыла дверцу машины.
— Слэйд, — выдохнула она, бросаясь к крыльцу. — Ты в порядке? Несколько минут назад у меня появилось это ужасное чувство.
— Со мной все в порядке, но у меня ситуация. Я не хочу, чтобы ты в это ввязывалась.
— О боже мой, что случилось?
— Послушай меня и делай именно то, что я говорю. Я почти уверен, что кто-то наблюдает за домом. Ты сейчас здесь, так что нам придется сделать так, чтобы все выглядело правдоподобно. Постучи во входную дверь. Не получив ответа, действуй так, как будто ты решила, что меня нет дома. Возвращайся в машину и уезжай в город. Сходи в кафе. Выпей кофе. Оставайся там, где вокруг тебя люди. Никому не рассказывай, что происходит. Жди, пока я тебе не позвоню и не сообщу, что всё чисто. Понятно?
— Я вызову офицера Уиллиса.
— Нет, я не хочу, чтобы он столкнулся с парой охотников. Просто делай то, что я сказал. Еще кое-что. Если это не сработает, позвони Адаму Уинтерсу, Боссу Гильдии Фриквенси Сити. Поняла? Скажи ему, чтобы связался с J&J. Это их проблема.
— Понятно. Но-. .
Он отключился, не дав ей возможности сказать.
Сквозь щель в шторе он наблюдал, как она отключила собственный телефон. Она бросила его в сумочку, поднимаясь по ступенькам. Она быстро постучала и колебалась несколько секунд, словно ожидая. Затем, нахмурившись, она спустилась по ступенькам, села в машину и завела двигатель. — Правильно, — подумал он. Он не дышал, пока она не покинула подъездную дорогу.
Он вернулся в зал. С большой осторожностью он поднял безжизненную куклу Сильвестра и отнес ее в ванную. Он положил ее лицом вниз в ванну. Он был уверен, что устройство невозможно активировать без ключа, но когда дело касалось старых легенд Общества, никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Если повезет, ванна послужит щитом в том маловероятном случае, если механизм каким-то образом снова включится.
Он вернулся в коридор, закрыл за собой дверь ванной, а затем закрыл дверь спальни. Он достал магрез из кобуры и проверил патроны.
Удовлетворенный, он опустился на колени и пополз в гостиную. Стараясь не отбрасывать тени на жалюзи, он поднялся по узким ступенькам на чердак. Когда ты охотишься, ты должен думать, как твоя добыча. По какой-то причине, которую он никогда не понимал, добыча редко поднимала голову вверх. Люди изначально готовились к опасности спереди, сбоку и, если были очень умны, сзади. А угрозу сверху замечали в последнюю очередь.
Он добрался до чердака/ мансарды и растянулся на полу. Рекс взбежал по ступенькам и присоединился к нему. Низкий деревянный барьер окружал мансарду, но Слэйду было видно, что происходит за краем лестничного проема. С этой точки ему была хорошо видна входная дверь и часть кухни. Он устроился с пистолетом в руке и приготовился ждать.
— Они скоро вернутся, чтобы забрать Сильвестра, — сказал он Рексу. — Они не захотят рисковать, что кто-то другой доберется до него первым. Эти ребята должны знать, что если Бюро, Тайное Общество или Гильдии пронюхают об этой игрушке, у них возникнут БОЛЬШИЕ проблемы, с которыми им не справиться.
Рекс хрюкнул в ответ. Все четыре глаза были открыты.
Слэйд взглянул на часы. Это не займет много времени. У убийц, вероятно, был способ отключить механизм с безопасного расстояния. Это было единственное объяснение.
Призрачные кончики пальцев коснулись его шее. Не обычная охотничья атмосфера. Больше похоже на плохую энергию, которую он почувствовал незадолго до того, как вошел в лабораторию на острове четыре месяца назад. Его интуиция подсказывала ему, что что-то в плане вот-вот пойдет не так. Рядом тревожно профыркал Рекс.
Шарлотта.
Слэйд без тени сомнения понял, что она в опасности. Как по команде, зазвонил его мобильный. Он схватил его с пояса и посмотрел на экран. Входящий номер принадлежал Шарлотте. Он похолодел.
Он рассматривал телефон, как будто это была змея. Все внутри него призывало ответить. Это был единственный способ убедиться, что с Шарлоттой все в порядке. Но охотник внутри него знал: Было слишком поздно. Она была у них.
Телефон зазвонил снова.
— Ты должен быть мертв, — напомнил он себе. Они проверяют. Придерживайся плана.
Телефон замолчал. Слэйд тихо положил его на пол. Он слушал ветер, пробирающийся сквозь деревья, окружавшие хижину, и заставил себя задуматься.
Шарлотта была еще жива. Ублюдки заметили, как она уезжала и решили не рисковать. Они схватили ее.
Но не убьют, пока не зачистят дом. Он был в этом уверен. Они подумают, что она может понадобиться им в качестве заложницы. Когда они убедятся, что он мертв, они, вероятно, попытаются инсценировать сцену убийства-самоубийства. Это был логичный вариант. Учитывая его парапсихическую историю, никто в Бюро или Аркейне не удивится, узнав, что он сошел с ума и убил любовницу и себя.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая