Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир: защитник рода Часть I и Часть II (СИ) - Варфонум Денис - Страница 62
Пока размышлял над ситуацией, войско отца наконец прибыло. Это было понятно по оживлению бойцов тирра Дармента. Сам Палмер лишь злорадно усмехнулся и быстро успокоил людей. Затем выждал какое-то время и направился вниз.
Я медленно направился к нему, всё ещё находясь под «скрытом». Рядом с тирром пристроилось несколько его телохранителей. Вся эта компания открыла ворота и покинула территорию города. Лишь чудом успел проскочить за ними, пока массивная дверь не захлопнулась. Ещё бы одно мгновение, и точно не успел.
Быстро перевёл дух и аккуратно последовал за ними. Со стороны воинства отца также выдвинулись люди для переговоров. В прошлый раз, недалеко от усадьбы, договориться не удалось. Кто знает, может сейчас будет иначе? Хотя зная характер Палмера, трудно себе представить нечто иное.
Стоило ему приблизиться к другой группе, как сходу начал беседу:
— А где же многоуважаемый тирр Аллин? — едко усмехнулся Дармент. — или его всё это не касается?
— И я вас приветствую, тирр Палмер. — недовольно поморщился отец. — не стоит строить из себя ничего не знающего дурака. Ведь вы наверняка в курсе всех событий, произошедших в Кере за последнее время?
Лицо парня исказилось от злобы.
— Вам какое до этого дело? Почему он сейчас не присутствует при переговорах?
— К чему здесь его присутствие? Войско принадлежит мне.
— Неужели струсил? — чуть не расхохотался Палмер. — как жаль, а ведь я планировал обойтись без лишних жертв.
Отец молча стоял и смотрел на этого идиота, видимо поражаясь, зачем вообще вышел сюда. Хотя я сам сейчас был в шоке. Этот гад точно должен получить по заслугам. Не знаю, как до сих пор не проучил его.
— Ну же. — нетерпеливо бросил Дармент. — зовите сюда своего отпрыска. У меня к нему предложение. Ведь насколько понимаю, воинов терять вы не хотите?
— Видимо манера общения с влиятельными аристократами напрочь вылетела у вас из головы, тирр. — в голосе отца прозвучал металл. — я не собираюсь выполнять ваши хотелки по первому требованию.
— Значит будем сражаться. И я не уверен, что вы сможете выйти отсюда победителем. Не забывайте против кого идёте.
Так, всё, пора это заканчивать. А то чувствую, дело действительно дойдёт до бойни.
— И зачем же я вам так понадобился, позвольте спросить, тирр Дармент? — надменно воскликнул, а затем снял себя скрыт и появился по правую руку от отца.
Глаза Палмера на миг широко раскрылись от изумления, но он быстро справился с удивлением. Тирр Велдон тоже слегка приподнял брови.
— Так значит ты всё это время был здесь? — гневно выпалил аристократ. — нагло подслушал наш разговор? И почему я не удивлён от такой вопиющей подлости?
— Ближе к делу. Что тебе нужно?
Палмер некоторое время буравил меня ненавидящим взглядом, а потом, будто собравшись с духом, объявил:
— Я вызываю вас на дуэль, тирр Аллин Мердгрес!
***
Интерлюдия
— Что с тобой в последнее время происходит? — приблизилась к подруге Элеонора. — с приезда в Кер ты сама не своя.
Тирра Дармент тяжко вздохнула.
— Это из-за Палмера, понимаешь? Хоть он многое натворил, он всё равно мой брат. Конечно я не хотела с ним ссориться, но сделанного не воротишь. А сейчас, когда есть риск того, что мы с ним больше никогда не увидимся, я даже не знаю, что и думать.
— Но ведь совсем недавно ты так не хотела к нему попасть. — удивилась Элеонора. — когда нас привезли сюда эти бандиты.
— В тот момент я ведь не знала, что будет. И разумеется опасалась его гнева. Но сейчас понимаю, что уж лучше так, чем вообще потерять его.
Принцесса обняла подругу и девушки выглянули в окно. Отсюда была видна часть стены и собирающиеся возле неё воины.
— Мне нужно туда попасть. — вдруг шёпотом произнесла тирра Дармент. — лишь бы увидеть брата, помириться и исправить все наши разногласия.
— Но ведь Аллин сказал…
— Эля. — перебила её Виола. — мне правда очень нужно. С Аллином я потом если что сама решу все вопросы.
Принцесса не знала, что ответить на подобное желание подруги. Она обещала любимому, что они никуда не уйдут. Аллин на неё положился, а теперь выходит такая ситуация. Виола выглядела решительной и Элеоноре стало ясно, что она в любом случае пойдёт. С принцессой или без, но это случится. А отпускать её одну девушка не собиралась уж точно. Она мысленно обругала себя за эти действия, но точно знала, что теперь, когда у них есть скрыты, подруги будут крайне осторожны и аккуратны в своих действиях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 7
Ах вот оно что! Надо же, мои проблемы решаются сами собой…
— Чего медлишь? — осклабился Палмер.
— Я согласен. — даже не думая ответил. — вот только ты всерьёз полагаешь, что справишься со мной?
— Не советовал бы тебе спешить. Нам ещё предстоит обсудить условия дуэли.
Что он задумал? Что-то мне это начинает не нравится.
— Не забывай, кто здесь вызванная сторона. — напомнил ему. — о каких условиях речь?
Он недовольно поморщился.
— Будем сражаться без применения магии. Можешь использовать свои артефакты, но о магии придётся забыть.
— С какой стати, ты диктуешь условия? — возмутился я. — вообще-то выбор оружия и вида дуэли за мной.
— И о чём же попросишь? — он горделиво поднял голову.
— Раз уж дуэль насмерть, то пускай будет без ограничений. — спокойно предложил я.
Палмер гневно сжал зубы, обдумывая мои слова. Он явно не был до конца уверен в своей победе, раз планировал сражаться без магии.
— Я готов биться только при выполнении моего условия. А иначе придётся устроить масштабную бойню. — он улыбнулся. — а ведь вы этого не хотите, верно?
Вот ведь гад! Понял, чем можно на нас давить. Некоторое время я молча стоял, не спешив отвечать. Без магии значит? Я вспомнил какие артефакты сейчас со мной, и мысленно улыбнулся. Что-ж, раз есть возможность решить вопрос сейчас, то надо ей воспользоваться. Если он думает, что без магии я не опасен, то сильно в этом ошибается.
— Хорошо. Значит наденем ридитовые браслеты. — равнодушно произнёс.
Палмер кивнул и один из его воинов вытащил две пары. Похоже подготовились заранее. Какие предусмотрительные!
Мы выбрали место недалеко от ворот и разошлись по разным сторонам. Это была небольшая поляна, окружённая рядами деревьев и узкой речкой, с виду глубокой. Более никаких условий не было, а это значит, что мы ограничены лишь магией. Хорошо хоть я имел несколько тузов в рукаве. А чтобы раз и навсегда убрать Дармента с дороги, сейчас готов был ими воспользоваться.
— Начали! — крикнул распорядитель дуэли, и Палмер вытащил из ножен длинный изящный меч, на котором красовалась эмблема его рода.
Я сделал то же самое и бросился к нему навстречу. Посмотрим, чего этот заносчивый хрен стоит на самом деле.
Дармент сходу нырнул в транс первого уровня и атаковал. Я также скользнул в транс, и сравнял нашу скорость. Мой меч парировал его и послышалось лязгание металла.
Он попытался пробить защиту, но я пригнулся, и клинок прошёл сверху. Затем новый выпад, который чуть не увенчался успехом. Его меч лишь чудом не задел броню, и ударил в землю.
Я тут же крутанулся на месте и одним ударом ноги откинул Дармента на несколько метров назад. Он с шумом врезался в дерево, и выпал из транса. Но уже через считанные секунды вновь вскочил на ноги и встретил мою стремительную атаку, парировав удар.
Затем усилил натиск и в один момент оказался в трансе второго уровня, и тут же занёс меч для удара, намереваясь меня обезоружить, но промахнулся.
Я вновь сравнял нашу скорость и мгновенно атаковал, не дав ему возможности опомнится. Защита парня просела, но ещё держалась. Он отскочил на несколько метров назад, а затем вытащил из-за пояса «огненный взрыв» и активировал.
В меня полетел опасный артефакт, поэтому пришлось быстро уворачиваться. Тот упал в пяти метрах от нас и ударная волна сшибла обоих с ног.
Пришлось быстро подниматься, пока Палмер не атаковал вновь. Я заметил, как он встаёт, и выплюнул кусочки земли, угодившие в рот. Так, хватит этого детского сада!
- Предыдущая
- 62/102
- Следующая
