Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время Первых (СИ) - Сытников Тимур - Страница 63
На этот раз, возглавить отряд я решил самостоятельно. Я обошел по кругу отряд, а затем отправил всем приглашение вступить в группу. Теперь у меня перед глазами стояла колонка с жизненными показателями каждого члена отряда. Я уменьшил колонку и сделал более прозрачной, а затем немного отвел в сторону. Сразу всплыла проблема с тем, что я не мог контролировать показатели сразу сорока трех человек. Приходилось либо постоянно прокручивать список, либо выводить обратно в полное окно, что загораживало обзор.
Пришлось отзывать комсостав и проводить небольшое совещание. Полак тут же решил эту проблему, и предложил разделить отряд на отделения, и над каждым отделением поставить командира, который и будет отслеживать состояния бойцов. А самому осуществлять общий контроль.
-Я всегда так делаю, когда в рейды вожу народ.-Полак пожал плечами. После чего мы так и поступили, отряд был разбит на десятки, причем мы постарались разбить отряд так, чтобы все отделения были более менее равны по своим силам. Командирами я назначил свои комсостав, и после передал им отслеживание. Теперь я мог наблюдать за общим состоянием отдельной группы, что весьма облегчило мой интерфейс.
Отряд перестроился по отделениям, и теперь уж точно можно было выдвигаться. Я уже было дал отмашку, но тут заметил у портала знакомого мне дварфа. Он опять наблюдал за мною издали, не приближаясь. И вновь, поняв, что я его заметил, он отвел взгляд, и сделал вид, что изучает мигающий узор портала.
-Опять он тут трется.
-Кто?
Лу принялся оглядываться по сторонам. Я легким кивком указал на дварфа.
-Этот коротышка мохнатый? Так он тут с утра торчит. Ты про него писал в чат? Джирамзи? Что вообще может означать этот ник, если даже Варрим его не переводит?
Дварфа и впрямь звали Джирамзи, до этого я как-то не придавал его нику значения. И он по прежнему продолжал делать вид, что его интересует лишь портал. Как бы то не было, но я не хотел, чтобы этот Джирамзи увязался за нами следом. Уж неизвестно, на кого он работает, и кого может навести на отряд. Нужно было как-то от него избавиться, но кроме криминальных способов в голову нечего не приходило. Хотя с другой стороны, почему бы и нет?
-Гриб? В тюрьму хочешь?
-Эээ, что?
-Иди сюда, все объясню. Есть для вас с Лу персональное задание...
Гриб подошел к нам, и я кратко изложил задуманное мною. Гриб был толковым парнем и все понял моментально, а Лу так и вовсе был создан для хулиганства. Затем все вернулись в строй, и я дал команду на начало движения. Но повел колону не в Кулумский лес, а в сторону Усадьбы. Я ненароком оглянулся и увидел, что дварф поплелся следом за нами, причем не особо скрываясь. Пожав плечами, я кивнул Грибу и Лу, мол, действуем.
Аллея ведущая в Усадьбу, делала небольшой изгиб, и идущий впереди, непременно терялся для наблюдателя, который двигался следом. Вот именно на этом изгибе, из колоны выскочили Лу и Гриб, а после чего спрятались за деревьями. Мы же продолжили движение. Вскоре вслед за нами, из аллеи показался наш преследователь. Я скомандовал остановку, и направился к нему навстречу. Заметив, что я иду к нему, Джирамзи попытался повернуть назад и уйти, но в этот момент дорогу ему преградил Гриб.
-Бууу!-Вскрикнул Гриб и взмахнул руками, отчего Джирамзи отшатнулся назад, и налетел на подножку, которую ему подставил Лу. Бедолага упал на землю, и перевернулся на живот, а затем попытался встать. Но ему на спину двумя ногами наступил Лу и прижал его к земле. А затем вперед выступил Гриб, и прижал к его шее меч.
-Не дергайся, падаль, иначе прирежу.
Я к тому времени, уже успел подойти к месту событий. Я бросил взгляды на ники соклановцев, они оставались зелеными, а значит система не сочла их действия нападением. Ну и хорошо. Джирамзи тем временем повел себя странно. Он не кричал и не бился пытаясь освободится, он просто...заплакал. Это вогнало нас в ступор. Ошеломленный Лу даже сошел со спины Джирамзи и с таким же удивлением, как и остальные, уставился на него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джирамзи тем временем, даже не делал попыток подняться, а просто заливался слезами, часто всхлипывая, и периодически пытался ползти вперед. Но ему это не удавалось, поскольку его штаны зацепились за торчащий из земли корень. Это вызывало еще большую его истерику, пока наконец-то Гриб не рубанул мечем по корню, освободив Джирамзи. Но и после этого Джирамзи не стал подниматься, а теперь лишь полз вперед, впрочем, делал он это очень медленно.
-Что вообще происходит? Там уже с Усадьбы стражники бугут.
К нам присоединились Полак и Афанас, которые тоже явно не понимали, что происходит. Следом за ними и впрямь появились стражники. Они с деловитым видом рассекли нас по сторонам, оттеснив от Джирамси, но тут же впали в такой же ступор, как и мы. Просто Джирамзи и не думал прекращать истерику. Как и попытки ползти вперед, но вскоре он уперся в дерево, и обхватив голову руками, продолжил плакать.
Стражники постояли с минуту возле нас, но поскольку ники у всех были зеленные, а у самого Джирамзи отсутствовало потеря здоровья, они просто пожали плечами и ушли. Мы же остались переглядываться и гадать, что происходит. Лу поднял руку, и многозначительно постучал по своей голове. Мы в ответ задумчиво промолчали. Просто происходящее никак не укладывалось в голове. Дело в том, что в Варриме не было искусственных эмоций, и если игрок выражал какую-то эмоцию, то делал он это самостоятельно. И в таком случае, можно было предположить, что перед нами либо умелый актер, который разыгрывает перед нами сцену, но зачем? Либо это ребенок, но Варрим доступен только с восемнадцати лет. Ну или это душевнобольной человек...
-Эй, дружище? Ты чего плачешь?
Афанас присел рядом с Джирамзи и похлопал его по плечу. Тот лишь раздраженно отдернул плечом и продолжил плакать.
-Эй! Ну хорош. На вот, водички выпей. Кто тебя обидел?
Джирамзи повернулся к Афанасу, и глотая слезы взял у него флягу, затем сделал пару глотков, и вернул ее обратно. А затем всхлипывая ткнул пальцем в Гриба.
-Вот он! Кричит и толкается! А еще мечем тыкает! А че я ему сделал? Я просто иду!
Джирамзи перевел палец на Лу, и принялся тыкать в него.
-А он ногами топчется по мне, не дает подняться. Всю одежку испачкал, теперь стирать нужно! А там раки злые, кусаются, когда к воде приходишь! Я же не трогал тебя! Зачем ты на меня напал!
Джирамзи замолчал, а нам нечего не оставалось, как только переглядываться. Впрочем, Афанас прервал молчание.
-А зачем ты шел за нами? И Первого зачем преследуешь постоянно?
Джирамзи засопел, и опустил глаза в землю. Он обхватил руками корешок, торчавший из земли, и принялся его дергать. Афанас жестом показал нам, мол, все нормально, подождите.
-Мы просто не поняли, зачем ты за нами ходишь, и подумали, что ты хочешь на нас напасть.
-Ага, как я на вас нападу? Вас вон сколько много, а у меня даже оружия нет. Палка была, и та потерялась.
Джирамзи рассмеялся, и вновь принялся ковырять корешок.
Глава 32
-Ну а зачем ты тогда за нами шел?
Афанас присел рядом с Джирамзи на землю, и вновь протянул ему фляжку с водой. Тот взял, сделал пару глотков, и вернул ее обратно. По нему было видно, что он смущается, и то, как он пытался по детски прятать глаза, я все больше и больше убеждался, что перед нами и впрямь не совсем психически здоровый человек. Афанас тем временем вновь заговорил.
-Слушай, Джирамзи. Мы тут спешим по одному важному делу, и нам нужно уходить. Но раз так уж совпало, что мы встретились, ты можешь рассказать, зачем ты за нами шел. А то у нас как правило, очень много дел, и неизвестно, когда мы в следующий раз поболтать сможем.
-Ну...А пусть они уйдут, а то я их боюсь.
Джирамзи указал на Лу и Гриба. В ответ они уставились на него с недоумением. Я же постучал рукой по запястью, мол, время идет, давайте быстрее с этим закончим. После этого они отошли в сторону, но так, чтобы слышать о чем пойдет речь. Афанас же похлопал Джирамзи по плечу, показывая, что все хорошо.
- Предыдущая
- 63/73
- Следующая
