Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 90


90
Изменить размер шрифта:

Я собиралась было лететь обратно, расстроенная неудачной вылазкой, но взгляд зацепился за вырезанный на деревянном полу рисунок годриса. Плетение сильно отличалось от тех, что использовались в академии. Хотя, учитывая, сколько там ограничений, ничего удивительного. Годрисы Совета наверняка не накладывают никаких запретов и имеют лучшую защиту. Я коснулась кончиком пальца внешнего круга плетения, и этот жест обернулся ужасом.

Моё астральное тело вдруг потянуло к Генри с невероятной мощью. Я успела лишь придушенно пискнуть, когда меня бросило в темноту его сознания. Мелькнуло удивление мужчины, обрывки других эмоций, вспышки фраз, но следом случилось нечто ещё более невероятное. Если при контакте с Грантом я стала невольной пленницей его сознания, то в голове Генри не продержалась и нескольких секунд. Меня выбросило в незнакомом тёмном помещении.

— Что? Что происходит? — послышались возгласы мужчин. 

Генри Рамси, Эндрю Форест и ещё трое незнакомцев, что до моего появления сидели за круглым столом, на котором я развалилась, повскакивали со своих кресел. Я тоже резко подскочила на ноги и заозиралась в поисках спасения. Нас окружала сплошная тьма, а стол будто просто парил в окружающем пространстве, освещённом лишь десятком зависших над ним магических огней.

— Как ты сюда попала? — потребовал ответа Рамси.

Он опомнился быстрее всех, вскочил на столешницу и направился ко мне. Ужас сковал тело. Накатило осознание катастрофических последствий собственной глупости. В бессмысленной попытке спастись, я отпрянула от Рамси, но Форест попытался схватить меня за ноги. Только не сумел! Его рука прошла сквозь моё тело. Генри тоже не смог меня поймать. А я от испуга подлетела на несколько метров в воздух. Мысли заметались в беспорядке. Если здесь происходило общение мужчин, значит, меня бросило через Рамси в астрал, но, выходит, тело сохранило свойства моих перемещений в реальном мире, разве что стало видимым.

— Это иллюзия! Что происходит?! — рявкнул Генри.

— Это обманка, — щёлкнул пальцами незнакомый брюнет. — К нашим годрисам подключились. Расходимся, быстрее.

Мужчины принялись исчезать один за другим. Рамси прожёг меня ненавидящим взглядом и ушёл последним. Как только его тело покинуло астрал, за ним утянуло и меня. Обратный путь был таким же ошеломляющим. Снова мир погрузился в темноту, когда я оказалась в сознании Генри, следом, меня подбросило к потолку его кабинета. А сам он вскочил на ноги и выхватил из кармана артефакт связи. Но потом встрепенулся, вскинул голову, подозрительно сощурив глаза. Почувствовал, как тогда Итан. Проверять на себе силу его заклинаний не хотелось, потому я выпорхнула в окно. А там зависла в воздухе, пытаясь осмыслить произошедшее.

— Я могу проникать через чужое сознание в астрал, — произнесла тихо, чтобы поверить в странную возможность.

Ни за что бы не поверила, если бы только что не испытала на себе. С другой стороны, всё логично. Душа Генри находилась не в теле, а с помощью годриса переместилась в астрал, следовательно, меня следом за ним бросило туда же. Но каковы мои возможности при таких перемещениях? Можно ли использовать магию или хотя бы защищаться, как при попытке нападения Леаны? Эта случайность помогла узнать нечто важное. Я могла перемещаться по астралу без вреда для себя. И может… теперь у меня появился шанс спасти Леди?

Воодушевлённая внезапным открытием, я понеслась прочь от дворца и столицы. Обратный путь из-за волнения занял будто меньше времени либо всё дело в том, что на таком расстоянии меня и так тянула к реальному телу незримая связь. Я вернулась в домик на берегу реки Серебряной, пролетела в спальню и застыла над кроватью, столкнувшись взглядом с Итаном. Он сидел возле моего тела, держал меня за руку, но смотрел наверх. Почувствовал…

— Джослин… — процедил он сердито. — Возвращайся немедленно.

Кажется, меня ожидает разнос. Но не прятаться же теперь. Я мягко опустилась в своё тело. И только тогда вспомнила, как ломит мышцы от усталости. Но отдых мне светит не скоро, предстоит тяжёлый разговор.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Наконец-то, — выдохнул Итан, когда я присела на кровати. — Джослин, ты обвиняешь меня в том, что я пытаюсь принимать решения за тебя, а сама без моего ведома полетела во дворец. Вдруг бы тебя схватили…

— Я же летала астральным телом, — возразила, но тут же прикусила нижнюю губу, ведь тут Итан как раз оказался прав.

Меня чуть не поймали.

— Нам неизвестно, какие знания остались от Андервудов о способностях магов портальщиков. Рамси может знать об особенностях твоего дара и подготовить соответствующую ловушку. Не могу поверить, что ты не посоветовалась со мной и совершила такую глупость, — он вскочил с кровати, прошёл взад-вперёд по комнате, словно в попытках справиться со злостью. — Ты оставила меня в неизвестности о твоей судьбе. Мне оставалось только сидеть и держать тебя за руку! — обвинил сердито.

— Прости, Итан. Я… так переживаю за Леди.

— Я это понимаю, — он гулко втянул носом воздух. — Но в итоге ты заставила переживать за тебя.

— Прости, — снова выдохнула я. Ощущала чувство вины, но на фоне открытия новой возможности своего дара оно было не столь сильно. — Я выяснила, что могу попасть в астрал через чужое сознание!

— Что? — его глаза расширились от шока, и тогда я спешно принялась за рассказ.

Итан мрачно кивал на мои сбивчивые объяснения, но не перебивал. А я нутром ощущала, как в нём копятся злость и раздражение.

— Джослин, об этом я и говорю, ты попала в беду, — стремительно вернувшись к кровати, он замер надо мной, нависая с высоты своего роста. 

— И пусть. Итан, это важно. Мы должны испытать возможности этой способности. Я могу помочь Леди и…

— Нет, — перебил он меня. — Мы уже говорили об этом, идти спасать Леди — сознательно отправляться в ловушку.

— Но в таком состоянии я… практически неуязвима.

— К тебе просто не могут прикоснуться, — возразил он.

— И я могу летать. Добраться до Леди и освободить её.

— Она же тебя первой и атакует.

— Поэтому и надо проверить мои способности, понять, что для меня опасно, — я приподнялась на кровати, взялась за его руку. 

— Проверим, само собой, — хмыкнул он, переплетая наши пальцы.

— А Леди?

— Я уже сказал, опасно, — он взмахнул свободной рукой, словно пресекая любые споры.

— Итан… — я подалась к нему.

— Хватит, Джослин, — он сжал пальцами переносицу и устало присел на кровать рядом со мной. — Ты хоть представляешь, каково мне было? Ты без сознания, твоя душа летит навстречу с врагом. Я чуть с ума не сошёл от беспокойства. А теперь ты просишь отпустить тебя на опасную миссию.

Его слова заставили опомниться. Обида кипела в глазах слезами, злость затмевала разум, но ведь не мне одной. Мы просто ссоримся, кричим в пустоту, идя на поводу эмоций. Он рассержен из-за того, что я заставила его волноваться, и не слышит меня. И даже прав, Леди бы не заперли без причины, там может ждать ловушка. А я бешусь из-за его чрезмерной опеки, переживаю за себя и драконицу. Нет, в этом вопросе надо проявить терпение. Итан не отпустит, но он не отказывает мне в изучении возможностей дара. Значит, начну с малого, докажу ему, что нет никакой опасности.

— Если годрисы готовы, я бы хотела попробовать, — высвободив руку из его хватки, я перевернулась на другую сторону кровати и спустила ноги на пол.

— Тебе бы отдохнуть с дороги, — голос Итана чуть смягчился, хотя всё ещё царапал холодом.

— Ночью отдохну, — поднявшись с кровати, я направилась на выход.  

Тем более, вряд ли мы сегодня будем близки, слишком злы друг на друга. Но всё же…

— Итан, действие противозачаточной настойки завтра завершится, мне нужны травы или хотя бы готовый состав.

— Я подумаю, что можно сделать, — отрешённо ответил он. — Попроси Адама помочь тебе с… экспериментом.

— Джослин?! — послышался из коридора знакомый задорный голосок.

— Кэтрин! — я сорвалась с места и понеслась встречать сестру.