Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 81


81
Изменить размер шрифта:

— Меня не пытали, наоборот, залечили все ушибы, — я стиснула пальцами ткань мундира на его груди. Хотелось облегчить агонию его страданий, убедить, что его страхи оказались напрасными и опасения беспочвенными. — Ричард участвовал в преследовании. Я испугалась, вышла из тела, когда на меня надели блокирующий браслет. Открылся портал, и из него успело выбраться порождение. Оно ранило Ричарда. От меня требовали исцелить его от яда.

— Ты смогла? — нахмурился Итан.

Не знаю, какой он хотел услышать ответ, я и сама не понимала, желаю ли исцеления Ричарду.

— Не уверена, что он выжил, — ответила честно и принялась за рассказ.

Странно, говорила о тяжёлых, сложных для меня моментах, но ощущала лёгкость оттого, что могу не скрывать, открыться, поделиться ужасами последних дней. Итан обнимал меня всё крепче. Его рассказ я слушала, уже уткнувшись носом в его грудь. Он не вдавался в детали, но по телу бегали мурашки от понимания, на какие ужасы готов был пойти Генри. Но мне повезло вырваться раньше. Однако это не отменяет того, что пришлось увидеть Итану. Пусть он и распознал спектакль, но иллюзия походила на реальность, демонстрируя возможный исход событий.

— Я не допущу подобного, Джослин, — хрипло пообещал Итан. Меня потихоньку клонило в сон, потому его слова звучали отдалённо. — Сделаю всё, чтобы ты находилась в безопасности.

— Я хочу быть с тобой, — прошептала я, не открывая глаз.

— Отдыхай, Морошка, — виска коснулся нежный поцелуй.

Рядом с Итаном было так спокойно, что ужасы пережитого меня оставили, позволяя уставшему сознанию набраться сил. Мне снилась река астрала, в водах которой мы с Итаном дурачились. Тело охватывала невесомость, а разум — радость. Я проснулась с улыбкой на губах, но, к сожалению, в одиночестве. Подавив поднимающийся страх, я встала с кровати. Отметила, что на стуле висит мундир Итана. А на комоде рядом ждут несколько стопок одежды и корзина со средствами гигиены: не только женскими, но и мужскими.

Я выбрала из них наиболее подходящее и уединилась в купальне, где привела себя в порядок. К сожалению, форму предстояло постирать, а из одежды мне выделили только платья, что более уместны на званом обеде. Да и бельё никак нельзя было назвать удобным, скорее интересным для мужского взгляда. Но глупо жаловаться, нужно радоваться просто возможности переодеться в чистое.

Завершив с мытьём и переодеванием, я присела на край кровати за просушкой волос. Тогда и раздался стук в дверь. Итан вряд ли бы стал стучаться, как и Калеб с Картером, потому я предположила, что увижу за дверью кого-то не столь близкого. Так и оказалось…

— Проснулась? — отметил Грант, хмуро рассматривая надетое на меня платье из алой парчи.

Тяжёлое, но плотность ткани и длинные рукава обеспечивали лучшую защиту от прохлады.

— Только недавно, — подтвердила я, тоже разглядывая мужчину.

Он облачился в форму, волосы собрал в тугой высокий хвост. Вчера Шейн с Картером спасли меня, но ощущение настороженности рядом с ним не покидало. 

— Я возвращаюсь в академию, хотел попрощаться, — сообщил он, многозначительно глянув за мою спину.

— Да, заходи, — спохватилась я и посторонилась, пропуская его в покои. — Не опасно возвращаться? Ты же участвовал в моём спасении.

— Скорее участвовал в поисках находящегося в розыске рекрута. Ничего противозаконного, — пройдя в центр комнаты, он развернулся, вперив в меня нечитаемый взгляд.

— И вернёшься к работе? — продолжила я разговор, подавив желание отвернуться.

— Пока не знаю, я занимаю пост преподавателя, показаться в академии всё равно надо. Отцу лучше, но он вряд ли сможет выступать в Совете. Скорее всего, на его место хотят посадить кого-то более лояльного. У Рамси достаточно союзников, которым он наверняка обещал возвышение, — поморщился Шейн словно от омерзения.

— Против Рамси надо выступить и…

— Предлагаешь мне поддержать Итана? — иронично улыбнулся Шейн. — Мы не настолько дружны, и я остаюсь при своём. Если бы не созданные им волнения, никто бы не пострадал, и проблемы можно было бы решить мирным путём. Теперь уже не выйдет. Прошлый переворот отнял у моего отца жену, у нас с братом — мать. Род Грант отдал достаточно, и в этом противостоянии займёт нейтральную позицию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мне показалось, что теперь ваша с Итаном вражда в прошлом, — призналась я на выдохе.

— Я ему не угрожаю. Мы поговорили. И он рассказал, мне о неприятности с брачным браслетом, — отметил с саркастической усмешкой на твёрдых губах, а к моим щекам мгновенно прилила кровь. — Нет, Джослин, я пошёл на это только из-за тебя. Ведь на самом деле виноват в том, что открылся портал. Я взял на себя обязанность по твоей защите, но не справился. Надеюсь, хоть относительно искупил свою вину. Только на этом всё. Сколько можно биться в закрытые двери? — прищурился насмешливо, а меня отчего-то одолела неловкость.

Шейн ждал того, что я оказалась не в состоянии дать. Мне даже не удалось притвориться.   

— Я люблю Итана, хоть ты и пытался убедить меня в обратном.

— Я верил в это, — пожал он плечами. — И не верил в чувства Итана. В конце концов, я знаю его дольше тебя. Как бы то ни было, это не столь важно. Я же пришёл попрощаться. Итан дал понять, что берёт ответственность за твою дальнейшую судьбу на себя, а мне стоит отступить. Только не думай, я не откажу тебе в помощи, если понадобится. Брак больше не обещаю, но… со мной безопаснее, Джослин.

— Знаю, — опустив взгляд, качнула я головой.

Сейчас безопасно где угодно, только не рядом с Итаном. Но только с ним я счастлива.

— До встречи, — он вдруг сделал шаг ко мне.

Я тут же отступила, потому что обычно он так приближался, чтобы мазнуть пальцем по моей скуле. Но контракт больше не обязывал меня терпеть его прикосновения.

Шейн усмехнулся, вытащил из кармана алый кристалл и протянул его мне.

— Но… я не могу.

— Бери. Я себе найду другой, тебе нужнее. Леди придётся приручить как можно скорее. И… Джослин, выбирай красные. Мне нравится, как ты кипишь, — подмигнув мне, он вложил в мою руку кристалл и направился на выход.

Дверь комнаты за моей спиной закрылась, оставляя меня в одиночества. А я так и стояла, любуясь игрой света в гранях магического кристалла. И всё пыталась осмыслить то, о чём мечтала так долго. В этот момент я получила свободу от Шейна и страха перед ним.

Глава 19

/Джослин Андервуд/

— Мне сказали, вы проснулись, — в дверь постучались, заставляя меня опомниться от сложных дум.

— Д-да, входите, — я развернулась, стараясь придать лицу более спокойное выражение.

В комнату вошла невысокая женщина лет пятидесяти в сером форменном платье.

— Меня зовут Дороти Рикс, я домоправительница, — представилась она, чуть склонив голову.

— Джослин Вуд, очень приятно познакомиться, миссис Рикс.

— О, я мисс, — хихикнула она и сразу подмигнула, давая понять, что шутит. — Можете обращаться ко мне по имени. Я хотела узнать, всё ли в порядке и пригласить вас вниз на обед.

— Уже обед, — усмехнулась я. — Наверно, стоит и уточнить число.

— Вы хорошо поспали, но не настолько, — поддержала она мой смех. — Идёмте, я вас провожу, заодно расскажу, что и где находится.

Дороти оказалась приятной в общении женщиной. Она рассказала, что поместье принадлежит главе семьи одной из веток рода Сеймур. Находится в отдалении от столицы, потому хозяева появляются здесь редко и большей частью для отдыха или проведения мероприятий. К приёму гостей не были готовы в полной мере, потому мне смогли выделить только скудный гардероб старшей дочери семьи. Зато средств гигиены и даже женской косметики в доме хватало. Но Дороти обещала заняться стиркой формы, и уже отправила горничную за покупками.

Рассказала она и о текущем положении дел. По её словам, Картер и Калеб уже отбыли в столицу. Последний в намерении забрать жену. Виктория и Альберт здесь вообще не появлялись, вроде как они тоже остались в городе. Итан же находился в поместье, но сейчас общался с союзниками в кабинете на третьем этаже. Штат прислуги в доме был небольшим: конюх и по совместительству садовник, горничная, кухарка и сама Дороти. Ещё она предупредила о собаках, находящихся на свободном выгуле, и просила не пугаться лая. А также провела небольшую экскурсию. В доме оказалась обширная библиотека, которую мне стоило посетить. Как-то же надо коротать время, мне уже не вернуться в академию. Только почему Шейн упоминал приручение Леди? Годрисы ведь есть только в академиях и в военных лагерях. Ещё ограниченное количество в здании Совета и в центральном управлении службы охраны правопорядка, но со строжайшим допуском.