Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 69
— Живой, — выдохнула я, протянув руку к его лицу.
Лёд взгляда клирика треснул. Он чуть склонился ко мне, позволяя моим пальцам коснуться его покрытой инеем щеки.
— Настоящий, — улыбнулась я, жадно вдыхая морозный аромат мужчины.
— И ты, настоящая, — ответил он хрипло.
Взгляд его теперь горел сотней эмоций, среди которых мне удавалось различить только нежность. Но то были лишь мгновения. Следом глаз его вновь вспыхнул ледяным огнём. Итан вырвал брачный браслет из моей руки. Металл покрылся морозным узором, жалобно затрещал, ломаясь.
— Ты что? — испугалась я.
— Идём, — Итан взял меня за руку и требовательно потянул за собой.
— Куда мы? — пролепетала я, бросив взгляд на закрытую дверь квартиры Гранта, но послушно засеменила за мужчиной.
Шла сюда настроенная на сложный разговор, потому не могла так быстро перестроиться. Да и внезапное появление Итана хоть и обрадовало, но и шокировало, что тоже не позволяло сразу взять себя в руки.
— Ко мне. Поговорим, — коротко бросил он.
Мы вышли на лестничную площадку, в молчании поднялись на седьмой этаж. Весь путь артефакт связи в кармане Итана громко надрывался, требуя внимания, но игнорировался. Воцарившееся между нами напряжение в ожидании разговора было ощутимо физически. Казалось, я наткнусь на его искрящуюся электричеством стену, если попытаюсь вновь коснуться Итана.
— Заходи, — он остановился перед одной из дверей, распахнул её и аккуратно подтолкнул меня под поясницу, побуждая скорее пройти внутрь.
Мы попали в прихожую. На крючке сбоку висел мундир с одной звездой высшего ранга на воротнике. Очень слабо ощущался аромат Итана. Похоже, это его квартира, но бывал он здесь нечасто. Дверь закрылась, оставляя нас наедине. И тогда Итан порывисто притянул меня к груди. Обнял так крепко, что моё дыхание оборвалось, и жадно вдохнул аромат моих волос.
— Морошка, — прошептал он хрипло в мою макушку, — я так соскучился по тебе…
— И я скучала, — со всхлипом призналась я, судорожно вцепившись пальцами в ткань плаща на его груди.
Из глаз всё же полились слёзы, но от радости встречи, а не от горя потери.
Установившуюся тишину вновь прервал сигнал артефакта связи.
— Кто это? — всё же спросила я.
— Картер, судя по всему. Он из мёртвых поднимет, если ему что-то нужно, — проворчал Итан, доставая артефакт из кармана.
Я чуть отстранилась, чтобы увидеть, как формируется недовольное лицо Ланкастера. Впрочем, ругаться он начал намного раньше.
— Итан, бездна тебя выпори, куда ты пропал?! — рыкнул он.
Впервые видела ироничного следователя таким разъярённым.
— Ты не вовремя, — ответил Итан.
— А ты безответственная сволочь! — отбил он так жёстко, что я вздохнула от неожиданности. — Охрану я к тебе для чего приставил? Чтобы ты от неё сбегал, Итан?!
— Я с Джослин, — ворчливо сообщил тот, не отреагировав на выпады друга.
— Я вижу. И обещал, что сам её к тебе привезу. Кстати, Джослин, привет. Отпинай этого идиота ко мне.
— Прекрати, — поморщился Итан.
— Это ты прекрати. И отпусти мою красотку, — потребовал с саркастической улыбкой на губах Картер.
— Мою красотку, — покачав головой, усмехнулся клирик.
— Нет уж, пока ещё мою, — фыркнул он. — Ты вернёшься?
— Мне нужно поговорить с Джослин, — ответил Итан уже жёстким тоном.
— Вот… если тебя убьют или арестуют по дороге, не вини потом меня, — всплеснув руками, Ланкастер прервал сеанс связи.
— Итан, — я слабо толкнула бывшего мужа в грудь, — ты должен его слушаться. Он бы не стал так ругаться без повода. Тебе угрожает опасность? Он говорил про покушение и арест!
— А ты за него горой. Мне стоит ревновать? — иронично уточнил он, но синие глаза смотрели испытующе.
— Что за глупости? — выдохнула я сердито.
— Так разубеди меня, — внезапно потребовал он, сделав шаг ко мне.
Я попятилась назад, но наткнулась спиной на стену. Итан упёр руку возле моего плеча, чуть склонился ко мне, заключая в капкан и в то же время угрожающе нависая с высоты своего роста.
— Развей мои сомнения, Джослин. Ты знаешь о моих чувствах, но никогда не говорила о своих. Разве…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я люблю тебя, — перебила его спешно. — Очень люблю.
Итан замер, рот его слегка приоткрылся, кончики твёрдых губ дрогнули в несмелой улыбке.
— Правда любишь? — его голос осип словно от волнения.
— Правда, люблю, — подтвердила я, а сердце забилось быстро-быстро, словно пытаясь вырваться через грудную клетку.
— И выберешь меня? — он поднял руку, демонстрируя помятый брачный браслет, и стиснул его сильнее, окончательно ломая.
— Итан, это же не моё. Вдруг это что-то важное, родовое, как я его теперь верну?
— Я сам его верну и сообщу, что ты выбираешь меня. Ведь так?
— Я и шла к Шейну, чтобы это сказать и вернуть браслет, — призналась честно.
Потому и боялась. В конце концов, смирение он бы принял легко, но не отказ.
— Я рад, — Итан ещё склонился ко мне. Аромат его будто усилился, кружа мне голову с особой силой. — Значит, любишь?
— Да, — кивнула я, ощущая, что снова готова заплакать.
— Со мной опасно, ты же слышала, — произнёс он вкрадчиво, срывая с глаза повязку.
— Я знаю.
— И всё равно выбираешь меня?
— Выбираю.
— Вопреки всему и всем? — лицо Итана приблизилось к моему, губы почти коснулись моих губ.
— Да, да, да, — рассмеялась я нервно, и слёзы всё же полились из глаз.
Не представляю, что ждёт нас дальше, возможно, уже через несколько минут нам предстоит новое расставание, но теперь он хоть знает о силе и глубине моих чувств.
— Я тоже, Морошка, вопреки всему и всем с тобой, — прошептал он в мои губы и поцеловал.
Меня закружило в круговороте собственных эмоций. Радость и эйфория смешались в искрящееся зелье, исцеляя израненное сердце и принося мир в душу. Мои пальцы запутались в пепельных волосах Итана, я прижалась к нему так тесно, как вообще возможно. Была бы моя воля, забралась бы под кожу, чтобы быть ближе к нему, к его сердцу, душе. Чтобы он навсегда остался со мной.
— Морошка, — простонал Итан, приподнимая меня над полом и куда-то понёс.
Мне было всё равно, я лишь цеплялась за него и льнула к любимым губам. Здравые мысли не спешили посещать голову. Я просто хотела Итана, всего, сразу, до конца. И он хотел меня. Я чувствовала это в порывистости прикосновений, в жадности поцелуев, в нежном шёпоте и стремительности движений.
Итан внёс меня в другую комнату, аккуратно положил на кровать, навис сверху, приглядываясь к моему лицу.
— Джослин… — на его губах появилась шальная улыбка.
Впервые видела его таким… свободным и счастливым. Но и я чувствовала себя так, будто все оковы сорвало с души, позволяя мне впервые в жизни вдохнуть полной грудью.
— Люблю тебя, — я протянула руку к его лицу, трепетно коснулась щеки.
Больше не ледяной, а согревшейся моим теплом.
— И я люблю тебя, моя Морошка, — нежно улыбнулся он и вновь поцеловал.
Слова исчезли, и мы голодно прильнули друг к другу. Не думали о последствиях, о том, что ждёт за преградой закрытой двери квартиры, у нас было только долгожданное сейчас, и мы намеревались выпить его до дна.
/Итан Вилдбэрн/
Джослин заснула. Доверчиво свернулась у меня под боком и затихла. Наверное, мне стоило быть сдержаннее, но когда услышал её признания, совсем лишился рассудка и дал волю инстинктам. Заявить права, заклеймить запахом, получить ребёнка от любимой. Я рисковал, отправляясь в академию, но награда стоила того. Джослин выбрала меня, вопреки всем моим проблемам. Разве это не счастье? Теперь мне известно о её чувствах, тайны между нами исчезли. А ведь я только недавно мучился думами о правильности применения на ней артефакта. Заклинание левитации сформировалось над рукой за секунды и отправилось в кабинет. Через пару мгновений в комнату вплыл полупрозрачный шар, призванный снять любую иллюзию, и аккуратно опустился на мою ладонь.
- Предыдущая
- 69/119
- Следующая