Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

— Джо! — радостно замахал мне руками Найджел, стоило мне войти в зал с годрисами тренировочного здания, где я обычно занималась.

Сидящие прямо на полу Мелисса и Джереми отвлеклись от разговора, обернулись и улыбнулись мне. Гранта ещё не наблюдалось, впрочем, мы все пришли раньше назначенного времени. До комендантского часа оставалось совсем немного. Возможно, мы завершим прямо к нему, что позволит избежать сложного разговора. По крайней мере, на это я рассчитывала, когда днём связалась с ним и попросила сместить время похода в астрал на полтора часа.

— Добрый вечер! — Шейн вошёл в помещение бодрой походкой.

Тёмные волосы сегодня были собраны в тугую косу, лазурные глаза излучали спокойствие, но мне виделась угроза в их глубине.

— Не забываем, вы сегодня наблюдатели. Мне нужны кристаллы максимального пятнадцатого уровня, но мы с Хоуком справимся сами, — сообщил он, внимательно посмотрев на Найджела, Мелиссу, Джереми и только потом на меня, мне почудилось, немного раздражённо.

— Поняли, — задорно заявил огневик, пробегая к годрису.

— Да, — я поспешила отвернуться и пройти к своему знаку на полу.

Грант сразу занял место рядом со мной, протянул мне руку. Я, не глядя, коснулась его пальцев, и он крепко стиснул мою ладонь своей. По телу пробежала дрожь. Глупо было пытаться отсрочить разговор, лучше скорее пройти через это, чем вариться в собственном страхе.

— Двигаемся за мной, — приказал Шейн, закрывая глаза.

Переход в астрал прошёл, как обычно, легко. Мы очутились на скалистой равнине, в воздухе стояла влага, вдали слышалось странное шипение. До слуха донеслись звуки взмахов крыльев, волосы взъерошили резкие потоки ветра. Я тут же поспешила нырнуть за спину Джереми, что спасло меня от подлетевшего Хоука. Он вытянул шею, глядя на меня почти обиженно. Но валяться на камнях и в пыли как-то не хотелось. Дракон Шейна вёл себя со мной слишком бесцеремонно, впрочем, как и хозяин. Только последний избегал прикосновений.  

— Идём, — скомандовал Грант, похлопав своего дракона по шее.

Наша небольшая группа двинулась за преподавателем. Временами из земли вырывались струйки горячего воздуха, впереди виднелось пылевое облако, вблизи оказавшееся паром, формирующимся гейзерами.

— Здесь передвигаемся осторожнее, может ошпарить, — предупредил Шейн.

— Ты приглядывайся, — посоветовал мне Найджел. — Если тоже будешь двигаться в направлении кипящей воды.

— Он прав, — не глядя на нас, бросил Грант.

И точно, Леди атаковала кипятком. Логично двигаться в этом направлении. Хотя ледяное спокойствие Итана импонировало мне больше, видимо, из-за него самого. Впрочем, мне действительно часто не хватало хладнокровия. Но вряд ли пара кристаллов что-то изменит. Такие качества нужно воспитывать, а не добавлять магическим путём. Кристаллы хоть и влияют на мага, но не делают его абсолютно другим при смене билда. Скорее, они продолжают нашу суть. А я… кипящая вода, как Грант, а не спокойный лёд, потому и прошло запечатление с Леди.

— Белые лебби, — обрадовался Найджел, указывая куда-то вперёд.

Я обратила взгляд в нужном направлении, но ничего не увидела.

— Где?

— Беленькие среди пара, — подсказал он.

— Эм… а!

То, что я изначально приняла за уплотнения в паровом тумане, оказалось полупрозрачными духами, похожими на небольшие облачка с короткими лапками. Заклинание сканирования соткалось на рефлексах.

— Белый лебби, уровень три, нейтральный. Подходит для создания ментальных таблеток, — прочитала Мелисса.

— Сколько вам нужно таких? — уточнил Джереми.

— Пятьдесят каждому, — вздохнула я грустно.

Здесь едва ли было двадцать. К тому же вряд ли нам разрешат охоту, мы здесь по другой причине.

— Соберёте потом, сначала дело, — произнёс Шейн, вглядываясь вдаль через экран сканирования. — Уже близко.

В метре от меня из земли вырвался столб кипятка, обдавая паром лицо. Джереми вцепился в моё плечо, видимо, опасаясь, что я рвану в сторону и напорюсь на другой гейзер. Но жизнь в Мглистом Лесу научила ступать осторожно и быть начеку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мы двинулись дальше, впереди показалась низина с кипящим озером на её дне. В воде плескались духи, от первого до двадцатого уровня.

— Мне нужен тот, — сообщил Грант. — Пси-калид.

Мы все создали экраны сканирования. Выдавалось много информации о разнообразных духах. В озере их оказалось больше, чем позволяло увидеть обычное зрение. Пси-калидами оказались весьма меланхоличные на вид создания, напоминающие помесь рыбы и собаки. Покрытые чешуёй, но с четырьмя лапами, хвостом с шипом на конце и удлинённой пастью с острыми клыками. На берегу их разлеглось двенадцать особей. Пси-калиды удивительным образом соединяли в себе основную стихию воды, дополнительную огня и особенность к ментальному сопротивлению. Видимо, потому Грант и хотел добавить такое усиление к своей книге. Он перестраивал билд, опасаясь прослушки и, судя по всему, воздействия на разум. Мы ведь так и не узнали, кто пытался проникнуть под его сферу безмолвия.

— Просто наблюдайте. И закройтесь куполом от брызг, — посоветовал Шейн, кивнув ожидающему его команды Хоуку.

Переглянувшись, мы взглянули на Найджела. Он пожал плечами, призвал вспыхивающую искрами астральную книгу и создал вокруг нас двойной купол. Грант же с Хоуком быстро спустились. Похоже, он использовал какое-то заклинание, потому что их перемещение проходило бесшумно, на каменистой пыльной земле не оставалось даже следов огромного ящера.

— Там ещё лебби, — отметил Найджел, указывая пальцем за наши спины.

— Тихо ты, интересно же, — шикнула на него Мелисса.

— Что там интересного, вы уровни Гранта и Хоука видели? Они просто упадут на калида, и всё.

Шейн действительно демонстрировал непостижимый для меня сто первый уровень, а Хоук — сорок девятый. Но духи обычно очень активно сопротивлялись и не спешили быстро погибать, потому я рассчитывала на интересный бой. К сожалению, Найджел оказался прав, это была именно охота, а не рейд. Грант повёл рукой, вытягивая из кипящего озера жгут, обмотал им одного из пси-калидов и дёрнул, отбрасывая подальше от остальных духов. Правда, те не спешили нестись на помощь. Напротив, вся живность бросилась наутёк. Кто-то прыгнул в озеро, кто-то закопался под землю, кто-то спрятался за камнями, либо обратился к маскировке. Выбранный Шейном пси-калид не успел даже подняться, как его накрыло шквалом шипящих пик. Следом на ослабевшего духа прыгнул Хоук. Клацнула огромная пасть, и на землю упал голубовато-красный кристалл с белёсым основанием. Грант поднял его и тут же наложил на испускающую пар книгу. Хоук потыкал мордой в его плечо, требуя ласки и похвалы. Шейн с улыбкой положил ладонь на нос своего дракона.

— Эх, — вздохнул Джереми.

Кажется, в этот момент мы все думали об одном и том же, духах, что станут нашими главными компаньонами в рейдах.

— Теперь можно и за лебби, — объявил Грант, поднимаясь к нам по склону.

На губах его всё ещё играла улыбка. Видимо, удачная охота подняла ему настроение.

Наша небольшая компания отправилась дальше. А по дороге Грант рассказал нам, как охотиться на духов лебби. Предстояло перекрыть куполом пути отхода, после чего атаковать. Маленькие полупрозрачные облачка рванули в разные стороны, когда мы приблизились, но тут же налетели на возведённую Найджелом преграду. Следом грянула моя атака. На землю посыпались небольшие белые кристаллы. Мы разделили их между собой. Найджел отдал мне на один больше, вышло тринадцать штук. Мне предстояло найти ещё тридцать семь. Но не сегодня.

— Вернёмся к точке входа, — скомандовал Грант, когда мы с Найджелом завершили с разделением добычи.

— Молодец, Джослин, — похвалил меня Джереми, похлопав по плечу.

— Красивые, — улыбнулась Мелисса, рассматривая кристаллы в моих руках.

— Мало, — посетовал Найджел со вздохом. — Лебби непросто найти, они не привязаны к стихии.

— Ничего, часть работы сделана, — подбодрил Грант, по дуге обходя гейзер.