Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 107
Я поёрзала на стуле, ощутив себя неуютно. Розалин много путешествовала, занималась благотворительностью, и в прошлом мы не сталкивались, а впервые пообщались, когда прошла весть о смерти Итана. К тому моменту она находилась в столице и вовсю пыталась помочь семье, а сегодня взяла на себя многие организационные моменты во дворце. Тогда общение прошло сложно, а теперь она хоть и устала, как мы все, но счастливо улыбалась.
— О чём разговариваете? — вежливо поинтересовалась она, благодарно улыбнувшись, когда перед ней поставили миску с водой для мытья рук.
— Сообщил молодым, что мы ждём внуков, — усмехнулся Альберт.
— О да, пора бы, — Розалин мне весело подмигнула. — Да и ты, Виктория, может, успеешь ещё с военной карьерой? — теперь её внимание сосредоточилось на младшей дочери.
— Ты сама всегда говорила, карьера не должна меркнуть на фоне семейной жизни, — надулась та.
— Я была глупа и молода и не настолько хотела внуков, а теперь хочу. Шейн, ты что думаешь?
— Почему ты спрашиваешь его? — напрягся Итан, а мы все переглянулись, поняв, что не сообщили ему о важных изменениях в жизни сестры. — Шейн? — подозрительно сощурил он глаза.
Кажется, многим в зале стало не по себе от накатывающей, словно лавина, злости ледяного клирика. Грант же невозмутимо отложил столовые приборы и приподнял рукав форменного мундира, демонстрируя синевато-алую брачную вязь. Итан гулко вздохнул, в его глазах поселилось бешенство. В гробовой тишине он подошёл к Гранту, следом снёс его со стула точным ударом кулака. И нам пришлось разнимать мужчин, а Виктории спешно объяснять обстоятельства помолвки, параллельно замораживая рассечение на скуле мужа.
— Прекрати, Итан, это моё решение, — девушка притопнула ногой, наблюдая, как брат мечется по комнате, а я семеню за ним.
Одна Розалин с довольной улыбкой на губах ела суп. Остальные с разной степенью удивления ждали дальнейшего развития событий.
— Хорошо. Твоё. Ты защитил её, спасибо, — ответил Итан сдержанно, разворачиваясь к Гранту. — Теперь оставишь её в покое.
— Нет, конечно, Виктория — моя жена, — пожал плечами Шейн, и я на всякий случай вцепилась в руку любимого.
Двери обеденной залы распахнулись, впуская Стивена с женой. На фоне рослого мужчины девушка выглядела особенно хрупко. После исчезновения Итана Саммерс поддержал меня в числе первых, а позже поделился и тайной своей жены. Её ауру скрывал такой же артефакт, как у меня, что вызывало много вопросов и предположений.
— Без нас пируете? — улыбка на лице Стивена резко увяла, когда Тирос с громким вздохом поднялся из-за стола.
Девушка напряжённо прижалась к руке мужа, а феникс решительно направился к ним. Того, что произошло дальше, не ожидал никто. Король Альвиана встал перед ней на колени.
— Мелания… — выдохнул он хрипло, протягивая к ней руки. — Не хватит слов, чтобы передать, как я сожалею о твоей потере и том, что не сумел тебя защитить от чудовища, в которое превратился твой отец.
Девушка будто не дышала. Она замерла возле мужа, а по щекам её скользили прозрачные капли слёз.
— Я не прошу простить меня, но умоляю дать мне возможность объясниться и позволить успокоить твою мать.
— Мама… — пролепетала она еле слышно и всё же взяла мужчину за руку. — Она жива?
— И проводит дни в молитвах Свету, просит его вернуть ей дочь.
Тирос припал губами к тыльной стороне её ладони. Уверена, он улыбался. Я плакала, как и Виктория. На этой трогательной ноте и Итан успокоился. Мы вернулись к трапезе, но любимый увёл меня раньше. Я и сама хотела поскорее остаться с ним наедине.
— Как тебе? — он завёл меня в роскошные покои.
Много золота, лепнины, тяжёлых тканей.
— Примерно в таких покоях я проснулась после похищения.
— Я не знал, — он резко остановился. — Поменяем.
— Нет, Итан, — поморщилась я, не позволяя ему направиться к выходу. — Мне всё равно, где спать. Лишь бы с тобой.
— Мне тоже, — он привлёк меня к груди, поцеловал в лоб.
Я потянулась к его губам, но он отстранился, со смешком взял меня за руку и повёл дальше. Мы попали в спальню с кроватью под алым балдахином. Слишком помпезно и непривычно, но обстановку я отметила лишь мельком. Действительно очень устала и радовалась просто наличию матраца, подушки и одеяла. А Итан продолжал удивлять, он вёл меня не к кровати или в сторону купальни, он подошёл к круглому столику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что ты задумал? — я с любопытством подняла взгляд к его лицу.
Сине-чёрные глаза смотрели с нежностью, в уголках твёрдых губ притаилась улыбка.
— Мы же договаривались, — он призвал астральную книгу, и к нему в руки упали два знакомых мне браслета.
Я задохнулась от неожиданности, сердце громко забилось о грудную клетку.
— Теперь ты императрица, я могу без оглядки на других жениться на тебе.
Так вот зачем он отказался от своего статуса, чтобы снова стать военачальником высшего ранга, занять место на ступень ниже моей. Кто-то решит, что это политический брак ради получения и разделения власти, итог нашего изначального сговора, но мы-то знаем правду.
— И контракт, — он пододвинул бумагу, взял ручку.
— Это же надолго… — надулась я.
— Быстрее, чем тебе кажется.
Итан написал всего одну строчку и поставил под ней свою подпись.
«Обещаю любить тебя».
— Итан…
Я снова плакала, только не от горя потери, а от наполнившего меня до краёв счастья. Пальцы дрожали, но я уверенно вывела свою подпись. Итан защёлкнул браслет на своём запястье и протянул мне второй, поменьше. Прохладный металл коснулся кожи и обратился голубовато-алой вязью.
— А теперь брачная ночь, — горячий шёпот защекотал ушко.
Я развернулась к любимому и тут же оказалась в трепетном капкане его рук.
— Не плачь, Морошка, — он стёр слёзы с моих щёк.
Морозные глаза искрились сотней эмоций, обжигали страстью и любовью.
— Не могу, я так счастлива.
— И я… счастлив, — произнёс он в мои губы, прежде чем накрыть их в долгожданном поцелуе.
Сегодня мы вновь станем мужем и женой. Больше не фиктивными. Настоящими. Навсегда.
Глава 24
/Джослин Вилдбэрн/
Две недели спустя.
— Это Андервуд… Андервуд!
В столовой родной академии меня встретили ошеломлением и шепотками, кто-то даже попытался поприветствовать меня, как старшую по рангу, но я тут же замотала руками, указывая на надетую на меня форму рекрута. Попытка отвоевать хоть какую-то часть прежней жизни проходила нервно.
— Я могу набрать вам еду, — Ларри склонился к моему плечу.
Это было одним из условий моего возвращения к учёбе, присутствие постоянной охраны. Иначе Итан отказывался выпускать меня из дворца. Но не скажу, что я очень протестовала, он прав, я теперь важная политическая фигура, носительница редкого дара, и должна заботиться о своей безопасности. Только следующее по пятам трио боевых магов не могло не напрягать. Надеюсь, удастся быстро привыкнуть. Хорошо, что остальные дежурили в других местах. Двое у магмобилей, один на выходе из столовой и один у окон.
— Мы же говорили об этом, — я развернулась к мужчинам. — В академии я обычный рекрут, сама набираю себе еду, хожу на пары.
— И подсказывать на экзаменах не надо? — подмигнул самый понимающих из моих сопровождающих, Джим.
— Не надо, — стоически подтвердила я. — Но лучше обсудим это на самих экзаменах, — сразу исправилась я, а то мало ли, подготовиться не успею.
Со дня переворота прошла целая неделя, и лишь вчера мне удалось относительно выспаться. Хотелось бы сказать, что мы добились своего и зажили свободно, но о таком было бы наивно даже мечтать. Шла перестановка, внесение изменений в своды закона, налаживание работы по новой системе, разбирательства над Рамси и его сторонниками и одновременно с этим установление контактов с соседями. Открытие границ, как несло благо, так и создавало свои опасности, такие как военные конфликты, поток беглых преступников, формирование каналов сбыта нелегальщины.
- Предыдущая
- 107/119
- Следующая