Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 97
Чжао Юньлань швырнул бутылочку Линь Цзину.
— Призрак должен был явиться сегодня, но не сумел сделать это днём. Ночью же, боюсь, он не клюнет на нашу уловку. Твоей задачей будет дождаться полной темноты, расправиться с недоброй волей внутри и заманить призрака туда, где будет ждать Чжу Хун.
Линь Цзин уставился на него, а затем на бутылочку у себя в руках. Только тут до него дошло, что шеф вздумал превратить его в ходячую закуску для призраков.
— Ты хочешь использовать меня, как приманку? — скорбно спросил он.
— Да, и что с того? — нагло отозвался Юньлань.
В такие моменты всем становилось ясно, что шефа Чжао уже ничто не спасёт.
Линь Цзин оглянулся по сторонам: остальные встретили его безразличными лицами, и только Да Цин насмешливо ухмылялся.
В отчаянии фальшивый монах бросился к Шэнь Вэю, который до того мирно стоял у стены:
— Спасите меня, умоляю! Не дайте шефу меня уморить!
Обычные люди при виде Палача Душ вели себя, как напуганные мыши в присутствии кота. Никто и никогда не осмеливался так шутить, и теперь Шэнь Вэй не понимал, как на такое реагировать. Его ищущий взгляд обернулся к Чжао Юньланю, но тот, крайне довольный собой, сделал вид, что ничего не заметил.
Тогда Шэнь Вэй протянул руку к бутылочке:
— Что если я пойду вместо тебя?
Линь Цзин заледенел на месте. В спину ему вонзился чужой острый взгляд, прожигая дыру между лопаток и обещая всевозможные кары, если ответ на этот вопрос будет неправильным.
Сухо кашлянув, Линь Цзин торопливо спрятал бутылочку в карман и развернулся прочь.
— Амитабха, борьба со злом и защита живых людей и их собственности — это наша прямая обязанность. Разве могу я отказаться от такой важной и почётной миссии? Никак нет.
Прежде, чем кто-то успел его остановить, фальшивый монах трусливо сбежал.
— Так чем я могу помочь? — спросил Шэнь Вэй.
— Знаешь, — промурлыкал Юньлань, — здесь недалеко есть неплохой ресторанчик. Ты можешь там со мной поужинать.
Шэнь Вэй ничего не ответил.
— И что на такое возразишь? — прошипела Чжу Хун, стиснув зубы.
— Да, что ты возразишь? — протянул Чу Шучжи.
Да Цин согласно мяукнул.
Го Чанчэн не осмелился открыть рот.
К счастью, профессор Шэнь отличался добрым сердцем, и покачал головой, поняв терзающие остальных сомнения.
— Как это нам поможет? Что если… Ты останешься здесь, а я помогу тебе охранять Дверь Жизни. Если что-нибудь произойдёт, я смогу помочь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Воцарилась тишина.
Чжу Хун подозрительно уставилась на Шэнь Вэя, а Чу Шучжи погрузился в свои мысли, и только Го Чанчэн брякнул, не думая:
— Что такое Дверь Жизни?
— И откуда вам, профессор Шэнь, известно, — добавил Чу Шучжи, враз посерьёзнев, — какую сеть я собираюсь создать?
Шэнь Вэй слегка улыбнулся:
— Два слоя, четыре двери, восемь символов: Дверь Жизни, один вход, Дверь Смерти — ни одного выхода. Я догадался, когда Юньлань перечислил ваши наблюдательные посты. Голодный дух силён, настолько, что способен порвать сеть. А если Дверь Жизни окажется Дверью Смерти, всё выйдет из-под контроля. Я останусь у центра и прослежу. Просто на всякий случай. — Он вежливо кивнул остальным и посмотрел на Чжао Юньланя. — Так и сделаем. Прошу, будь осторожен.
Юньлань взглядом проводил его прямую спину.
В этот раз у Чжу Хун и Чу Шучжи не было времени издеваться над шефом, и они оба одновременно развернулись к нему. Да Цин запрыгнул на подоконник и внимательно проследил, как Шэнь Вэй вышел во двор и остановился точно на нужном месте. И словно заметил, что за ним наблюдают: поднял голову и улыбнулся.
Глаза Да Цина колко блеснули.
— А он разбирается в теме.
Чжу Хун нахмурилась:
— Шеф Чжао, кто он вообще такой?
Никакие вопросы сейчас не могли испортить Юньланю настроение.
— Лучше тебе не знать, — полушутливо отмахнулся он.
— Значит, ты в курсе? — спросил Да Цин. Его изумрудные глаза превратились в яркие щели.
— Я в курсе всего на свете, — лениво сообщил ему Чжао Юньлань, развалившись в кресле.
— Я давно уже его подозреваю, — взорвалась Чжу Хун, — ещё с первого дела про Солнечные Часы, а потом то, другое расследование в горах… Город Дракона огромен, я даже своих соседей не знаю по именам, как такое возможно? Не слишком ли много совпадений? Ты…
Юньлань смотрел на неё с насмешливым любопытством. Раньше она не позволяла себе так распаляться.
Даже Чу Шучжи был удивлён.
— Всему есть причина, — сказал Чжао Юньлань, — но вас это не касается. Прошу, поймите, что я ничего не могу вам рассказать.
Столь откровенная просьба была настолько чужда привычным манерам шефа, что даже Чжу Хун растеряла весь свой пыл. Слишком странным было происходящее.
Будь Шэнь Вэй обычным профессором в университете Дракона, она могла бы продолжать издеваться над ним с Линь Цзином, дразнить шефа и даже придумывать глупые сказочки для вейбо. Но зная, что Шэнь Вэй — вовсе не обычный человек… Её одолели сомнения.
- Предыдущая
- 97/242
- Следующая
