Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 86
— Ну что за глупый человек.
Глупый человек, бледный до синевы, сидел у стены, прижимая ладонь к животу.
Чу Шучжи осторожно похлопал его по плечу:
— И как тебя угораздило так напиться? Малыш Го, — обернулся он к Чанчэну, — принеси тёплой воды.
Опустошив желудок, Чжао Юньлань с трудом поднялся на ноги и ополоснул рот.
— Эти мерзавцы меня заставили, — горько усмехнулся он. — Что мне было делать?
— Бред какой-то, — отрезал Чу Шучжи, — кто в состоянии заставить тебя пить, если ты сам этого не хочешь?
Юньлань поморщился и вышел обратно в кабинет, держась за стену.
— У меня сердце разбито, — выдохнул он, — что плохого в том, чтобы топить свои беды в выпивке?
— Ах, вот что. Профессор Шэнь на тебя всё ещё зол? У него и правда хороший вкус, одобряю, — фыркнул Да Цин, обнюхивая его ногу. — Скоро новый год, не время напиваться вдрызг. Не будь идиотом, будь добр? Ты же не хочешь на полгода угодить в тюрьму?
Юньлань с наслаждением послал его к чертям собачьим, добрался до своего кресла и тяжело опустился на сидение. Его немного покачивало, словно старого голодного пса.
— Малыш Го, позвони Ван Чжэн, пусть притащит мне документы на подпись. Старик Чу, рассказывай, над чем работаешь.
Чу Шучжи вкратце пересказал ему суть, и Юньлань, подумав, кивнул:
— Закончишь сегодня? Я подожду, подмахну его и отправлю, и тогда ответ, может, придёт уже завтра.
Чу Шучжи нисколько не возражал. В конце концов, всю работу он уже свалил на Го Чанчэна.
Спустившись к ним, Ван Чжэн первым делом поднесла шефу стакан воды с мёдом. У Чжао Юньланя даже не было сил просмотреть документы, которые ему полагалось подписать: он просто схватил ручку, не открывая глаз, и накарябал в положенном месте кучку неразборчивых символов. Из-за плеча Ван Чжэн выглянул Сан Цзань, и Юньлань замахал на него рукой:
— Никакого публичного выражения чувств на моих глазах! Пошли вон!
Когда Чу Шучжи и Го Чанчэн, наконец, закончили с отчётом, Юньлань уже давно уснул прямо за своим столом.
Да Цин пихнул его лапкой и настойчиво спросил:
— Как там поживает моё кошачье дерево с видом на птичьи гнёзда?
— Убью и сожру, — пообещал Юньлань, не проснувшись до конца.
Да Цин в ответ упёрся ему в плечо и заорал прямо в ухо:
— Мяу! Ты, ублюдок, где мой роскошный домик? Где?
Чжао Юньлань рывком поднялся, опрокинув стакан холодной воды, схватил кота за жирную холку и отшвырнул его прочь, а затем потёр лицо руками и устало выдохнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почти готово. Если всё и дальше будет хорошо, к будущей осени мы уже переедем.
Черный кот тут же растерял свою дерзость и принялся тереться о его ноги.
— Какой же хороший у нас шеф! В птичьих гнёздах же будут яйца, правда?..
Юньлань отпихнул его от себя и поморщился:
— Я теперь весь в твоей шерсти, — и добавил, чтобы не выводить Да Цина из себя, — и мне пора. Спасибо, что закончили с отчётом.
— Погоди-ка, — остановил его Чу Шучжи, — ты как сюда добирался?
— На такси.
— Уже очень поздно и очень холодно, — напомнил ему Го Чанчэн, — такси в округе может и не быть. Может, я вас подве… Ай!
Чу Шучжи безжалостно пнул его под столом, прежде чем бодро вскочить и подтолкнуть Юньланя обратно к его креслу. Заодно он ловко, как бывалый вор, вытащил из кармана шефа его телефон.
— Профессор Шэнь наверняка сейчас свободен. Я позвоню ему, чтобы тебя забрал.
Юньлань уставился на него, не в силах сопротивляться, попытался отобрать свой телефон, но Чу Шучжи живо отскочил в сторону и приказал Го Чанчэну:
— Присмотри за ним, чтобы с ног не свалился. Шеф, поверь мне, ты так плохо выглядишь, что у профессора Шэня не будет шансов тебе отказать.
Чанчэн послушно надавил Юньланю на плечи, а Да Цин, мерзкий предатель, улёгся ему на живот.
— Не надо, — умоляюще протянул Юньлань, — дайте мне уже спокойно уйти!
Чу Шучжи насмешливо вскинул брови, а на другом конце провода раздался голос Шэнь Вэя:
— Юньлань? В чём дело?
Он поднял трубку мгновенно — даже родители так быстро не отвечают на звонки своих детей. Чу Шучжи выразительно посмотрел на Чжао Юньланя, подразумевая, что у того нет никаких причин считать своё сердце разбитым.
— Профессор Шэнь, — кашлянул он, — это я. Наш дорогой шеф напился и теперь обнимается с каждым встречным. Мешает нам работать, понимаете? Не могли бы вы приехать и забрать его?
Юньлань запустил ему в голову подставкой для карандашей, но Чу Шучжи увернулся и продолжил:
— Нет, ничего страшного, только теперь он начал кидаться вещами… Да, хорошо, мы за ним присмотрим. Приезжайте поскорее. Четвёртый дом на Яркой улице, второй этаж, мы вас ждём!
— Ублюдки, — проворчал Чжао Юньлань.
— Как есть ублюдки, — кивнул Да Цин, помахивая хвостом. — И что ты нам сделаешь, глупый человек?
- Предыдущая
- 86/242
- Следующая
