Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 35
— Ага. Ну, ты в курсе про его родню, они очень богаты. Но всё это он делает втайне от семьи. Все свои деньги тратит на благотворительность, а себе оставляет совсем немного. Вот так он и накопил столько добродетелей. Видел уже его ауру?
— Да уж, нечасто встретишь людей вроде него. — Да Цин перекатился по столу и заглянул в телефон Юньланя, быстро меняя тему разговора: — Ещё не устал? Ты пишешь ему миллион сообщений в день по абсолютно дурацким поводам. Прошло уже три месяца, а вы всё ещё на стадии «давай пообедаем или поужинаем вместе»?
Юньлань отправил сообщение и ткнул в Да Цина пальцем:
— Всё хорошее достаётся тем, кто умеет ждать, а ты, кошак, ничего не понимаешь.
На экране всплыло ответное сообщение Шэнь Вэя: «Прости, сегодня вечером у меня университетское собрание».
Да Цин покатился со смеху:
— Собрание! Собрание! Ах-ха-ха-ха, шеф, продолжай и дальше себя нахваливать. Разве не ты провозгласил себя непобедимым соблазнителем? Как ты там обычно говоришь: девушки всё время на тебя пялятся, а сладкие мальчики пускают слюни, когда тебя видят? Но смотри-ка, тебя опять отшили. Скажите, господин Чжао, каково это?
Юньлань стиснул зубы, борясь с неистовым желанием отведать на обед кошачьего мяса.
После истории с голодным духом Юньлань намеренно продолжал донимать Шэнь Вэя. Поначалу — используя работу как предлог и беспокоя профессора деталями по делу Ли Цянь. Потом — бесстыдно придумывая тысячу и один повод пригласить его на свидание. Но поймать профессора было чрезвычайно сложно: может быть, он и правда был занят, а может, намеренно избегал Юньланя.
Но Чжао Юньлань был достаточно страстным и отчаянным человеком: чем более сдержанным, неуловимым и нерешительным был Шэнь Вэй, тем больше усилий он прилагал.
Телефон в его руке внезапно зазвонил, и любопытный кот навострил уши. Незнакомый голос в трубке нервно спросил:
— Здрасьте… господин Чжао? Вы предлагали купить антикварные книги моей бабушки, верно?
В глазах Юньланя зажёгся огонёк:
— Да, когда вы сможете их привезти? Чем раньше, тем лучше.
— Они довольно дорогие, думаете, вы…
— Деньги не проблема. Назовите время и место, — уверенным тоном богача заявил Юньлань.
Это явно привело звонившего в восторг, и они условились встретиться сегодня днём. Прощаясь, голос осыпал Юньланя похвалами вроде «вы действительно интересуетесь античностью» и «вы на самом деле осознаёте ценность культурного наследия».
— Ну да, если не хватает очарования, чтобы получить желаемое, в ход идут деньги, — прохладно заметил Да Цин. — Шеф, ты ведёшь себя как избалованный мальчишка. Этот бедный продавец книг даже не догадывается, что ты всего лишь идиот, который любит только боевики и романы о боевых искусствах.
Юньлань сгрёб со стола кошелёк и ключи от машины, подхватил взвизгнувшего Да Цина за шкирку и вышвырнул его из кабинета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Услышав, что открылась дверь, Чу Шучжи оторвался от графика биржи, но успел заметить только пролетевшую мимо тень.
— Опять он за своё, — вздохнула Чжу Хун.
***
Вечером Юньлань успешно подкараулил профессора Шэня в университете.
Увидев его машину, Шэнь Вэй моргнул, опустил голову и сделал вид, что ничего не замечает. Он ровным шагом направился на автостоянку, и Юньлань, напевая под нос прилипчивый мотивчик, медленно покатил за ним. Когда спустя несколько мгновений на их странную процессию начали оборачиваться прохожие, Шэнь Вэй беспомощно вздохнул и постучал по стеклу машины.
— Офицер Чжао Юньлань, что тебя сюда привело?
Юньлань опустил стекло, нацепил свою самую яркую и солнечную улыбку и вручил профессору тяжёлую деревянную коробку.
— Это тебе.
Шэнь Вэй бросил быстрый взгляд на содержимое и протянул коробку обратно.
— Нет, это слишком дорого, как я могу…
— Сперва выслушай меня, — возразил Юньлань и принялся виртуозно сочинять: — У меня есть друг, он уезжает из страны, так вот — у него куча антиквариата и он не хочет, чтобы она лежала без дела. Я сразу подумал о тебе. Ты единственный человек, кто осознаёт ценность всех этих книжек, так что, пожалуйста, помоги моему другу.
Говоря всё это, он даже глазом не моргнул.
— Я…
Но Юньлань не дал Шэнь Вэю возразить.
— Перестань отпираться, мы разве не друзья? И разве друзья не должны помогать друг другу? Сейчас мне нужно идти, так что увидимся позже. Пожалуйста, придержи у себя книги, а за это я угощу тебя ужином.
Он ударил по газам, не давая Шэнь Вэю шанса возразить, и умчался прочь.
Шэнь Вэй смотрел ему вслед, держа в руках тяжёлую коробку, и испытывал миллион эмоций одновременно.
С одной стороны его сердце смягчилось, и ужасно хотелось сдаться и позволить себе желаемое… Хотя бы раз. С другой — он думал, что Чжао Юньлань наверняка любит такие игры, и уже проделывал подобный трюк с бесчисленным количеством других людей. Шэнь Вэй сцепил зубы, успокаиваясь и прогоняя противоречивые эмоции, до тех пор, пока не осталось только привычное невыносимое одиночество.
Шэнь Вэй знал, что встреча с Чжао Юньланем не была случайностью: кто-то его подставил. Живые и мёртвые идут разными путями, для их же блага… и ему тоже стоило держать дистанцию.
***
Юньлань вручил Шэнь Вэю подарок и даже назначил свидание, и теперь, окрылённый успехом, весело насвистывал себе под нос.
- Предыдущая
- 35/242
- Следующая
