Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 21
На этом Лу Жомэй направилась в сторону хутуна, а Ли Цянь взглянула на неё и вдруг отшатнулась, словно увидела что-то пугающее.
Чжу Хун присмотрелась к экрану: её зрачки сжались до узких вертикальных щелей. Змеиные глаза на её девичьем лице отдавали чем-то совершенно жутким.
— Она смотрит на фонарь?
Чжао Юньлань кивнул.
— Можешь приблизить фонарь?
Чжу Хун попыталась увеличить изображение, но разрешение оказалось слишком плохим.
— Прости, но лучше уже не будет.
— Придётся в ближайшее время послать тебя учиться. Твои технологические навыки никуда не годятся.
Чжу Хун шлёпнула себя по «ноге»:
— Это займёт по крайней мере пару лет, как я объясню своё отсутствие?
— Глупая женщина, — хмыкнул Юньлань, — просто скажешь, что у тебя месячные.
Чжу Хун ненадолго замолчала, а потом вздохнула:
— С каждой такой репликой фантазировать о тебе, шеф, становится немного сложнее.
— Я твой шеф, так что нечего обо мне фантазировать, — прикрикнул Юньлань, шлёпнув её по плечу. — Или тебе премии надоели?
Зрачки Чжу Хун сжались ещё уже, и она облизала губы длинным раздвоенным языком.
— Переспишь со мной — вообще откажусь от зарплаты.
Чжао Юньлань вскинул бровь и насквозь фальшиво улыбнулся:
— Неужели?
Стало предельно ясно, что с хорошей такой вероятностью шеф может взять и согласиться на подобное предложение.
— Флиртуешь со мной прямо на рабочем месте, — засмеялся Юньлань. — Однако, Чжу Хун. Думаю, тебе стоит посетить какой-нибудь тренинг, рекомендованный министерством. Поможет проработать такие опасные мысли.
Чжу Хун неловко сменила тему:
— Это существо не хочет, чтобы его видели, поэтому и на записях его нет. А девчонке не повезло дотронуться до солнечных часов.
Чжао Юньлань принялся ритмично постукивать по столу.
— Мы знаем, что Колесо Перерождений привязано к солнечным часам, и на нём выгравированы философские цитаты. Однако я думал, что воспользоваться им никак нельзя, и что в нём вообще такого?
— Когда ты упомянул древние солнечные часы, я сразу об этом подумала, — кивнула Чжу Хун, доставая из ящика стола старую учётную книгу. — Позаимствовала из Ада, можешь сам посмотреть: тут говорится, что задняя крышка солнечных часов собрана из осколков Камня Перерождения, а чешуйки на них носила на себе рыба в Реке Забвения.
Чжао Юньлань кивнул, прося её продолжать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чжу Хун открыла книгу.
— Когда Паньгу создал наш мир и отделил Инь от Ян, изначально единственной преградой между ними были дорога в Ад и Река Забвения. Уже после, когда жизнь разрослась и заполнила землю, были созданы Врата Ада, чтобы удерживать баланс между живыми и мёртвыми. Но задолго до того, как появились Врата, в мире уже существовали четыре мистических реликвии, и Солнечные Часы Перерождения были одной из них.
Длинные пальцы Чжу Хун перелистали страницы и остановились на «Солнечных Часах Перерождения». Мелким шрифтом под ними было написано: «используются для изменения продолжительности жизни».
— Для продления жизни? — нахмурился Чжао Юньлань, вспомнив призрака, который повсюду следовал за Ли Цянь. — У Ли Цянь кто-то недавно умер?
— Да, её бабушка.
Юньлань откинулся на спинку стула и закурил.
— Поэтому старушка бродила при дневном свете. Она позаимствовала жизненную силу у Камня Перерождения. И Ли Цянь, как я и думал, мне соврала: она использовала солнечные часы, чтобы продлить жизнь своей бабушки.
— Я думала, только пожилые могут заимствовать жизнь для молодых. Ты когда-нибудь слышал о таком, шеф Чжао?
В воздухе перед ней вдруг возник лист рисовой бумаги с именем Ли Цянь и её гороскопом на нём.
Чжу Хун схватила его, не давая упасть на пол, и пояснила:
— Я попросила Ад о помощи в расследовании. Тут написано, что дата смерти, предназначенная Ли Цянь судьбой, изменилась: её жизнь стала короче, а не длиннее.
Чжао Юньлань вскинул брови.
— «Солнечные Часы Перерождения, идут и идут, три раза вокруг Камня. Половина моей жизни и половина твоей. Рождены по отдельности, но умрём вместе», — сказала Чжу Хун. — Это значит, что имея подобный артефакт, можно пожертвовать половиной своей жизни, чтобы воскресить кого-то из мёртвых. А после вы оба умрёте, когда придёт время. Бабушка Ли Цянь должна была умереть два года назад, и девчонка отдала половину жизни, чтобы вернуть её с того света.
Чжао Юньлань слушал её в молчании.
— Я проверила: бабушка растила её с самого детства. У неё ещё был маленький брат, но правило одного ребенка тогда было очень жёстким, и ей пришлось остаться с бабушкой.
Чжао Юньлань кивнул, и Чжу Хун продолжила:
— Два года назад у её бабушки случился инсульт. Врачи думали, что дело плохо, но она вдруг каким-то чудом поправилась. Правда, с тех пор чахла и чахла, и когда Ли Цянь поступила в университет, родители их обеих забрали к себе.
— Значит, Ли Цянь обменяла свою жизнь на бабушкину, когда у той был инсульт. — Юньлань стряхнул с сигареты пепел. — И зачем было мне лгать?
- Предыдущая
- 21/242
- Следующая
