Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 206
Но в этот раз Да Цину никто не ответил.
В отличие от Чу Шучжи, который не переставал названивать шефу Чжао на телефон, Да Цин попросту предположил, что Юньланя нет дома, и принялся нервно расхаживать взад и вперёд перед его дверью. Погрузившись в раздумья, он даже погнался за собственным хвостом и невольно превратился в маленький чёрный водоворот.
В конце концов, Да Цин решил попробовать снова: забрался на тот же подоконник и приготовился прыгнуть — но в тот же миг дверь с тихим щелчком открылась, и Да Цин от неожиданности грохнулся на пол.
Перекатившись на бок, он поднялся на лапы, поднял взгляд — и тут же поскользнулся на вымытом полу и снова растянулся на земле.
Выпустив когти, Да Цин с великой осторожностью поднялся, аккуратно сел и жалобно пискнул:
— Ваша Честь, — выпятив грудь и втянув живот.
Шэнь Вэй щёлчком пальцев утихомирил трезвонящий звонок, и Да Цин невольно выпрямился, тяжело сглотнув. Взгляд его невольно скользнул Шэнь Вэю на грудь, и Да Цин с ужасом осознал, что рубашка, в которую Палач Душ был одет, принадлежит Чжао Юньланю. Только такой идиот, как Юньлань, вечно закатывал на рубашках рукава и всегда настаивал, чтобы в химчистке их гладили так же: ему нравилось, какие ровные после этого выходили складки.
В голове у Да Цина промчались слишком яркие для него картинки: как Шэнь Вэй с Чжао Юньланем избавляются от одежды, а затем… Затем…
Да Цин опустил голову и уставился в пол, надеясь восстановить душевное равновесие.
— В чём дело? — спросил Шэнь Вэй.
— Я… Я пришёл проверить, вернулся ли шеф Чжао. Мы все очень волновались, когда он прыгнул в Реку Забвения.
— Он вернулся, — кивнул Шэнь Вэй, — но сейчас отдыхает. Если тебе что-то нужно, можешь сказать мне, а я передам Юньланю твоё сообщение, когда он проснётся.
Мгновенно поняв намёк, Да Цин торопливо попятился на коротких лапках прочь.
— Нет, что вы, ничего срочного, я вас больше не побеспокою. Я только хотел напомнить нашему бесстрашному лидеру, что ему всё ещё нужно составить новое расписание и подготовить новогоднюю речь. Ничего такого. Я вижу, что вы очень заняты, так что я лучше по…
— Подожди минутку, — улыбнулся Шэнь Вэй и вежливо продолжил: — Могу ли я попросить тебя об одолжении?
Да Цин благоразумно вернулся на шаг назад.
— Разумеется, — кивнул он, вскинув голову.
Десять минут спустя удивительно толстый кот протиснулся в дверь местного кафе: морда у него была такая круглая, что глазки на ней едва виднелись, и из-за этого кот выглядел слегка жутковато. Однако глупым людишкам было невдомёк, что такое впечатление Да Цин производил исключительно из-за своего отвратительного настроения.
Официантка едва не споткнулась о его туловище и немедленно всплеснула руками:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эй! Ты что тут делаешь? Убирайся немедленно!
Кот смерил её презрительным взглядом и ловко запрыгнул на стойку, а затем стукнул лапкой по столу и, не обращая внимание на ошарашенный взгляд продавца, выплюнул зажатую в пасти бумажку.
Продавец дрожащими руками развернул её и обнаружил, что внутри аккуратным почерком написано: «Пачка молока, упаковка булочек, хлебные палочки. Пожалуйста, упакуйте покрепче. Деньги у кота за ошейником, и сдачу положите туда же. Спасибо.»
Продавец окинул кота долгим взглядом, недоумевая, как среди чёрной шерсти найти толстую шею, и кот, закатив глаза, поднял голову: за парой его вторых подбородков действительно виднелся ошейник, а за ним были аккуратно вложены тридцать йен.
— Смотрите! — крикнул продавец. — Смотрите все! Коты у нас теперь завтраки покупают!
Окружённый зеваками, Да Цин готов был взорваться от ярости и стыда. Чёртовы людишки!
***
Чжао Юньланя разбудил звук закрывающейся двери, и он приоткрыл глаза:
— Кто там?
— Твой кот, — пояснил Шэнь Вэй. — Пришёл тебя проведать. Я отправил его за завтраком. Поспи ещё.
С этими словами он бережно укрыл Юньланя пледом и поцеловал его в лоб, а затем нежно разгладил появившуюся от резкого пробуждения морщинку между его бровей.
Убедившись, что дыхание Юньланя успокоилось, Шэнь Вэй отошёл к окну и присмотрелся к растению на подоконнике, которое пребывало на грани смерти от иссушения. Взяв горшок в руки, Шэнь Вэй обнял его ладонями, от которых исходил молочно-белый свет, и словно долгожданный дождь после засухи помог засохшему растению выпрямиться и наполниться силой.
Шэнь Вэй помыл бутылочку с распылителем и аккуратно обрызгал налившиеся зеленью листья.
Закончив, он заглянул в просвет между занавесками. Улица за окном бурлила жизнью, а вдалеке, на краю мира, там, куда не мог добраться обычный человек, из-под земли к небесам поднимался чёрный туман.
Шэнь Вэй только кратко взглянул на него и предпочёл отвернуться. Здесь, в этой квартире, он чувствовал себя на своём месте: ему было так хорошо, что и умереть прямо сейчас было бы не страшно.
Чжао Юньлань проснулся к полудню — его разбудил запах тёплого молока, которое Шэнь Вэй поставил ему на тумбочку. Какое-то время Юньлань молча смотрел на стакан, а потом вдруг резко сел и спросил:
— Утром… Тут был Да Цин? Что ты, прости меня, велел ему сделать?
Шэнь Вэй, оторвавшись от плана следующей лекции, спокойно взглянул на него поверх очков.
— Попросил купить завтрак.
Чжао Юньлань поражённо застыл, пытаясь вообразить себе эту картинку, а затем потряс головой и заржал, схватившись обеими руками за живот.
- Предыдущая
- 206/242
- Следующая
