Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 197
А затем с небес вдруг упал огромный пламенный шар — словно само раскалённое солнце обвалилось на землю.
От резкого света у Юньланя болезненно заслезились глаза, но он упрямо смотрел вперёд, отказываясь пропустить хотя бы мгновение.
Упав, пламя разбилось на бесчисленные осколки, рассыпалось по земле миллионом золотых огней, словно Млечный Путь. Безупречная красота перелившегося через край света тронула бы любое, самое чёрствое сердце, и Юньлань украдкой утёр слёзы, не решаясь даже моргнуть.
А из-под земли вдруг выросли тысячи рук, подбирая рассыпанные язычки огня, обрастая вокруг них плотью из грязи, обретая форму — пока не встали во весь рост.
Никто не давал им жизнь — они сами сотворили её из грязи.
Никто не учил их выживать и множиться: они сами поднялись над землёй, усыпанной осколками пламени, выучились ходить, бегать и в конце концов — драться и пожирать друг друга, само собой.
Это было призрачное племя, рождённое на границе между светом и тьмой.
На месте падения огненного шара остался гигантский костёр, и чем больше он прогорал, тем сильнее пузырилась грязь у его основания, и она кипела, пока не обратилась огромным цветочным бутоном.
Этот бутон рос и рос, пока пламя вокруг него не погасло окончательно, уступив место почве. Копошащиеся вокруг духи вдруг замерли и дружно уставились на него. Раздался треск, и бутон вспорола огромная трещина, обвалилась проломом, и бутон, словно глиняный горшок, что передержали в печи, раскололся на части.
А внутри него оказались две тени, которые в мгновение ока поглотили ближайшую толпу призраков, не успевших убраться подальше. И чем больше духов поглощали тени, тем явственнее проступали в воздухе их фигуры. Голова, шея, грудь, конечности, черты лица, волосы…
Подобно комкам глины, которыми столь беззаботно разбрасывалась Нюйва, все существа, восставшие из грязи, обречены следовать некоей воле тьмы, неумолимо шагая навстречу своей участи — как и сами боги.
Ведь все они тоже были когда-то рождены от земли.
— Упавшее пламя, — спросил Чжао Юньлань, — это огонь из моего плеча? А перед нами… Призрачная Маска и ты?
— Так и есть… В те времена Чи Ю доверил тебе защиту гоблинов и волшебного племени. — Голос Шэнь Вэя у его уха был спокоен и ровен. — Я вовсе не ожидал, что бог воды и император Сюань У развяжет новую войну — ведь после первой великой войны между богами и демонами минуло всего несколько десятилетий. Бог воды был близок к племени драконов, а потому они заключили сделку с демонами. А затем Хоу И разыскал где-то лук Фу Си, подмял под себя силы Чи Ю и сразился с племенем гоблинов. Демоны, люди, гоблины… В схватке невозможно было понять, кто есть кто.
— В то время всё ещё бушевал голод и потоп, — продолжил Шэнь Вэй. — Нюйве оставалось только наблюдать за тем, как созданные ею люди гибнут один за другим: она даже не могла обратить их обратно в глину. Призраков тогда ещё не существовало, как и цикла перерождений: для людей, которых настигла смерть, это было последней точкой. Как говорил Шэнь-нун, смерть — это обернуться в ничто, вернуться в нечистые земли, где нет ни единого человека, оказаться отрезанным от мира, лишённым надёжды и всех эмоций и чувств. Смерти боялись все до единого, а в особенности те, кем в жизни управляла лишь ненависть: они не желали умирать, мирно закрыв глаза, и оказывались между жизнью и смертью — их души оставались блуждать в мире людей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Много крови пролилось в той войне, — Шэнь Вэй покачал головой. — Души тех, кто не мог отринуть прошлое, целыми днями витали в воздухе, завывая от страха и не зная пути к избавлению. Кто-то из них изжарился на палящем солнце, вернувшись к исходному хаосу, но остальные научились выживать по ночам, отчаянно страшась каждого следующего дня.
Замолчав, Шэнь Вэй посмотрел на себя самого — далёкую фигурку на земле.
— Только тогда Нюйва поняла, что сотворила не добродетель, а зло. Она подарила людям жизнь, яркую, но короткую, и они были хрупки и уязвимы, словно весенние цветы. А смерть обрекала их на вечные мучения — обжигающее солнце, незаконченные дела на земле и невозможность умереть по-настоящему.
Шэнь Вэй обернулся к Чжао Юньланю.
— Говорят, что новорождённые так горько плачут, потому что на один шаг приблизились к неизбежной смерти. Утратив свои божественные силы и не имея другого выхода, Шэнь-нун упросил тебя позаимствовать твоё духовное пламя, надеясь с его помощью усмирить жаждущие мести души, умершие на войне, унять их страдания и подарить вечный мир. И именно поэтому та часть священного древа, что Куньлунь оставил после себя, называется декретом Хранителя.
Трещина в небесах над их головами протянулась дальше, разрастаясь всё шире, и в ней показался кусочек неба, откуда пролился тусклый лунный свет.
Гора Бучжоу была на краю обрушения.
— Шэнь-нун нёс пламя твоей души в ладонях, — продолжил Шэнь Вэй, — и на горе Бучжоу столкнулся с Гун-Гуном верхом на водяном драконе. Не имея права свернуть с пути, дракон врезался в небесный столб, а его хвост ударил Шэнь-нуна по плечу, и тот выронил пламя твоей души. — Голос Шэнь Вэй дрогнул, и он холодно рассмеялся. — И оно упало к подножию горы Бучжоу — прямиком ко входу в нечистые земли. Об этом мне рассказал ты, и я не знаю, стоит ли этому верить. Может, это была случайность, а может, Шэнь-нун обронил пламя твоей души специально… Кто знает?
В этот момент две человеческие фигуры опустились на нечистой земле.
Владыка Куньлунь и Шэнь-нун.
Разглядывая разгуливающих повсюду монстров, Куньлунь растерянно спросил:
— Кто они такие?
— Существа, рождённые от земли, — ответил Шэнь-нун.
Глава 92.
Эти слова заставили и владыку Куньлуня, и Чжао Юньланя замолчать.
То, случилось ли это по оплошности Шэнь-нуна или по злому умыслу, вдруг перестало иметь значение.
Шэнь-нун стиснул запястье Куньлуня. Не отводя глаз от злобных призраков, он пошёл вперёд, и Куньлуню пришлось пригнуться, чтобы поддержать его нетвёрдый шаг. Лицо владыки омрачила тень: Шэнь-нун был уже очень стар, а значит, как никогда близок к смерти.
- Предыдущая
- 197/242
- Следующая
