Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Топить печаль в бушующем пламени (СИ) - "Priest P大" - Страница 206
Но в этот раз тьма поглотила сон куда быстрее. Словно вырезанный из нефрита дворец Дулин вспыхнул и исчез в небытие. Похоже, Его Величество больше не желал на это смотреть.
Сюань Цзи нахмурился, задумавшись на мгновение, и попытался воссоздать в памяти пейзажи древнего Дунчуаня.
Когда-то Дунчуань был родиной клана шаманов. Сюань Цзи видел его в «обратном течении» и в воспоминаниях о духе меча демона небес. Но все это хранилось в памяти Шэн Линъюаня. Сюань Цзи понятия не имел, правда это или нет. В глазах Шэн Линъюаня было слишком много фильтров.
Из темноты постепенно появлялись холмы и леса, деревянные хижины, медленно, но верно, превращаясь в знакомый пейзаж. На этот раз всепоглощающая тьма из моря знаний Шэн Линъюаня не сдвинулась с места.
Ему все еще нравился Дунчуань…
Сюань Цзи вздохнул, и эта мысль тут же испарилась. Идиллия сельской жизни содрогнулась и разлетелась на куски осколками стекла. Из глубин сознания Шэн Линъюаня вырвался яростный, как лезвие ножа, ветер. Ветер оттолкнул Сюань Цзи прочь и едва не врезался в его море знаний. Зыбкая связь между ними была разрушена, и Сюань Цзи тут же открыл глаза. Шэн Линъюань лежал на боку, и его рука слегка подрагивала.
Мгновение спустя молодой человек медленно поднял ее, коснулся пальцами незнакомого матраса и встретился глазами с белым потолком номера. Его взгляд был тяжелым, а сам он выглядел сердитым. Его Величество сел на кровати, и одеяло, укрывавшее его, упало. Шэн Линъюань поднял голову и увидел сидевшего на ковре маленького демона, который, похоже, до сих пор не усвоил, что такое созерцание.
Маленький демон встретился с ним взглядом и испуганно отвел глаза. Но затем, словно вспомнив о чем-то, он снова посмотрел на Шэн Линъюаня. Юноше показалось, что на его одежде могли остаться перья.
Но Шэн Линъюань не желал играть с ним в гляделки. Осмотревшись, он понял, что маленькому демону, похоже, нечем было заняться и он решил сунуть свой нос куда не следовало. Так чужое любопытство потревожило его и без того редкий сон. К счастью, головная боль уже прошла, и к Его Величеству вернулось здравомыслие. Он был слишком ленив, чтобы возмущаться по мелочам, потому Шэн Линъюань просто потер лоб и сказал:
— Допрос закончился?
— Нет... — неловко кашлянул Сюань Цзи. — Нет. Иньи пробыл в этой организации слишком долго. Если допрос затянется, велик риск нанести заключенному психологическую травму. Но нам удалось сломать его защиту, утром мы на служебном самолете вернемся в Главное управление. Здесь собрались все оперативники «Фэншэнь» в полном составе. Мы просканировали слепого изнутри и снаружи, и увеличили защиту в десять раз. История с внезапными смертями на черном рынке Дунчуаня больше не повторится.
Но Шэн Линъюань был занят тем, что расчесывал пальцами свои спутанные волосы. Он полностью проигнорировал слова Сюань Цзи. Зная, что Управление по контролю за аномалиями было гораздо слабее, чем подразделение Цинпин, Шэн Линъюань не слишком рассчитывал на них. Когда Иньи вытащили из воды, он поселил в его сердце сгусток черного тумана. Если кто-то попытается вызволить его из тюрьмы или убить, Его Величество первым узнает об этом. Даже если Иньи разрубят надвое3, он не позволит ему умереть и сбросить с себя ответственность.
3 腰斩 (yāozhǎn) — разрубание по пояснице (вид казни).
— Ваше Величество, — с невыразимым напряжением начал было Сюань Цзи. — Вы... Вы вернетесь с нами в Юнъань?
Черный туман вытянулся струной, превратившись в тонкую ленту, и перевязал волосы Шэн Линъюаня. Молодой человек поднял на Сюань Цзи глаза и улыбнулся.
— Что, ты не рад приветствовать меня в своем доме?
Сюань Цзи на мгновение показалось, что с ним флиртуют. Во рту тут же пересохло, и юноша бессвязно пробормотал:
— Нет... Я ничего такого не имел ввиду.
Поднявшись с кровати, Шэн Линъюань, шаг за шагом, медленно подошел к нему и склонил голову.
— Что значит «ничего такого»?
Сюань Цзи беззвучно сглотнул.
Он внезапно обнаружил, что старый дьявол, похоже, был мастером в любовных делах. Он видел истинную суть вещей. Его Величеству хватило одного лишь взгляда, чтобы рассмотреть все его тайные желания и сжать в руках его сердце. А сам он потратил впустую десять лет, праздно прожигая жизнь. Он ничего не умел, и у него не было сил, чтобы «ответить ударом на удар».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но в следующий же момент Шэн Линъюань поддел пальцами его подбородок, заставляя юношу поднять голову:
— Раз уж ты так беспокоился, что среди ночи отправился вытаскивать меня из моря, то я просто не могу тебя подвести. Но тебе придется постараться.
Сюань Цзи лишился дара речи.
Подождите минутку, к чему он клонит?
— До рассвета еще два или три часа. Вполне достаточно, чтобы научить тебя «секретам концентрации». Помни, ты должен оставаться собранным в течение всего дня, — холодно улыбнувшись, сказал Шэн Линъюань. Затем он спокойно достал из чемодана Сюань Цзи брюки и рубашку. — Пойду умоюсь и приведу себя в порядок. Я возьму твои вещи.
Но едва взяв в руки одежду Сюань Цзи, Шэн Линъюань обнаружил, что почти все его вещи были светлыми. Они были чистыми, опрятными, и мягкими на ощупь. Этот человек всегда одевался как чертов жиголо. У него напрочь отсутствовало чувство меры, и он только и делал, то впустую тратил время. Это невероятно раздражало. Неудивительно, что его разум был таким хрупким. Сперва Его Величеству казалось, что этот парень вынужден был прозябать в нищете и постоянно попадал в неприятности из-за своей демонической сущности. Но все, что он увидел сегодня, стало неопровержимым доказательством его невежества. Пришло время дать ему пощечину.
Сюань Цзи выжидающе молчал.
Чушь собачья, а не мастер любовных дел! Кто бы мог подумать, что этот человек оклевещет его и назовет развратником!
Будь он на самом деле таким похотливым, разве он не стал бы самовлюбленно пялиться на себя в зеркало? Это ведь куда лучше экономит энергию? Чушь собачья!
Неудивительно, что старый дьявол властвовал над тысячами ли гор и рек, но его гарем оставался пустым. У него не было ни жены, ни детей. Он был завзятым игроком-одиночкой4!
4 注孤生 (zhù gūshēng) — буквально Forever alone.
У Сюань Цзи попросту не было времени задумываться о том, что «Шэн Линъюань надел его одежду». Он был слишком зол. Казалось, что его отправили в роскошную частную школу.
Так называемые «секреты концентрации» были некогда созданы для юношей, что никак не могли сосредоточиться. Тренировка заключалась в том, чтобы «выстоять перед лицом шести желаний». Находясь в иллюзии, Сюань Цзи должен был использовать свое божественное сознание в попытках продеть нить в иголку. Сложность заключалась в том, что в иллюзии было полно красавиц. Девушки, одна очаровательнее другой, бесстыже липли к нему, пытаясь помешать.
Лишь рано утром, когда на его телефоне, наконец, зазвенел будильник, Сюань Цзи был освобожден. Этот «временный репетитор» не на шутку его измотал, он смертельно устал. Юноше казалось, что он не просто остался ни с чем, но и заработал себе косоглазие. Однако, во всем этом были свои плюсы. За ночь он отточил свои навыки настолько, что порой, даже сталкиваясь с Шэн Линъюанем лицом к лицу, он мог сохранять спокойствие.
Его Величество был вполне доволен результатом. Он считал Сюань Цзи бесполезным куском необработанной древесины. Это безрассудное молодое поколение необходимо было привести в порядок. Разве его методы не были эффективными?
Благодаря его бесчеловечным урокам каждый из них смог добиться желаемого. Именно с таким настроем они оба поднялись на борт летящего в Юнъань самолета.
Перед отъездом Сюань Цзи не забыл забрать из больницы оставленные на хранение вещи. Шэн Линъюань холодно наблюдал за ним. Ему показалось, что маленькому демону, вероятно, не хватало родительской любви. Не было никого, кто позаботился бы о нем. Никто не учил его, как правильно клевать зерно. Словно голодный воробей, клюющий рассыпанный по земле рис, он брал и брал, не желая отказываться от чужой доброты.
- Предыдущая
- 206/409
- Следующая
