Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Пономарь Ольха - Страница 37
Я чувствовала, что меня начало знобить, верный признак того, что температура повышается, и меня не обошла стороной лихорадка.
— Как вы получили рану?
Корникс подал мне новый чистый листок бумаги, уже исписанные лежали по правую руку от него.
«Тори, он сошёл с ума и укусил меня»
— Кто это?
«Это подросток-конюх, он слаб головой и не ведает, что делает. Но мне кажется, что это и не Тори вовсе»
— Почему? — взгляд дознавателя по прежнему был напорист и колюч. Будто иглами колют: не расслабишься.
«Он неестественно выглядит и ходит. А ещё рычит будто зверь и глаза… это не человеческие глаза»
— Где он сейчас? — Корникс будто подобрался весь.
«Его приковали в сарае».
Дознаватель встал из-за стола и подошёл к двери, приоткрыл ее и позвал:
— Кто тут самый храбрый, заходи.
В кабинет зашёл Ален, настороженно косясь на дознавателя, а потом и на меня. Лорда и леди Цервин он будто бы и не заметил.
— Ты должен сходить в сарай и узнать, как дела у Тори.
Судя по выражению лица Алена, он успел несколько раз пожалеть, что зашёл в кабинет, но делать ему было нечего, он кивнул и развернулся на выход. Слуги пропустили его молча, встав по обе стороны коридора, будто лакей был прокаженным.
Корникс проводил взглядом Алена и вернулся ко мне.
— Тарга Туйая, я был бы рад, если бы сказали мне куда отправили своего арманта?
«Я не понимаю о чем вы»
И я была совершенна искренна, что такое «Армант» я не знала.
— Насколько я знаю, ваш армант был в виде мелкой птицы, возможно, воробья.
Я облегченно вздохнула, теперь хотя бы ясно, что от меня хочет тарг королевский дознаватель.
«Я выказала желание, чтобы милорд быстрее вернулся, и мой воробей улетел, куда не знаю. И когда вернётся, я тоже не знаю»
— Надо же, как интересно, — пробормотал Корникс, — лорду Адвину вы определенно дороги.
Я не успела спросить, почему он сделал такой вывод, на меня накинулась леди Акуна. Она словно гарпия вскинула руки, скрючив пальцы, и вцепилась в мой жиденький, но аккуратный пучок волос.
— Леди Акуна, что вы себе позволяете? — не повысив голос поинтересовался дознаватель, но по сжатым губам можно было понять его злость, — отпустите таргу Туайю.
— Это она, — бормотала Акуна, — она во всем виновата, на ней лежит проклятье… ее нужно убить…
И ее руки переместились ниже, на мою шею. Я хоть и не стояла безучастно, но явно проигрывала в силе Акуне.
Корникс досадливо сделал замысловатый жест рукой, и миледи отлетела от меня на пару метров, чувствительно приложившись спиной о стену кабинета. Ей бы сделать вид, что она всегда там лежала, да она встала и с упорством барана вновь пошла на меня. Глаза стеклянные, идёт, бормочет себе под нос гадости про меня. А я что? Упала на кресло и пытаюсь отдышаться после неудачной для леди Акуны попытки моего убиения.
— Леди, возьмите себя в руки, — снова ледяной голос дознавателя, на месте Акуны я бы прислушалась к его совету, уж больно раздражённым он выглядел.
А той все нипочём, снова потянулась к моей щуплой шее, будто других вариантов прикончить меня нет.
Тут уж Корникс ничего не стал говорить, а просто мазнул рукой вдоль себя. Будто свежей ветерок пронёсся мимо меня и окутал мою мучительницу. Закружил, завертел и вот пару мгновений спустя, та оказалась накрепко спелёнатая невидимыми путами. Стоит себе глазищами зло сверкает.
А Корникс вокруг ее обошёл и сказал:
— Странное дело, словно миледи подверглась сильному внушению. Но ведь никого здесь нет, кроме нас с вами..
Сказал и повернулся ко мне. Я как раз пыталась волосы собрать, да с раненой рукой получалось плохо, точнее вовсе не получалось.
— Вы маг?
Я отрицательно качнула головой.
Корникс толкнул миледи в кресло, где она сидела до всех этих событий, и вернулся за стол. Помолчал ещё немного и задал логичный, но для меня неожиданный вопрос:
— Она говорила правду? Про проклятье?
Помедлив, я кивнула, лгать дознавателю было очень и очень чревато.
— Вы расскажите мне о нем?
«Это личное, боюсь, что не знаю, почему леди заговорила о нем и откуда она узнала. Никто, кроме лорда Адвина, не знал об этом обстоятельстве».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Действительно, задачка… — протянул Корникс, — что ж, для первого разговора достаточно. Что-то мне подсказывает, что нам с вами придётся ещё раз побеседовать. Вы можете отдыхать.
И уткнулся носом в руки, поставленные локтями на стол, создавая образ очень занятого человека.
Рука болела все сильнее, кожа на голове под волосами жгла болью, которая волнами приливала к вискам, грозя мигренью. А ноги вдруг обуяла слабость, да такая, что я еле их от пола отрывала при каждом шаге, создавая шаркающие звуки. Отдых мне точно не навредит. Открыла дверь и наткнулась на десяток напряженных взглядов, слуги было двинулись ко мне с расспросами, да Эврил заметила отсутствие воробья и разочаровано протянула:
— Старуха немая, ничего не скажет.
Вот так вот, никакого пиетета, для бывшей горничной я просто старуха. Я улыбнулась ей, с удовольствием наблюдая за ее растерянным видом и пошла дальше. Ален попался мне возле лестницы, он шёл и оглядывался. А увидев меня, подбежал и громко зашептал:
— Пропала тварь-то, веревка перегрызена, с кандалами ушла!
Шла в комнату словно в тумане, стараясь не отключиться по дороге. Тори, точнее то, что когда-то было им, мог быть где угодно.
Кровать манила меня и я не стала ей перечить, сняла ставшее чугунным платье, все же запачкав его кровью из плеча и аккуратно устроилась на ложе.
Я уже дремала, когда легкое чириканье разбудило меня, на прикроватной тумбочке сидел мой армант и издавал разные звуки, заметив, что я его увидела, он нахохлился и в комнате раздался ясный, чистый голос лорда Адвина:
— Я скоро буду…
А затем воробей снова зачирикал.
Что ж, послание хоть и не информативное, да только все равно внушает надежду. И я провалилась в глубокий сон.
Глава 22
Я проснулась следующим утром, проспав почти сутки, не зажженный камин не дал тепла и в комнате было весьма прохладно. Отдых прибавил сил, и я легко встала с кровати. Натянула платье, в котором была накануне, не смущаясь пятна крови на плече. Другое я все равно не смогу надеть. Армант тут же занял своё привычное место, и я почувствовала себя увереннее.
Странная тишина стояла в замке, не было слышно ни супругов Цервин, ни голосов слуг и горничных, даже из конюшни ни доносилось ни звука.
— Не бойся, старая, ты особо никому и не нужна, — с нервным смешком приободрила я саму себя.
И приоткрыла дверь в коридор, светильники еле мерцали, так что тут царил полумрак. Неожиданный сквозняк качал гобелен напротив, что вначале испугало меня, заставив сердце биться в ускоренном темпе.
Моя обычно молчащая интуиция просто вопила, что что-то случилось и мне вообще лучше остаться в своей комнате. И тут я ясно услышала низкий голос лорда Адвина, он доносился с улицы, с дворика с фонтаном. Я попыталась выглянуть в ближайшее окошко, но стекло было мутно-грязное, а створки не открывались.
Вниз я слетела, будто за мной гнались демоны, забыв о ране и о шали. Очнулась уже стоя около по прежнему неработающего фонтана и пустого дворика. Здесь никого не было. Но я ясно же слышала голос Адвина. Я повертела головой и все также никого не обнаружила, зато между деревьями, уже по-зимнему стоящих без листьев, мелькнул мужской силуэт в чёрной рубашке, так похожий на Адвина.
Первым побуждением было бежать за ним и окликнуть, но ноги неожиданно подкосились и я мгновенно очутилась сидящей на бортике фонтана, на холодном мраморном бортике.
Глупая немочь, кто знает, что здесь произошло и не нужна ли моя помощь. Я с усилием встала на ноги и сделала шаг в сторону туда, где исчезла мужская фигура.
Вот ещё пара шагов и я уже войду в сад, но тут путь мне преградил лев. Готова поклясться своим проклятьем, что мгновение назад его не было нигде, и вот он уже стоит передо мной и недовольно щурит глаза.
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая