Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Пономарь Ольха - Страница 22
Мне показалось, будто капли дымились, когда касались земли, но, возможно, это лишь игра воображения.
Дымка продолжала нарастать и вскоре я ощутила себя, будто в плотном тумане. И начать бы мне паниковать, если бы не тёплая рука лорда, коснувшаяся меня и дарившая мне уверенность, что все будет хорошо. Когда реальность прояснилась, я увидела, что мы стоим совершенно в другом месте.
— Мы перенеслись? — удивлённо спросила я.
— Нет, лишь наше сознание, — лорд смотрел на меня не отрываясь, а взгляд выдавал его растерянность и отчаяние.
Мне бы придать этому хоть какое-нибудь значение, да занята я в это мгновение была совершенно другим.
— Утана здесь? — я старательно смотрела по сторонам, пытаясь хоть отчасти понять, где мы находимся.
— Да, мы должны были максимально к ней приблизиться.
— Но это же не земли вашего брата, — я сделала шаг, ощущая себя вполне реально.
— Нет, — а вот лорд был напряжён.
— Тогда что же… — остаток фразы застрял у меня в горле, я заметила грузную женскую фигуру, лежащую на земле, около ручья.
— Не смотри, Туайя, — лорд с силой прижал меня к себе, заставляя не смотреть в сторону тела. А то, что там лежал труп, было несомненно, живой человек не станет лежать в такой позе. Да и землистый цвет кожи указывал на это. Я почувствовала тошноту и поторопилась закрыть глаза.
— Просто не смотри, не думай, все хорошо, сейчас мы вернёмся, — бормотал мне в ухо лорд, а его рука успокаивающе гладила меня по спине. Но моя память старательно подсовывала мне детали увиденного: то неестественно подвернутую босую ногу, то руку, спущенную в ручей, где вода колыхала ее, и Утана, а я была уверена, что это она, на теле была форма моих горничных, будто махала мне рукой.
Дурнота не проходила и я с удовольствием погрузилась в блаженное забытьё.
Глава 13
Утану кто-то задушил. Такую информацию мне выдал Гаяз, зашедший ко мне в комнату узнать как у меня дела. И хотя я уверяла лорда, что со мной все в порядке и старуха-экономка вновь может работать, лорд заставил меня остаться в постели, аргументируя тем, что потерять сознание в нематериальном мире — это ещё уметь надо и как это действие на мне отзовётся — неясно.
Хорошо, что лорд Адвин решил, что достаточно будет просто отдохнуть без вызова врача и прочего.
Так что я лежала в постели и много думала. Прежде всего меня интересовало почему убили Утану. Сельская девушка, почти старая дева, с некрасивым лицом и некоторыми амбициями, какую угрозу она могла нести и для кого?
Может кто-то хотел подняться выше, в мои заместители?
Я потрясла головой, неужели бывают и такие причины для убийства?
За окном ярко светило солнце, стирая из памяти ужасные воспоминания, но нет-нет да вставало перед глазами страшное раздутое лицо трупа.
Я слышала, как по коридору ходят служанки и ковыляет Гаяз, как раздаются тяжёлые шаги лорда, но все старались не подавать голоса около моей комнаты, будто я прокаженная.
Так что я маялась от безделья, будучи более или менее здорова физически.
После сытного обеда, который мне, словно больной принесла Эврил в комнату, вместе со своими сочувствующими взглядами, я все же рискнула выйти вон.
Коридор был пуст и я беспрепятственно добралась до кухни по «чёрной» лестнице.
Две служанка и кухарка сидели вокруг ведра с картошкой и за ее чисткой чесали языками:
— Говорят, что лорд приказал взять ещё трёх слуг мужчин, мол, защищать нас будут.
— Да, сама слышала, что лорд Гаязу говорил, чтобы мы после захода солнца не выходили из дома, а лучше нам передвигаться по двое.
— Ага, с моим везением, я как раз в пару к убийце попаду, — засмеялась Лиска, кинувшая очищенный картофель в чан с чистой водой.
— А почему на похороны Утаны пойти нельзя? — спросила дородная женщина, в форме служанки, не припомню, чтобы я принимала ее на работу. Похоже, пока я валялась со сломанной ногой, перемены затронули состав прислуги.
— Не знаю, даже отца ее не пустили, лорд сказал, что похоронит ее со всеми почестями, но один. Да кто ж его знает, энтого некроманта, что он там с ней делать будет, — напряжённым голосом сказала третья женщина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Этого я уже стерпеть не могла, вышла из укрытия и несколько с удовольствием наблюдая, как служанки склонили головы в поклоне, сказала:
— Не мели ерунду, Зара, каково будет видеть отцу Утану в таком виде?! Хватит распускать сплетни, если лорд сказал, что он похоронит ее как нужно, значит он это сделает. Лучше скажите были ли у неё враги?
— Да не было, она хоть и крикливая, да не злобная, всегда за тебя порадуется, если есть за что, — начали перебивать друг друга женщины, — а уж жалостливая, скажешь ей, что у тебя зуб болит, так и с работы отпустит отлежаться…
Я жестом поблагодарила их и вышла из комнаты, дел было много и времени мешкать не было.
Гаяза я нашла около конюшен, как обычно, в свою свободную минуту он разговаривал с конюшим — юношей, который был диковат и малосообразитеден для своего возраста. Как-то я попыталась наладить с ним контакт, но он при моем радушном приветствии попросту отвернулся и замолчал, лишь поглаживая шею рыжего жеребца.
— Доброго вечера, Гаяз и тебе Тори, — кивнула я обоим мужчинам. Но лишь дворецкий выказал мне почтение улыбкой и кивком, Тори хмуро глянул на меня и юркнул внутрь конюшни.
— Пора лошадкам воды давать, — смущённо оправдал его Гаяз, провожая взглядом, — Туайя, чего подскочила, лорд ясно дал понять, чтобы ты отдыхала!
— Я здорова и мне претит лежать, когда все вокруг работают! — я даже несколько попыталась повысить голос, хотя воробей не передал этого, — меня беспокоит Утана…
— Да? Почему? — оживился старик, двинувшись к дому, — ее вот уже ничего не беспокоит…
Горечь в голосе несколько смазалась шуточностью фразы, но я лишь раздраженно дёрнула головой.
— Она убита, и убийца, возможно, среди нас, — я попыталась рассказать ему то, что меня беспокоило, — разве это хорошо, знать, что тот, с кем ты разговариваешь может быть бессердечным убийцей?
— Туайя, я не убивал Утану, если ты об этом, и лорд не убивал, и Тори, и, пожалуй, Лиска, а вот за остальных я не могу ручаться, — старик проверил фонари возле входа в дом и повернулся ко мне.
— Но кто-то же это сделал?! — только сейчас я почувствовала страх, липкий и неотвязный, в моем нынешнем теле я даже отпор дать не смогу.
— Перестань, что ты все заладила — убийца, да убийца! Дела нет тому убийце до тебя, может, Утана сама виновата, залезла не к тому мужику в постель, вот его баба ее и порешила.
Стало понятно, что даже Гаяз воспринимает мои тревоги как истерику, потому я постаралась спокойно сменить тему.
— Сколько прислуги взяли, пока Утана была за старшую?
— Двоих, на кухню помощницу вдовую женщину, да ещё одну в горничную в пару к Эврил. Лорд одобрил, потому мы тебя и не беспокоили.
— Может я уже и не экономка вовсе? — напряжённым голосом спросила я, — раз подобные дела решаются без моего участия.
— Что ты! — замахал руками старик, — мы же как лучше… Ты же больна была… вот и решили сразу к лорду…
— Кто это — мы? — машинально проверяла заперты ли двери комнат, мимо которых мы с Гаязом проходили, я уже привыкла, что, невзирая на обстоятельства, мои дела должны быть в порядке, тем возмутительнее мне казалось самоуправство моих подчинённых.
— Я, да Эврил, — Гаяз привалился к косяку и сейчас при свете магического светильника я могла рассмотреть, что он устал. Хотя это неверное слово, я бы даже сказала, что Гаяз смертельно устал: запавшие глаза в сеточке морщин, впалые щеки, лысинка, старательно замаскированная остатками волос с боков, протёртый воротник формы, тусклые латунные пуговицы и жилистые в старческих пигментных пятнах руки.
«Такими и задушить недолго» — поймала я себя на мысли и тут же одернула своё воображение. Если я не хочу сойти с ума, мне пора перестать видеть в каждом убийцу.
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая