Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Монтеану. Том 2 (СИ) - Mur Lina - Страница 35
— Не тебе меня отчитывать, Соломон. Я показал своему клану, что не приемлю предательства. И они должны уважать мои законы, как и понимать все последствия. Предавший раз, предаст и во второй, а я это обрываю на корню. Так понятнее для твоего скудного умишки?
От обидных слов Томаса Соломон дёргается вперёд, намереваясь напасть на него, но его за руку хватает Радимил.
— Ты поступил подло, Томас. Соломон прав, мы не подписывались на подобное зверство, — холодно говорит Радимил.
Я изумляюсь их лицемерию. Если вспомнить, что Радимил предал моего отца, меня и весь наш клан, организовал нападение и позволил своим друзьям погибнуть, то сейчас его слова просто смешны, как и слова Соломона. Но я прекрасно знаю, для чего они это делают. Томас поступил неправильно. Он погорячился, не отрицаю, хотя от предателей я бы тоже избавилась. Но Томасу следовало сделать это не так показательно, потому что Радимил и Соломон теперь имеют прекрасный козырь в своих руках, и сейчас они его разыграют.
— Я убил исключительно предателей, которые легко позволили нам войти сюда и с удовольствием убивали свой же вид. Если для вас подло уничтожать подобных мразей, то это ваша проблема. Как вы можете заметить, я оставил в живых дезертиров, потому что есть различие между тем, чтобы спасти свою жизнь и испытывать стыд за желание жить и тем, чтобы радоваться смертям и жестоко убивать членов своего же клана. Разве вы так не считаете? — спрашивает их Томас, но никто ему не отвечает.
Напряжение нарастает. Так, это уже не смешно. Пора бы прекратить вечеринку и просто убить всех. Я бы так и сделала, ну или… что-нибудь ещё. Потому что теперь вампиры усомнились в разумности своего короля, а также страх зачастую останавливает от совершения абсолютно неадекватных поступков как вампиров, так и людей.
— Это не важно, — фыркает Соломон. — Ты просто убил тех, кто нам помогал.
— Ты вырезал целые семьи, чтобы посмеяться над Монтеану и показать их людям. Чтобы обнаружить эти семьи и натравить на них людей, — парирует Томас.
Среди вампиров снова пролетает возмущённый вздох.
— Это был твой приказ. Я подчиняюсь тебе.
— Соломон, если я спрошу сейчас любого присутствующего здесь, то каждый скажет, что именно ты его завербовал, а не я. Я лишь дал им то, о чём они просили. Мне продолжить говорить остальное, или ты просто заткнёшься, пока сам не оказался там? — спрашивает Томас, и я сглатываю от ярости, исходящей от него.
— Прекратите, — рявкает Радимил. — Что вы здесь устроили? Это не школьный бал, на котором вы дерётесь за танец с девочкой. Это, чёрт возьми, жизни наших подданных. И я не считаю разумным выворачивать перед всеми своё грязное бельё.
— Да плевал я на это, — кривится Соломон. — Он недостоин быть королём. Даже сама Флорина ненавидит его и не хочет отдавать ему власть добровольно.
Эй, не впутывай меня. Я лишь смотрю шоу!
— Да-да, слышали? Томас хотел скрыть от вас, что королева пожелала сама выбрать себе мужа из присутствующих здесь мужчин. Любой может стать королём, а так как мы собираемся писать новую историю, то нам плевать на завещание Русо. Его больше нет. Монтеану не так сильны, как раньше. И любой, абсолютно любой, даже оборотень, может стать королём и мужем Флорины. Есть желающие?
Мужчины начинают гоготать, тыча на себя пальцами. Все орут, а я поворачиваюсь к Томасу, который злобно смотрит на меня, задав немой вопрос вроде: «Довольна? Ты сама заварила эту кашу!».
Я всего лишь хотела узнать их тайны, а не казнить половину вампиров и не устраивать кладбище на заднем дворе замка. Это не я виновата.
— Закрыли все рты! — повышает голос Томас и обращается. Он шипит на них, и сразу же все замолкают. — Я здесь принимаю решения! И это моя прерогатива казнить тех, кто предаёт свой клан! Они предатели и поплатись за это! Хотите на их место? Пожалуйста! Становитесь в чёртову очередь, если собираетесь предать меня! Это уже угроза и последствие нарушения моих правил!
— Ты не король! — орёт в ответ Соломон. — Король бы никогда не допустил подобного! Король бы наградил смельчаков за то, что они противостояли Монтеану и их диктатуре!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Охренеть. Вот и приплыли.
— Здесь королева этого грёбаного клана, Соломон! — парирует Томас, тыча в меня пальцем.
Теперь все смотрят на меня, а я поджимаю губы.
— Что ж, это был мой приказ, — сухо бросаю я. — Это было моё условие, чтобы принять решение. Хотите ненавидеть кого-то? Можете выбрать меня. Мне плевать. Но эти ублюдки предали меня. А я такого не прощаю. У Томаса не было выбора. Он или убивает их, доказывая мне, что подходит на место короля, или же я выбираю другого. Но, как видите, он доказал. И я…
— Сука!
— Тварь!
— Гори в аду, Монтеану!
Меня перебивают крики, отчего лишь я раздражаюсь. Так, ладно, я тоже совершила ошибку. Может быть, мне не стоило защищать Томаса. Но я не могу позволить, чтобы начался чёртов бунт. Это просто смешно.
Рыча, выпускаю клыки и пролетаю мимо нескольких вампиров. Хватаю одного из них за шкирку и швыряю в сторону отрубленных голов, отчего они разлетаются в разные стороны, как кегли.
— Не забывайтесь, с кем вы, мать вашу, разговариваете и кому кричите! — злобно цежу я, клацая зубами. — Не забывайте, что я чёртова королева, и у меня полно силы, чтобы раздавить каждого из вас за непослушание! Я не собираюсь терпеть ваши грязные языки и отрублю их к чёрту, если хотя бы кто-то ещё пикнет! Есть желающие?
Тишина. Я выпрямляюсь и прочищаю горло.
— Вот и отлично. Новый мир и новые правила. Пусть даже я и дала своё согласие соединить два клана, но не потерплю подобного, вы меня услышали? Я буду убивать, ненавидьте меня за это, потому что у меня прекрасная память. Я помню каждое лицо, которое смеялось, когда мои вампиры умирали для вашего удовольствия. Я помню каждую улыбку. И я, чёрт возьми, до вас доберусь. Бойтесь, твари, потому что теперь вы в грёбаном аду. Я не успокоюсь, пока вы не принесёте извинения и не станете послушными. Думаете, что я милая? Ни черта. Я тринадцатый ребёнок. Я самый безумный ребёнок своих родителей. Я чёртова психопатка и обожаю убивать. Вы ещё не видели самой страшной моей стороны и молитесь, чтобы не увидеть её. Вы…
— Томас! — откуда-то издалека меня перебивает крик Сава. Я замолкаю и бросаю взгляд на Томаса. Он хмурится и выходит вперёд, когда Сав добирается до него. Он весь бледный, и его взгляд бегает то по мне, то по Томасу.
— Стан сбежал. Его нет в темнице. Я, как обычно, пошёл его проверить, ты сам приказал мне, чтобы защитить клан от его безумия. Но он сбежал. Он убил троих наших вампиров, точнее, своих бывших коллег. Наверное, в отместку за их предательство, — выпаливает Сав. — Он сбежал. Его нигде нет.
Страх всё стискивает внутри меня. Он не мог сбежать. Стан не такой. Он бы никогда не оставил меня.
— Так, немедленно все вернулись в дом и займитесь своими делами. Завтра у нас великий день. День свадьбы и коронации, поэтому у вас есть чем развлечься. Живо все разошлись, — рявкает Томас.
— Это она ему помогла. Стан был слишком слаб, чтобы убежать, — шипит Наима, указывая на меня пальцем.
— Ну ты труп, — рыча, я выпускаю клыки и прыгаю на Наиму. Ненавижу эту суку. И я собираюсь её убить. Лучшая тактика — нападение. И сейчас она подтвердила, что могла участвовать в побеге Стана или же убить его, или что-то ещё. Ох, мой друг, не суди меня, я просто её ненавижу и нашла для тебя оправдания моей жестокости. Прости, я уже устала быть понимающей. Пришло время убивать.
Глава 18
Я не всегда была смиренным вампиром. Точнее, я никогда не была смиренным и спокойным вампиром. Я тот вампир, который не может сидеть на месте, держать язык за зубами и прощать обидчиков. Нет, я мщу. Я злопамятна и слишком язвительна. А также я не против хорошей драки.
Мои когти впиваются в глазницы Наимы, и она визжит от боли. Меня пытаются оттащить от неё, но я ухмыляюсь и позволяю мужчинам оторвать меня от вампирши. Наима орёт во всё горло, когда я отлетаю назад, сделав кувырок в воздухе, и прыгаю на землю, довольно держа в руках глазные яблоки. Кровь хлещет из пустых глазниц Наимы, она орёт настолько громко, что даже немного закладывает уши. Радимил в шоке пытается как-то исправить ситуацию, а Соломон просто наблюдает, как и Томас с Савом. Надо же, они, кажется, не сильно расстроились.
- Предыдущая
- 35/99
- Следующая