Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса-служанка для лорда Валтора (СИ) - Рэйн Ева - Страница 5
Держа меня сзади за шею, стражник, не взирая на мое сопротивление, толкает меня перед собой. Ничего не видя, я то и дело спотыкаюсь, но поверхность под ногами относительно ровная, и мы все же движемся вперед. Неподалеку играет музыка, и кажется, я даже различаю веселые голоса. Судя по всему, мы приближаемся к замку этого господина Ауста, кем бы он ни был. Что же делать?..
Если кучер остался на своем месте, то рядом со мной только один страж, и вряд ли он будет убивать меня при попытке побега, скорее — попытается поймать снова. Может, ударить его посильнее и бежать к людям, в надежде на помощь? Пока я мучительно размышляю, не решаясь напасть, рядом с нами вдруг раздается шорох шагов.
— Эй, кто там?
Стражник замирает, приставив к моему животу лезвие меча. Кажется, он не ожидал, что его могут заметить. Не отвечая, он молча стоит, крепко прижав меня к себе.
— Я спрашиваю, кто там? Отвечать немедленно, к вам обращается лорд.
Стражник издает тихое раздраженное шипение и отступает обратно в ту сторону, где осталась повозка, таща меня за собой. Кажется, связываться с самим лордом он явно не хочет и намерен просто скрыться, благодаря метели и темноте. В тот же момент я принимаю единственное решение, которое может дать нам с Аршаил хотя бы крохотный шанс спастись.
— Господин лорд! Умоляю Вас, помогите! Мы были похищены городской стражей, и этот человек хочет продать меня в рабство какому-то Аусту!
Выругавшись, стражник без раздумий бьет меня по затылку эфесом меча. От удара я теряю сознание, и безвольно, как тряпичная кукла, обмякаю в его руках.
Когда я прихожу в себя, то понимаю, что лежу в теплой комнате, на небольшой кушетке рядом с камином, до самого подбородка укрытая пледом из лисьего меха. Рядом со мной стоит высокий, стройный молодой человек в темных одеяниях, довольно красивый хотя бы по человеческим меркам. Судя по широкому золотому обручу, украшающему его волнистые темные волосы, я понимаю, что это и есть тот самый лорд, который пришел мне на выручку. Он задумчиво улыбается, бесцеремонно разглядывая мое лицо и заостренные ушки.
Приподнявшись на кушетке, я тут же прикладываю руку ко лбу — меня мутит и голова буквально раскалывается от боли. Да уж, этот «стражник» не стесняется в обращении с женщинами, удар вышел что надо. Хорошо, что хотя бы череп не треснул. Осторожно ощупав затылок, я понимаю, что рана уже почти затянулась — еще одна эльфийская способность, которая пришлась как нельзя к месту. Скоро и боль отступит, а пока надо сосредоточиться на помощи Аршаил.
— Где моя спутница? Вы нашли ее?
Лорд наклоняется ко мне, заглядывая прямо в глаза. Я инстинктивно отстраняюсь, откидываясь на спинку кушетки.
— Да, она не пострадала. Сейчас ее допрашивают в соседней комнате.
— Допрашивают?! Да что Вы себе позволяете! Мы и так едва пережили нападение Ваших людей, допрашивать следует их, а не нас!
Он задумчиво разводит руками, даже бровью не поведя в ответ на мою агрессивную тираду.
— Это я и пытаюсь выяснить. Люди, замешанные в работорговле, будут казнены сегодня же, все до единого. Но прежде чем оборвать человеческую жизнь, я хочу быть уверен, что не совершу ошибку. Ваша спутница сама с радостью согласилась дать показания, а слово «допрос» в данном случае — всего лишь неудачная формулировка. Скажем так, она оказывает содействие в поимке опасных преступников. Не переживайте так сильно, скоро ее приведут сюда целой и невредимой.
— Надеюсь… хотя человеку верить — ума не иметь. — огрызаюсь я, снова натягивая плед, успевший сползти на пол. После пережитого меня всю трясет, и я до сих пор чувствую, что не могу пользоваться магией. В то же время, я буквально кожей ощущаю какую-то странную силу, чей источник мне определить не удается. И что этот лорд опять так пристально на меня смотрит, словно ест глазами?!
Дверь в комнату открывается, входят два стража, одетых уже в алые, а не синие мундиры. Видимо, это личная охрана лорда. Следом за стражей идет Аршаил, облаченная в новый шерстяной плащ, отороченный горностаем. Кажется, она действительно в полном порядке. Лорд поворачивается к ней, и теплая улыбка освещает его лицо. Странно, что-то мне он так сладко не улыбался.
Один из стражников передает лорду свиток бумаги, тот быстро просматривает его, и выходит, не проронив ни слова. Наставница подбегает ко мне и осторожно опускается на край кушетки, сочувственно потрепав меня по плечу.
— Как ты, Сели? — шепотом спрашивает она, подозрительно косясь на стражу, замершую у дверей.
— Все хорошо. Эти подонки с тобой ничего не сделали?
— Нет, они не успели. Честно говоря, я страшно испугалась, когда тебя увезли, потом меня бросили в погреб под тем домом, куда нас притащила стража, а потом я услышала, как кто-то выбил дверь и завязалась потасовка. Эти люди спасли меня и привезли сюда.
— Кстати, а где мы?
— В замке правителя Ринела, ты видела его только что. Его зовут Валтор. Лорд Валтор. Постарайся быть с ним любезной, нам придется здесь задержаться.
Я снова резко приподнимаюсь на кушетке, забыв про головную боль.
— Задержаться здесь? Зачем?!
— Тише, глупая! Ну, когда же ты, наконец… — начинает говорить Аршаил, но ее прерывает возвращение лорда Валтора.
Он подходит к нам и приглашает на ужин. Я снова молчу, стараясь даже не смотреть в его сторону. Аршаил отвечает согласием, и нас приглашают в другую комнату, с большим количеством стоек, на которых развешаны разномастные платья. После моих эльфийских нарядов эти обноски кажутся мне жалкими и смешными, но я все же выбираю одно платье, из мягкой черной замши, обшитое по вороту речным жемчугом. Аршаил тоже меняет свою мокрую истрепанную одежду, выбрав наряд из темно-голубого шелка, и нас обеих сразу же отводят в трапезный зал, с высокими каменными сводами и огромным деревянным столом, расположенным прямо по центру. Завидев нас, лорд встает со своего места, склонив голову в приветственном кивке. Не глядя на него, я выбираю себе место и сажусь, не дожидаясь, пока мне пододвинут стул. Плевать на манеры, здесь я играю роль бедной девушки из разоренных войной земель.
— Добро пожаловать в Ринел, леди. Понимаю, первое знакомство с моими владениями для вас оказалось весьма неприятным, но обещаю, что больше такого не повторится. Компенсацию ваших страданий мы обсудим позже, а сейчас прошу вас разделить со мной ужин. Вы же наверняка проголодались с дороги?
Аршаил кивает в ответ, а я, по-прежнему не обращая на лорда никакого внимания, беру вилку и приступаю к еде. Ох, как же вкусно…
Поглощая еду с неприличным даже для простолюдинки аппетитом, я обдумываю слова наставницы, параллельно прислушиваясь к ее светской беседе с лордом. И почему она сказала, что нам придется остаться в Ринеле? Ничего не понимаю.
— Лорд Валтор, прошу прощения за дерзость, но мы действительно устали с дороги. А после нападения я и вовсе чувствую себя страшно разбитой. Можем ли мы ненадолго здесь задержаться, чтобы восстановить силы?
В ответ этот наглец усмехается, чем вызывает во мне новый приступ злости. Как же жаль, что он не знает, с кем говорит!
— Конечно, леди Аршаил. Вы можете остаться в замке, или снять комнату в таверне, если хотите. Я лично оплачу все расходы.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть. Вот это щедрость! Лорд делает вид, что не замечает мою насмешливую гримасу, но я понимаю, что он явно недоволен. Аршаил тяжело вздыхает, и я снова опускаю взгляд в тарелку, чувствуя себя виноватой. Нужно вести себя разумнее, наверняка у наставницы есть какой-то план. Но это тяжело… я ненавижу людей, и имею на это полное право, после всего, что они сделали нам, эльфам. И речь идет не только о работорговле, но и о войне — сотни тысяч убитых не сотрутся из памяти в один миг. Люди подлые и жестокие существа, от них глупо ждать чего-то хорошего. И сколько бы этот лорд ни улыбался, я ни за что ему не поверю!
— С Вашего позволения, мы бы выбрали остаться здесь. На улицах небезопасно, а я не хочу лишний раз рисковать. Надеюсь, Вас не обременит наше присутствие.
- Предыдущая
- 5/40
- Следующая
