Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса-служанка для лорда Валтора (СИ) - Рэйн Ева - Страница 39
Видимо, мой дом — это уже не место… просто теперь мой дом там, где Валтор.
Глава 14 «Самый лучший подарок»
— С ума сойти… Сели, ты просто чудо, как хороша!
Окинув меня восхищенным взглядом, подруга расправляет шлейф моего свадебного платья, едва прикасаясь тонкими пальчиками к невесомому кружеву.
— Спасибо, дорогая. Это подарок Мелетира. Не знаю, шутил он или нет, но сказал, что эти кружева сплетены из инея. Впрочем, зная его, я уже ничему не удивлюсь. Кстати, у него и для тебя есть платье, ты его еще не видела?
— Для меня?! — Лали, охнув от восторга, подбегает к шкафу, на который я ей указала.
— Да, посмотри там. Ты ведь тоже скоро выходишь замуж, так что я попросила его сделать для тебя чудесный наряд. Кстати, где мама? Я думала, она придет с самого утра…
— Ее Величество скоро будет. Она сказала, что должна принести тебе какое-то особое украшение. Ой, Сели, это оно?! — Лали достает из шкафа пышное белоснежное платье, расшитое жемчугом и бриллиантами.
— Да. Тебе нравится?
— Нравится?! Оно… потрясающее! Поверить не могу, что это и правда мне!
— Мелетир умеет удивлять, верно? — в комнату входит мама, неся в руках резную шкатулку из черного дерева.
— Наконец-то ты пришла! Я так волнуюсь… мама, а где Аршаил? Скоро уже начнется церемония, а я себе места не нахожу без ее привычного ворчания по поводу моей осанки.
Улыбнувшись, королева достает из шкатулки мифриловую шпильку в виде цветка орхидеи. От нее исходит слабое серебристо-голубое мерцание. Аккуратно воткнув украшение в мою прическу, она отходит на шаг, чтобы полюбоваться.
— Это что-то особенное, верно?
— Да, дорогая. Она подарит тебе счастье в любви. Храни ее, это одна из наших реликвий. Ах, как же ты прекрасна, радость моя! Я так счастлива, что увижу твою свадьбу. Но как же жаль, что твоего отца сегодня нет с нами… — она на секунду опускает голову, но тут же берет себя в руки и смахивает с ресниц слезы.
Отодвинув шлейф, я подхожу ближе и бережно беру мать за руку. Мне так хочется ее поддержать… но я и сама чуть не плачу каждый раз, когда вспоминаю, что отца не будет рядом. Ни сегодня, ни завтра, ни в другие дни моей жизни.
— Ладно, не будем о грустном. Прости меня, милая. Я желаю тебе счастья, и уверена, что ты будешь самой прекрасной невестой на всем белом свете. Главное, чтобы лорд Валтор не умер от счастья, когда тебя увидит. Он и так очень сильно волнуется…
Хмыкнув, я сажусь в кресло, чтобы немного передохнуть. Платье прекрасно, и фата струится как горный ручей, но обувь… и кто просил придворных мастеров делать настолько узкие туфли? Все это напоминает мне день моего представления народу, в качестве наследной принцессы. От этих мыслей меня пробирает дрожь, и я стараюсь переключиться на что-то другое. Что там мама сказала про Валтора?
— Странно, что он волнуется. Валтор обычно спокоен, как море после грозы. Во время подготовки к свадьбе и коронации он и бровью не повел. Даже меня чуть не сломили все эти хлопоты, а он только и делал, что улыбался.
— Боюсь, милая, он боится не свадьбы, а тебя. Ты вся в отца — ветреная и взбалмошная. Надо не забыть попенять Аршаил за твое воспитание. Лорда Валтора можно понять — с тебя станется дойти до алтаря и сказать «нет».
— Ну, мама! Перестань. Я люблю его, ты же знаешь.
— Знаю. И вижу, что он тоже тебя очень любит. Сохраните это чувство на всю жизнь, оно бесценно. Все, хватит разговоров. Раз ты готова — нам пора. Мелетир, гости и твой жених уже ждут в тронном зале.
— Уже?! Почему ты сразу не сказала, я думала, у нас еще есть время! Я… нет, я не готова! И эти жуткие туфли — они страшно жмут, я не знаю, как буду спускаться по лестнице. А вдруг я упаду?!
Смеясь, мама открывает дверь и подойдя ко мне, берет меня под руку.
— Если упадешь, встань как ни в чем не бывало и иди дальше. Хотя вряд ли тебе придется — к алтарю тебя поведет Мелетир. Полагаю, он в любом случае не позволит тебе ударить в грязь лицом.
— Мелетир?.. я думала, он будет проводить обряд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не знаю, дорогая. Но это он так решил. Все, идем, нам пора. Лали, милая, пожалуйста, подержи шлейф.
Идя по увитому цветами коридору, я смотрю, как в лепестках мерцают белые магические огни. Красиво… бутоны и звезды, насквозь пронизываемые лунным светом — почти как в моем сне.
Мелетир и впрямь ждет нас у лестницы. Поцеловав и благословив меня, мама уходит, забрав с собой Лали, а я беру Древнего под локоть и стараюсь не забыть, как дышать. Сердце колотится, как бешеное, ступени кажутся бесконечными.
— А ну-ка, успокойся. Что с тобой? Тебя всю колотит. Неужели передумала выходить замуж?
— Нет конечно. Просто почему-то мне страшно.
Мелетир усмехается. Его серебристые волосы поблескивают на свету, а в глазах разгораются озорные искорки.
— Не бойся. Сегодня ты однозначно будешь счастлива. Я приготовил для тебя не только платье, и поверь, мой главный подарок куда лучше.
— Спасибо. Ты уже столько для нас сделал, я и представить себе не могу, что может быть лучше.
Не отвечая, коварный эльф продолжает добродушно усмехаться. Но почему-то его слова добавляют мне уверенности, и я спокойно спускаюсь по ступенькам, лишь слегка касаясь его руки.
Мы идем по залу, полному гостей. И опять сияют волшебные огни, создавая плавный переход между светом и тенью. Звенят, соприкасаясь, кубки из горного хрусталя, мерцают украшения, и словно шелест прибоя, разносится шепот присутствующих на приеме. Но я вижу только Валтора, восхищенно улыбающегося мне. И хотя мое лицо покрыто плотной вуалью, я знаю, что он наизусть помнит мои черты. Как и я — его…
Весь зал украшен огромным количеством цветов. Аромат, разливающийся в воздухе, буквально опьяняет, и у меня уже слегка кружится голова. Алтарь, покрытый розами, глициниями, орхидеями и пионами, становится ближе с каждым шагом, а вместе с ним — и тот, кто будет проводить церемонию. Но… кто же это? И почему его фигура кажется мне такой знакомой?!
Подведя меня еще ближе, Мелетир вдруг оборачивается к присутствующим и говорит так, чтобы его слышал весь зал.
— Принцесса Селестиана, а вот и мой главный подарок. Будут еще, конечно, но этот Вы запомните больше прочих. Вам, как одной из первых, кто добровольно принял волю Богов — их благословение. Будьте счастливы!
Мужчина, стоящий у алтаря, поворачивается к нам лицом, и я застываю на месте, не в силах поверить в увиденное. Передо мной стоит мой отец.
Кажется, никто из присутствующих не ожидал такого поворота событий, так же, как и я. Где-то позади, в зале, раздается то ли всхлип, то ли стон. Кажется, это голос мамы.
Обернувшись, я вижу, что она идет к нам, по усыпанной розовыми лепестками дорожке, и в ее глазах блестят слезы.
— Иммерин… это правда ты?
Не отвечая, отец выходит из-за алтаря и крепко сжимает королеву в объятьях.
Зал гудит, как растревоженный улей. Со всех сторон несутся взволнованные возгласы и вздохи, а я просто стою, не в силах осознать столь внезапно обрушившееся на меня чудо.
Не буду долго рассказывать вам, как мы обнимались после разлуки, и то плакали, то смеялись от счастья, и как пытались поверить в произошедшее. Когда мы все немного успокоились, Мелетир заверил нас, что все, кого погубила Эленир, вернутся. Не в тех же телах, конечно, но их души переродятся. По его словам, таким образом Боги изъявляли нам свое благоволение.
Когда все мы успокоились достаточно, чтобы продолжить церемонию, отец настоял на том, чтобы все-таки довести меня до алтаря самостоятельно, и передать жениху, соблюдя древние традиции. Конечно, все согласились. И я совершенно забыла про неудобные туфли, для мыслей о них в моем сознании попросту не осталось места. Затем, мы с Валтором произнесли свои клятвы и выпили по глотку зачарованной воды — еще один красивый, древний обряд, обещавший счастье молодоженам.
Одобрительные возгласы гостей, долгий, страстный поцелуй Валтора, улыбки матери и отца, сияющее лицо Лали— все это слилось в одно огромное счастье, гревшее меня изнутри, словно огонь.
- Предыдущая
- 39/40
- Следующая
