Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса-служанка для лорда Валтора (СИ) - Рэйн Ева - Страница 19
Я с удовольствием замечаю, что избалованная дочь королевского советника явно не привыкла к подобному обращению — ее глаза буквально мечут молнии, рот перекосило от ярости.
Пока она собирается с мыслями, чтобы ответить хоть слово, раздается стук в дверь…
Интересно, кто там? Надеюсь, не стража Иветт… хотя, скорее это лорд Валтор решил проведать свою горе-невесту.
— Войдите. — даже не дав Иветт принять решение, я сама впускаю пришедшего.
На пороге появляется один из стражников Валтора, одетый в темно-красный мундир и черный дорожный плащ с капюшоном.
— Леди Иветт, простите за беспокойство. Лорд Валтор сказал, что Вы желаете совершить конную прогулку по окрестностям. Мне приказано сопровождать Вас. Поедем сразу, как Вы будете готовы — я подожду снаружи.
Поклонившись, он выходит, и мы с Иветт остаемся вдвоем. Надо отдать ей должное — девушка быстро берет себя в руки, и выражение ее лица становится спокойным. Только горящие злобой глаза все еще выдают ее истинные чувства.
— Поправь мне волосы и помоги надеть плащ. Валтор обещал присоединиться к нам, как только разберется с делами — так что не открывай свой рот, когда не просят, и веди себя как положено. Не знаю, кто ты такая, ну да мне это и не важно. Потом с тобой разберусь.
Небрежно кивнув, я беру ее плащ и помогаю Иветт одеться. Скорее бы закончился этот день… мы провели вместе меньше часа, но меня от нее уже тошнит.
С тех пор, как я оказалась здесь — это первый раз, когда я покидаю замок, и очутиться на свежем воздухе безумно приятно. Красивые пейзажи радуют глаз, лошадь движется рысцой, и я чувствую, что буквально оживаю. Наконец-то можно дышать полной грудью и любоваться бескрайним небом!
Под конец прогулки к нам действительно присоединяется сам Валтор. Мы со стражем едем позади, и я невольно любуюсь тем, как уверенно лорд держится в седле. Его осанка, движения и манеры — все это сейчас практически безупречно. Жаль, что я не поняла хоть немного раньше, что он мне вовсе не враг. И почему-то сейчас мне не очень приятно смотреть на то, как он непринужденно ведет разговор с Иветт. Может, все дело в том, что она страшно меня раздражает? Лорд Валтор — хороший правитель, добрый друг и хозяин своего слова. Не думаю, что его нынешняя невеста достойна такого мужа… этой взбалмошной стерве куда больше подойдет грубый и невоспитанный мужлан!
Словно прочитав мои мысли, Валтор вдруг оборачивается к нам и улыбается, глядя прямо на меня. Покраснев, я опускаю голову и делаю вид, что поправляю сбившиеся поводья. Хватит думать о нем! Неважно, на ком он женится — я в любом случае не могу позволить себе быть с ним рядом. Эльфы никогда не примут над собой власть полукровки — это еще хуже, чем сделать королем безродного эльфа вроде Найла.
Снова подняв голову, я вижу, как лорд целует руку Иветт и чувствую, что сердце мучительно сжимается. Ох, Древние, ну почему, почему меня так это злит?!
Мы возвращаемся в замок уже потемну, и я даже успеваю посмотреть на первые звезды. Как только появится свободная минутка — все же сбегаю в зимний сад. Оттуда тоже видно небо, а мне так его не хватает! Главное, чтобы Иветт не заставила меня быть рядом с ней даже ночью…
— Ниа, иди со мной. Поможешь мне принять ванну и переодеться к ужину. Валтор, ты же составишь мне компанию за трапезой? — Иветт игриво кладет руку на плечо лорда, глядя на меня с нескрываемой насмешкой.
— Всенепременно. Я прикажу, чтобы все подготовили как можно скорее. А сейчас прошу меня извинить — дела. — улыбнувшись, Валтор покидает нас, забрав стражника с собой.
Я тоскливо вздыхаю. Началось… как же неприятно оставаться с этой особой один на один. Надеюсь, хотя бы сейчас она не будет распускать руки, иначе я не сдержусь, и сама оттаскаю ее за волосы.
— Ну, что встала? Пошли, дура. — раздраженно взглянув на меня, Иветт направляется в сторону своей комнаты.
Нет, я точно однажды сделаю с ней что-нибудь ужасное… Древние, умоляю, помогите мне с гордо поднятой головой пройти через все это и никого не убить. Особенно эту тварь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стараясь ни о чем не думать, я с каменным лицом выполняю все приказания невесты лорда Валтора, хотя мне хочется то плакать, то смеяться. Что за ужасный у нее вкус… первое ее платье было самым нормальным из всех — от остальных буквально рябит в глазах. Пестрые, слишком обильно украшенные кружевом и драгоценностями, эти одежды больше напоминают гардероб богатой, но глупой купчихи.
Наконец, Иветт останавливает свой выбор на светло-желтом платье с синим кружевом и фестонами из золотой тесьмы. Затянув корсетные ленты так, чтобы она едва могла дышать, я довольно улыбаюсь, представляя, насколько «приятным» будет теперь ее ужин. Пока Иветт крутится у зеркала, расправляя платье, я укладываю ее волосы в высокий пучок, с благодарностью вспоминая советы Лали. Раньше без ее помощи я даже простую косу не смогла бы заплести…
— И куда ты так меня затянула?! Я теперь не то что есть, даже пить не смогу. Ослабь корсет немедленно, идиотка остроухая!
Я, незаметно усмехаясь, завязываю ленты вокруг пучка, формируя их в огромный, вульгарный бант.
— Не знала, что Вы приехали сюда за едой. Насколько мне известно, лорд Валтор не в восторге от полных женщин. А у Вас и так талия не самая тонкая… нет, я конечно могу расшнуровать корсет, если Вы хотите опираться животом о стол. Но понравится ли это Вашему жениху — большой вопрос.
— Да что ты несешь?! Наглая, сумасшедшая тварь — сегодня же попрошу Валтора избавить меня от твоего общества!
Иветт, прикрыв живот руками, сжимает губы так, что они превращаются в одну тонкую линию. Я невозмутимо развожу руками в ответ.
— Да как Вам будет угодно. Мне Ваше общество тоже не очень-то приятно. И после того, что произошло утром, я буду только рада поскорее с Вами расстаться. Но вот беда — Ваш жених сказал, что если Вы останетесь без компаньонки, он тут же отправит Вас к отцу.
— Что?! Это еще почему?!
— Ну, это достаточно очевидно, не находите? Юная девушка, одна, без должного сопровождения, в доме своего жениха… как неприлично. Лорд Валтор никогда не подустит подобного, ведь это сразу погубит Вашу репутацию.
— Ааа, так вот почему ты смеешь так себя вести… думаешь, раз я обязана терпеть тебя рядом, чтобы оставаться здесь, то тебе все позволено? Умно… — Иветт, развернувшись на каблуках, пристально смотрит мне в глаза.
— Не совсем. Честно говоря, мне вообще без разницы, останетесь Вы или нет. Меня попросили помочь Вам, и я честно пытаюсь это сделать. Так что Вам мешаю не я, а Ваш мерзкий характер. Миледи.
— Хватит! Нет сил больше тебя терпеть! Замолчи и просто иди за мной. Когда придем в зал — встанешь с остальными слугами, у стены. И только посмей сесть за стол — я сразу же попрошу Валтора найти мне другую компаньонку! Раз ты согласилась на эту работу, значит — она тебе все же нужна. Так что не зли меня, поняла?
— Да как Вам будет угодно.
Фыркнув, словно разъяренная кошка, Иветт буквально выбегает из комнаты. Довольно улыбнувшись, я иду вслед за ней. Интересно, сколько еще она здесь продержится?..
Глава 10 «Запретный плод»
Вдоволь насмотревшись на общение между лордом и его невестой, я только к полуночи попадаю, наконец, в свою комнату. На пути меня сопровождают премерзкое настроение и урчание в животе — конечно, о том, чтобы я поела, никто не позаботился. Ладно, сейчас у меня уже нет сил идти на кухню, так что просто попытаюсь уснуть, а утром встану пораньше и чем-нибудь позавтракаю. Надеюсь, заодно успею повидать Лали — дружба с ней стала для меня практически единственным утешением.
— Ниа, стой! Подожди меня! — обернувшись, я вижу, что ко мне спешит Лали.
— Доброй ночи. Вот только о тебе подумала. Прости, я сейчас не в состоянии разговаривать — давай лучше утром?
— Прости, но я к тебе с просьбой. У меня беда — я не могу попасть к себе, кто-то запер дверь. Лорд уже удалился в свои покои, Марла спит, а у других служанок одноместные кровати, к ним на ночь не напросишься. Ума не приложу, кто так надо мной подшутил, но сейчас это в любом случае не выяснить. Можно мне переночевать у тебя? Всего один раз, прошу…
- Предыдущая
- 19/40
- Следующая
