Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пять причин убить тебя (СИ) - Марс Тони - Страница 35
Лилиэн беззаботно откинула тряпицу, которой прикрывалась, и не стесняясь, прыгнула в воду, громко визжа. Ингвильд тяжело вздохнула, непослушными руками отпустила полотенце, положив его на камень, и медленно опустила ноги в воду.
Глава 26
Вода приятно согревала, драконица чуть улыбнулась, сама того не заметив. В детстве отец часто водил ее на горячие источники. Лилиэн подплыла к Ингвильд, опустив руки на камень, положила голову на ладошку, и хихикнула.
— У тебя вся спина в саже. И бока тоже. — охотница с запоздалым осознанием провела пальцами по коже. Черные угольные разводы, оставшиеся на ладони, вызвали обреченный вздох.
Совсем забыла об этом, слишком волновалась из-за того, что придется идти в купальню. И не отмоешь такое ведь без магии за пять секунд. Ингвильд прижала колени к груди, все ещё сидя на холодном камне, наверно и волосы в золе и пыли, не стоило спать в камине.
Хотя, Нэйвир ведь говорил, что источник магический… Ингвильд снова тяжко вздохнула, может и к лучшему, что она чумазая, словно поросенок? Если выступит чешуя, никто и не заметит, а сама она оборот контролировать не умеет.
Подумать только, в таком виде она ещё пыталась с красным драконом заигрывать, а этот придурок ещё и повелся, как есть сошел с ума от Арамар! Кто ж на такую в трезвом уме взглянет-то?
— На лице тоже? — тихо спросила девушка у эльфийки. Та кивнула, проведя мокрой ладонью по щеке новой подруги и стирая сажу. Ингвильд испуганно отшатнулась, чуть не свалившись в воду.
— Ох, прости пожалуйста! — виновато промямлила Лилиэн, — Я просто хотела грязь стереть. И где ты только так испачкалась? — она чуть отплыла, увеличивая дистанцию, чтоб не смущать драконицу ещё сильнее.
Эльфийке казалось, что Ингвильд только на прикосновения своей пары реагировала, а она, оказывается, так ото всех вообще шарахается.
Совсем не такими Лилиэн Чистильщиков себе представляла. Ингвильд больше походила на бездомную недоверчивую кошку, чем на убийцу драконов, такая же гибкая и изящная, и такая же осторожная.
— Я не люблю, когда ко мне прикасаются. — предупредила охотница, плавно спускаясь в воду. Лилиэн виновато кивнула, потупив взгляд.
Купальня была довольно мелкой — в самом глубоком месте вода едва ли покрывала плечи, нежно-бирюзовая вода мерцала от магии, Ингвильд с недовольством наблюдала, как ярко подсвечиваются свежие шрамы, постепенно становясь менее заметными.
Громкий радостный визг Лилиэн чуть не заставил оглохнуть и привлек внимание всех в купальне. Эльфийка восторженно прыгала на одной ноге, высунув вторую пятку из воды и счастливо вереща.
Лилиэн была готова всех расцеловать от счастья, никакой крем и зелье этот противный шрам от гвоздя не брали, а целебная купальня помогла!
Эльфийка радостно скакала вокруг каменной Ингвильд, застывшей под сотней любопытных взглядов.
И драконица прекрасно знала, чувствовала каждым сантиметром кожи, что смотрели сейчас вовсе не на Лилиэн. Нет, все пялились на нее, Чистильщика. Холодно оценивали, изучали, порицали и злорадствовали.
И ехидными шепотками злословили на нее за тяжкие грехи, глядя на клеймо, подтверждающее звание высшего Чистильщика, на ее спине.
Ингвильд откинула волосы за спину, прикрыв ими клеймо, и пренебрежительно фыркнула, шрамы светились в магической воде, становясь ещё заметнее, и вся она сейчас была похожа на магический огонек.
За спиной послышался громкий шепот других женщин, Лилиэн по-прежнему восхищалась магией купальни и теперь плескала воду себе на лицо, чтоб избавиться от крохотного шрамика.
Ракиша цепким взглядом следила за Чистильщиком и краем глаза поглядывала на притихшую Шинару.
Обычно посещение купальни проходило мирно только в двух случаях: если дражайшей сестры вождя не было в купальнях, или если Ракиша, на правах жены вождя, следила за порядком и не давала Шинаре завязать ссору с молоденькими развязными драконицами.
Но сегодня взгляд матери Нэйвира намертво приклеился к Ингвильд. Впрочем, Шинара тоже не сводила с нее глаз, подошла поближе к Ракише и вымученно спросила, словно обдумывала эти слова уже очень долго:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну что скажешь? — чумазая девушка, которую Нэйвир нарек своей парой, даже и без профессии Чистильщика на достойную не тянула. Красива, и что с того? Красота увядает с годами, а вот дрянной характер никуда не денется.
— Я не знаю. — призналась Ракиша, поглядывая на настороженную Ингвильд, тревожно озирающуюся по сторонам, — Но Нэйвир уже взрослый мужчина. Это его выбор, и как мать, я решила просто принять это. Он ведь будущий вождь, если собственная семья не уважает его, то кто вообще станет?
Женщины коротко переглянулись. Тут уж правда — Нэйвиру свое мнение навязать они не могли, как бы им не претила его избранница.
— Чистильщик. — с затертым отвращением напомнила Шинара, мол, такую жену ты своему сыну одобрить собралась?
— Он ведь ей совсем не нравится. — словно утешая себя этой до странного неприятной мыслью, ответила Ракиша, — Разве получиться у них что? — за сына было даже обидно.
Нэйвир ведь не простак какой, чтоб привередничать. Он уже как только не пытался подобраться к своей паре, а Чистильщик продолжала его холодно отбривать. Самого видного жениха на архипелаге так спокойно отшивает!
Мать красного дракона тяжело вздохнула.
— Второй Чистильщик любовник этой девчонки. — подбодрила Ракишу Шинара, мол, у драконицы этой уже есть отношения, так что на нашего дорого Нэйвира она внимание не обратит и благополучно уплывёт с Саркты к концу месяца.
— И все же она так сильно нравится моему мальчику. — поджала губы жена вождя, с сожалением глядя на Шинару, — У меня сердце кровью обливается, когда каждый вечер вижу, как он домой понурый приходит. Совсем зачахнет так от любви.
— И пророчество подходит. — с неприязнью подметила Шинара, кривясь.
— Он и артефактом проверил, пока она спала. Истинные они, Шинара. — поделилась горем Ракиша, — А я даже помочь ему ничем не могу! Эта драконица ни имени ни роду своего не называет, воротит нос от Нэйвира, словно он чумной какой-то!
— Ты успокойся немного. — осадила ее Шинара, — Эта и думает, что у Нэйвира Арамар, Варлан же рассказывал, как Нэйвир сдурил. Ещё б она от него не шарахалась. — прицыкнула сестра вождя, — Если и дальше так пойдет, то уплывет она, а следом и наш Нэйвир. — и неодобрительно покачала головой.
— Этого нельзя допустить. — решительно произнесла Ракиша.
— Да. Нельзя. — кинула Шинара, — Но ты только посмотри на нее, она нас боится. — плотоядно улыбнулась женщина, наблюдая, как Ингвильд скромно держится на расстоянии, не приближаясь к другим драконицам ближе, чем на три метра, — Опыт сын ошибок, Ракиша. И ее опытом мне сейчас слепит глаза.
Драконы знали, что Чистильщики не просто проводят осмотры и убивают зараженных. Но ни Ракиша, ни Шинара не задумывались раньше, что Чистильщики ещё и рискуют своей жизнью — просто это обходило стороной, но теперь, когда пара их дорогого Нэйвира оказалась Чистильщиком, незначительные прежде мысли ощущались совсем иначе.
Яркие, светящиеся от магии в воде широкие шрамы от глубоких рваных ран, от вырванной плоти, от ожогов и острых зубов, от ножей и яда, старые зарубцевавшиеся раны — кожа Чистильщика пестрела от следов. Теперь девушка уже не казалась беспечно-заносчивой.
Неисчисляемые отметины на теле говорили лучше любых слов — Ингвильд действительно была Чистильщиком, а не какой-то приблудой, присосавшейся к настоящему охотнику ради денег. И на распутную тоже больше не походила.
Ракиша задумчиво пожевала нижнюю губу. Будет ли счастлив ее сын рядом с такой девушкой?
Шинара тоже наблюдала за Ингвильд, за ее осторожной походкой, короткими взглядами, прислушивалась к тихому диалогу Чистильщика и эльфийки.
Охотница сейчас почему-то напоминала больше потерявшегося ребенка, чем грозную сумасшедшую девку, пару дней назад угрожавшую убить ее, Шинару, если она не позволит осмотреть детей.
- Предыдущая
- 35/37
- Следующая
