Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виконт Линейных Войск 7 (СИ) - Котов Алекс - Страница 30
Под ногами вечерний город. Оранжевое солнце отражается в огромном озере, заставляя его светиться мягким сиянием. На секунду Аша даже забывает про мерзкую горечь во рту и запах рыбы, доносящийся с причалов. Красиво.
Местные жители благоразумно убираются с дороги. Чем бы ни занимались отряды маркиза, они не пытаются перекрыть порт.
— Сверху! — Предупреждает Кондор, безошибочно распознавший крылья грифона.
Белоснежная тварь, взлетевшая с башни замка, проносится над ними, таща какой-то груз. Она не пытается атаковать, хотя с высоты ему явно хорошо видно их группу. Короткий миг и летучее чудовище скрывается за домами.
— Не нравится мне это. Быстрее, быстрее! — Поторапливает всех Эрин.
Приличные дома сменяются трущобами. Запах рыбьих потрохов пропитал тут всё, любой, у кого находилось хоть немного денег — старался переселиться повыше к замку, где было хоть немного меньше вони.
Но в этот раз со стороны моря идет запах дыма.
Причал горит.
Пылают рыбацкие лодки. С охваченной огнем палубы фрегата прямо в воду прыгают остатки команды. Взбешенный капитан саблей разгоняет зевак. В его глазах ненависть на свою слабость. Что может быть более беспомощным, чем наблюдать, как горит твой корабль не в силах на это как-то повлиять. Первый помощник безуспешно бьет воздушными кулаками в воду, пытаясь вызвать волну и затушить пожар — но выходит у него так себе. Небольшие брызги не способны остановить синеватое пламя. Паруса уже сгорели, по черным мачтам бегут огоньки. От такелажа ничего не осталось, верхняя палуба превращается в уголь.
Хлопки белоснежных крыльев. Грифон возвращается с новой бочкой. Завидев группу магов, он не решается подлетать близко и скидывает её примерно в сторону фрегата. Столб брызг. Деревянная бочка всплывает, из её треснувшего корпуса по воде растекается радужная пленка.
Белоснежный грифон пятном кружит над пристанью, не спеша улетать. Наверняка к беглецам уже стекается войска маркиза. Такова его стратегия.
Аша, расталкивая людей, бежит к кораблю.
— Где вы были, мурену вас в жены! — Срывается на нее капитан, но девушка не ведет и глазом.
Она засучивает рукава балахона. Палуба корабля залита светильной жидкостью. Пусть ее и называют огненными кристаллами для нищих, целая бочка такой дряни несколько им не уступает. Потушить такое будет сложно. Однако она и не будет просто тушить.
Ярчайшая вспышка пламени режет глаза. Столб ослепительного огня направляется вверх, сжирает мачты. Извиваясь, словно гигантская змея, огонь летит к грифону.
Нет. Слишком высоко.
Пламя тухнет мгновенно. Казалось, что оно исчезло, но нет. Вечернее небо покрывается маревом, облака пляшут, будто перед глазами запойного пьяницы. Грифон бессильно взмахивает крыльями и проваливается в воздушную яму. Его крутит на месте вокруг своей оси, белоснежные перья летят в стороны, желтея от жара прямо на глазах.
Перекувыркнувшись несколько раз, дымящийся грифон вылетает из турбулентности и, кое-как взмахивая крыльями, удаляется прочь.
— Ушел. Опять. — Разочарованно констатирует девушка, совершенно не обращая внимания, что такие чары уже за пределами возможностей старшего мага. Подчинять чужую стихию с помощью своей, это уровень того, кто претендует на статус младшего архимага.
Матросы кидают мостки. Обгоревшая палуба трещит и проваливается под ногами пассажиров. Богатые одежды чернеют от угля, но всем плевать.
— Постойте. — Вдруг восклицает Маркиза. — Как мы поплывем, если сгорели паруса?
— Не проблема, тетя. — Дерзит ей магичка и спускается на нижнюю палубу.
Её руки касаются котла и на металле остаются раскаленные отпечатки ладоней. Несколько секунд и весь котел краснеет от жара. Клапаны свистят, пытаясь стравить избыточное давление. Маховик с места рвется в карьер, разгоняясь за считаные секунды. Корабль трогается с места так быстро, что едва не сбивает пассажиров с ног.
— Аккуратнее! Металл едва выдержал! — Восклицает Эшли, что в отличие от подруги ясно чувствовала, что система лишь чудом не прошла в разнос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А. Ну, я думала нам побыстрее надо. — Пожимает плечами та.
Эшли скептически осматривает подвергшиеся перегрузке агрегаты. На привале придется всё чинить.
Наверху аристократы спешно пытаются собрать из мечей замену сгоревшему штурвалу. Вздохнув, она отправляется им помогать, иначе их выбросит на берег, словно рыбину.
Позади растекшаяся лужа таки достигает горящего причала. Одна искра и над водой вспыхивает стена огня. Густой черный дым заволакивает небо, но никто не обнадеживаться мыслью, что это поможет им сбежать. Напротив, со стороны замка к ним уже летят еще двое грифонов. Река одна и корабль при всем желании с нее не свернет. А скорость… Как бы хорош ни был паровой двигатель — он не разовьет и десятой скорости грифона.
Значит, надо готовиться к бою.
По палубе разносятся приказы и крики. Целитель щедро вливает силу в обожженных матросов. Рыцари ругаются и указывают в небо, пытаясь отобрать обратно мечи.
Эшли закругляет лезвия мечей, скрепляя их на импровизированном колесе. Изменять чужой кровавый металл невыносимо тяжело, и она уже жалеет, что они не потратили чуть больше времени, чтобы найти альтернативу, но…
Рули закреплены. Штурман крутит штурвал, не боясь порезать руки. Корабль меняет курс и устремляется на выход из залива.
Эшли отряхивает руки от металлической пыли и оборачивается к подруге. Та без всякого беспокойства сидит на почерневшей палубе и любуется пылающим озером…
Или нет?
Пламя простирается до горизонта, но, казалось, будто она смотрела за него.
В глазах аширки пляшут отблески огня, а на губах — улыбка.
— А вот и наши. Даже искать их не пришлось. — Замечаю я, глядя на пылающее озеро и удаляющийся корабль. Отсутствие парусов и клубы пара из железной трубы заставляют меня чувствовать одновременно и восторг, и грусть. Получается, кто-то меня обскакал.
Колесного движителя не было видно, неужели гребные винты?
Не, ну это не дело. Первый пароход просто обязан быть колесным… Так что, всё в порядке. Никто меня не обскакал.
— Рэн. Два грифона. Одиннадцать тридцать пять. — Резко обрывает меня Фалькон, мгновенно перейдя в боевую готовность. — Одиннадцать часов, тридцать пять градусов.
Он понукает грифона, и Лаура тяжело взмахивает крыльями и набирает высоту.
Перевожу взгляд. От замка в сторону корабля летят два грифона, с коричневым оперением. Самая распространенная масть.
И что плохо, они превосходили нас по высоте. Даже такому дилетанту воздушных боев, как мне, было понятно, что это дерьмовый расклад.
Нас двое, тогда как у противника наездник лишь один на каждого грифона. Значит, они будут превосходить нас в маневренности.
— Они переиграют нас по высоте. Их грифоны свежие, Лаура устала. К тому же у нас груз. План простой, мы набираем высоту, делая вид, что принимаем бой, а как они клюнут — пикируем к кораблю. — Бескомпромиссно произносит Фалькон.
Я в этом сомневаюсь.
Да, это самый безопасный выход, но тогда мы от них не избавимся. Сейчас мы не так сильно уступаем им в высоте, когда же нас прижмут к земле — избавиться от них не будет ни шанса. Нужно вырвать врагу глаза.
— Поднимайся как можно выше, чтобы наши взаимные скорости были минимальны. Если они будут носиться как ракеты — я в них не попаду. — Приказываю я, расстегиваю кобуру одну за другой.
Фалькон с сомнением качает головой.
— Грифон довольно крупная зверюга. Пусть из химер она из самых хрупких, это не значит, что пара пуль её уложат.
— Нам достаточно их лишь ранить. Твой план хорош, но тогда они продолжат кружить над нами. Подпустим их поближе и раним, прежде чем лететь к кораблю. Даже небольшая рана истощит их силы и они будут вынуждены бросить наше преследование.
Несколько секунд он думает.
— Хорошо. Шансы есть. Так и поступим.
Фалькон открывает приточенную к грифону сумку и достает оттуда стрелкомет. Заряжает обойму, взводит даром пружину.
- Предыдущая
- 30/60
- Следующая
