Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виконт Линейных Войск 7 (СИ) - Котов Алекс - Страница 23
— Я поняла, хватит! А знаешь что? Я уверена, что он уже помер. — Отвечает Аша аналогичным взглядом, уперев руки в бока.
— Какая чушь… — Вздрагивает целитель. — Разумеется, он в порядке!
— А вот и нет! Вам невыгодно, чтобы он был мертв, ведь тогда придется снижать цены!
— Да, но… Это не значит, что он мертв!
— Помер-помер! Лежит на леднике, рядом с овощами! Так его генерал сказал!
Целитель вздыхает и обращается к Карлу.
— Ваша милость, эта девушка совершенно чокнутая. Кто вообще может додуматься до такого бреда, Герцога положить в ледник для продуктов⁉ Мы что, по ее мнению, каннибалы?
— Ага! Вот ты и признал, что он мертв! — Восклицает Аша.
— Кхм. Она права. — Задумчиво поглаживает бородку Кондор.
Глаза целителя округляются, и бывший граф спешит добавить.
— В том смысле, что мы не можем знать точно, жив он или нет. А значит, ваша цена…
— Ах, вот для чего вы это затеяли. — Расслабляется целить и облегченно взмахивает желтым рукавом робы. — Я уж думал, что вы оба чокнутые!
— Чокнутые — это твои цены, старик! — Прикрикивает Капитан Флинт, на что целитель пронзает его взглядом.
— На вашем месте я был бы повежливее с тем, кто, возможно, будет вас лечить.
— П-прошу прощение. — Запинается он, внутренне проклиная свою слабость.
— Хм. — Берет слова Карл. — Давайте обсудим оплату. Так как мы не можем знать жив ли Третий Герцог… Десять тысяч за год?
— Это даже не смешно. Во-первых, моя цена высока, потому что большинство целителей всё еще в Третьем Герцогстве. Неважно, жив Герцог или нет, вы попросту не найдете свободных целителей! Во-вторых, он совершенно точно жив. Если хотите проверить — отправляйтесь туда сами, может, вам удастся переманить часть целителей к себе. Кстати, почему вы сразу так не сделали?
Бывший Граф смущенно закашляет и отводит взгляд.
— Я подумал… Что лучше сначала поискать людей здесь.
— Если вы беспокоитесь о разрыве брачного контракта, то по секрету скажу, что таких слухов до меня не доходило. — Прозорливо сверкнув глазами, заявляет он и после небольшой паузы, добавляет. — Не стоит удивляться. Мы есть везде. Ни один благородный дом не может обойтись без наших услуг. Так что не надо с нами ссориться. Если не устраивает цена — просто уходите.
— Раз вы не можете договориться по цене, тогда давайте просто возьмем и утащим его на корабль. — Предлагает Аша.
На ней тут же скрещиваются взгляды окружающих.
— А что вы так смотрите? Хорошая же мысль. Охраны тут нет, просто берем его и тащим. Никогда раньше не похищала людей, даже интересно попробовать!
— Ты, должно быть, шутишь, девочка? — Нервно произносит целитель, сглотнув ком в горле.
— Я? Да вроде нет. Или у тебя есть тут скрытая охрана? — Подозрительно сузив глаза, она осматривает почти пустую комнату.
Холодный мрамор, несколько ваз с крупными цветами по углам. Стол и стулья из драгоценной красной древесины, серебристая статуя гончей, что застыла в вечном лае…
— Ага! Нашла!
Огненный шар с ревом пролетает комнату и окутывает серебряную статую собаки в натуральный размер. Несколько секунд и металлическое туловище растекается огненной лужей по мрамору.
— Что вы натворили! — Целитель подбегает к пышущей жаром луже и заламывает руки. — Это же был подарок нашей гильдии от графа Дебье! Он лично сделал её после того, как гильдия исцелила его любимую гончую!
— Я думала это голем. А где тогда охрана?
— Отправил по домам из-за беспорядков. Ведь я не думал, что найдутся… идиоты, что посмели бы напасть на гильдию. Мы неприкосновенны, даже Герцоги боятся с нами ссориться! — Срывается на крик целитель.
— Ну, так я не Герцог и мне наплевать. Говоришь, вы целители дофига всего знаете. Может, и обо мне слышали?
— Я не понимаю…
— Может. Слышали? — Угрожающе повторяет она, накинув красный капюшон.
На зал опускается гнетущая тишина.
— Хватит. Угомонись. — Приказывает Карл.
— Граф Кондор, я не на вас работаю.
— Я уже не Граф.
— А что случилось? Ай, ладно, неважно. Город окружен, нам нужно убираться, а вы тут лясы точите. Хватаем старика в охапку и вперед.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Благородное искусство целительства не будет работать по принуждению!
— Серьезно? А если я тебе пятки поджарю, ты согласишься работать добровольно?
— Ты… ты мелкая…
Вспыхнувший перед глазами огонь заставляет целителя заткнуться.
— Как говорят бандиты — следи за базаром.
От отчаяния пожилой целитель обращается к Карлу. До него начинает доходить, что это не шутка и девушка действительно готова его похитить.
— Вы правда думаете, что после такого я соглашусь пойти к вам на службу? Вы угрожаете мне, уничтожили статую…
— Мы с Марвином ее починим. — Перебивает старика Эшли. — Хотите, даже сделаем из нее голема, правда понадобится пара дней и материалы.
— Плевать на статую, просто уберите отсюда эту больную! — Взвизгивает целитель.
Бывший граф пожимает плечами.
— Вы же сами слышали, она мне не подчиняется.
Целитель переводит отчаянный взгляд на капитана.
Тот закатывает глаза.
— Вы что? Мне она тем более не подчиняется!
— Вот видишь, старик. Пошли на корабль по-хорошему. — Скалится Аша и целитель опускает руки.
— Я согласен на двенадцать тысяч. В год. Но с одним условием.
— Каким?
— Эту особу, — тычет он пальцем в аширку, — я лечить не буду. Не при каких обстоятельствах!
— Пф, да мне и не нужно. — Фыркает Аша. — А как насчет капитана?
— Ему все равно придется продать корабль. Дело не в том, что мы требуем высокую цену — дело в реагентах, травах и материалах, необходимых для лечения. Это потребует целого состояния. К тому же, мне нужны будут помощники, ритуал нельзя провести в одиночку.
— Хорошо. Подписывайте бумажки. — Покровительственно машет рукой Аша и заваливается в кресло, закинув ноги на стол.
Карл выходит из зала, чтобы вернуться через несколько минут в компании двух солдат, что тащат сундук с золотом. На их поясах аширка замечает знакомое оружие. Огнестрел. Она поворачивает голову, чтобы показать его Эшли, но та с Марвином занята ваянием собаки. Прямо скажем, получалось не очень похоже — вместо поджарой гончии получалась обычная дворняга. Видимо, пара не особо разбиралась в породах.
Фр. Пару минут поразглядывав свои ботинки, она обращается к капитану.
— Эй, а куда мы направимся теперь?
— Что? О чем ты? — Встряхивается он, оторвав завистливый взгляд от того, как целитель считает монеты.
— Ну, типа возле Орлиного Утеса течет река, мы не можем приплыть прямо туда? Зачем нам порты?
Капитан усмехается.
— Фрегат — это тебе не шхуна. Да, столичная река достаточно полноводна, чтобы мы без проблем доплыли до Ренвела, но русло, ведущее к Утесу слишком мелководно, там пройдет лишь речная баржа или галера. Мы же, с нашей осадкой лишь сядем на мель. А вот русло в третье Герцогство вполне судоходно. Линкор там не пройдет, конечно, но мы, думаю, протиснемся.
— Третье Герцогство значит… Ну, оттуда будет ближе к Рейкланду, чем отсюда. Довезешь?
— Такое чувство, что у меня нет выбора. — Кривится он и внезапно бьет кулаком по столу. — С тех пор как я потерял магию, мною вертят все, как хотят. Раздери меня мурена, как же бездново неприятно быть простым человеком!
— Выбора нет, ага. Тебе же всё равно надо найти еще пару целителей, а их там, походу, дохрена. — Болтает ногами девушка, убрав их наконец со стола, чтобы не мешать людям заполнять договор.
— Одно условие. Вы не запускаете свою тарахтелку, мой корабль и так трещит по швам. И я не позволю его и дальше разбирать!
— Без проблем. — Протягивает руку для рукопожатия Аша, но в дверь раздается стук.
Все оборачиваются. Дверь бесшумно открывается.
Целитель замирает со стопкой золотых монет в руках. С пера Карла падает клякса на договор. Открытый сундук полон золота, а солдаты выхватывают револьверы и наставляют на вошедшего.
- Предыдущая
- 23/60
- Следующая
