Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суженая для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли - Страница 16
Шух,шух,шух.
Свист от кнута стоял в воздухе.
Хлыст преследовал их, но в последнюю секунду давал возможность избежать удара. Мужчины поняли, что Колданн играется с ними. Он делал это намеренно! Но судя по глубоким отметинам, остававшимся на земле после его ударов, такой контроль над орудием мог заставить покрыться противника холодным потом. Если бы он немного ускорился, то наверняка ноги обоих мужчин были бы сломаны.
Бран оглянулся, заметив, что его господин вступил в бой. Он хотел помочь и рванул в сторону, но Колданн не дал ему вмешаться.
- В твоей помощи нет необходимости! – нахмурился жрец.
Он не собирался убивать этих людей. Он только хоте их задержать и узнать, с какой целью они преследовали его и что хочет этим сказать Мэй.
В этом мире только она знает, как его зовут на самом деле, и она позволила им намеренно обратиться к нему так. Если он причинит вред ее людям, то потом она может разозлиться на него за это. Он хотел, чтобы их отношения начались с хорошего старта.
- Тск-тск, - поцокала молодая рыбачка с крыльца забегаловки, наблюдая за сценой сражения вместе с мужчиной-прислужником, который недавно разносил блюда гостям ресторана. – Не думаешь, что мы должны вмешаться?
Оба следили с большим интересом и энтузиазмом. Девушка была слегка взволнована, заметив, что бой стал более ожесточенным.
- В конце концов они, можно сказать, с нами на одной стороне. Было бы немного неудобно не помочь.
- Не помогаем! - рассмеялся мужчина. – Наша мисс так быстро вышла замуж. Мы до сих пор не проверили, что за человек этот зять. Это хорошая возможность увидеть, что за люди подчиняются генералу и насколько он заинтересован в делах, касающихся леди. Под началом хорошего генерала нет плохих солдат! Кроме того, мы уже сделали то, что должны были сделать. Мы добавили в еду особую «приправу». Мисс не говорила, что мы должны сделать что-то еще помимо этого.
Зная, что девушка рядом с ним размышляла, что мисс уже замужем за генералом, и не в их силах что-то решать за нее, мужчина продолжил:
- Тот, на кого мисс положила глаз, конечно, не должен быть плох! Но мы люди мисс! Мы делаем только то, что сказала она. Чего она не приказала, мы не делаем. Так что можно расслабиться и насладиться представлением.
Эти двое говорили так, словно вокруг не было никого. Их голоса были негромкими, но кто из присутствовавших не был экспертом в боевых искусствах? Хотя они яростно сражались, но их уши продолжали работать. Слова тех двоих не могли не быть услышанными.
После того как главарь блокировал очередную атаку Брана, он не мог не повернуться и посмотреть в сторону говоривших. Должно быть, эти двое люди жены его генерала. Было очевидно, что они сказали те слова, чтобы их услышали. А у генерала действительно интересная жена!
Зять, вышла замуж, положила глаз…эти слова резали Колданну слух. Он не мог понять почему Мэй продолжала оставаться подле того человека. Как она может быть с мужчиной из этого древнего мира?… Она его!
Шух!
Хлыст просвистел мимо уха рыбачки, опасно близко к ее симпатичному личику, заставляя ту резко отпрыгнуть в сторону в грациозном пируэте. Мужчина-слуга без лишних движений отпрянул назад, взмывая на крышу постройки.
Но стоило Колданну занести хлыст во второй раз и пустить его в сторону рыбачки, как та церемониться не стала. Голой рукой девушка схватила другой конец оружия.
- Ах, нравится нападать, заставляя людей врасплох? – она покрутила конец хлыста в руках. Как ни пытался Колданн вырвать его обратно, перетягивая словно канат за свой конец, это было тщетно, хлыст прочно обосновался в руках девушки, которой казалось не составляло никакого труда удерживать его.
- Хорошо, я верну тебе хлыст. Плохо отбирать игрушки у их владельцев. В следующий раз, малыш, не участвуй в таких опасных сражениях и не поднимай руку на женщину. Мы прежде всего заботимся о своей внешности.
Кнут вернулся тем же путем. Сила, вложенная в него, была раза в три мощнее силы Колданна.
Трое мужчин же, посланные генералом, замерли в молчаливом восхищении. Кто эта богиня?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Осторожно! – Бран бросился назад к своему господину, прикрывая его от отдачи собственного кнута. Не обращая внимания на жгучую боль в плече, Бран заглядывал в глаза своему хозяину с неприкрытым беспокойством.
На лице жреца была странная пустота.
Только что Бран тоже слышал разговор этих двух людей. Что за «приправу» они добавили в их еду? Может ли это быть яд? Может ли быть так, что он сейчас возымел над телом Колданна свое опасное действие?
- Кто та женщина, которой ты служишь? Это Мэй? Что она приказала вам двоим? Почему она не пришла ко мне сама? Она…злится на меня? – Колданн не обращал внимания на беспокойство Брана. Вместо этого он смотрел на девушку-рыбачку.
Ее слова заставили его сомневаться.
- Ха, - рассмеялась женщина. – Ты смеешь произносить имя моей мисс этим ртом? Хотя, она действительно просила кое-что передать тебе…
- Что? Что Мэй хочет мне сказать? – сейчас настроение Колданна было похоже на морской прилив. Волнами на него нахлынывали разные чувства, от которых он с трудом держал себя в руках.
Он был счастлив, оказался в этой другой эпохе и что пришел сюда не один. Однако Мэй его не ждала. Она на самом деле его не ждала и по собственной воле была с тем мужчиной. Она не собиралась приходить к нему. Как он мог принять это?
- Наша мисс сказала, что никогда не простит тебя, Конн!
Никогда не простит… эти слова эхом раздались в его голове.
Он много раз фантазировал, какой будет их первая встреча в новом мире. Будут ли слезы или смех, радость или печаль; все виды сцен прокручивались в его мыслях. Единственное, о чем не подумал Колданн было то, что даже здесь Мэй его сильно ненавидит.
Может быть, он недостаточно заплатил, умерев один раз?
- Где она? Я хочу ее увидеть! – Колданн обратился к молодой рыбачке, в переданные слова которой он не верил. Пока не услышит лично, он не поверит. Он должен увидеть Мэй, он должен заглянуть в ее глаза и позволить ей лично произнести эти слова. Тогда он поверит.
- Наша мисс не хочет тебя видеть! Зачем ей тратить время на такого, как ты?
«На такого, как ты, когда рядом с ней есть такой мужчина. Генерал, который боготворит свою жену и даже послал своих людей, чтобы они следили за каждым его шагом и разобрались с ним, когда придет время», - закончил про себя фразу Колданн.
Молодая девушка развернулась, собираясь вернуться обратно в ресторан, но кнут снова пронзил воздух и попал ей прямо в затылок.
- Несс! – прокричал мужчина, но оказаться рядом так быстро не смог.
До этого момента Колданн использовал лишь треть своей силы. Теперь же, гнев в сочетании с печалью, заставил его силу вырасти до максимума.
Почувствовав перемену в ауре Колданна, рыбачка успела увернуться. Хлыст пробил балку деревянной колонны постройки. Столб сломался посередине. Из-за этой поломки все крыльцо было разрушено. Одна за другой рушились стен ресторана. Скоро от него остались лишь одни руины.
- Господин! – закричал Бран. Он знал, насколько разрушительной была полная сила его хозяина. Что он хочет сейчас сделать? Убить еще больше людей? Нет, пусть лучше использует его, но не пачкается сам…
- Бран, уйди с моего пути! – не стал ждать Колданн, направляя трость в сторону слуги. Один ее взмах и Бран оказался на земле с ужасной болью в груди.
- Мэй! Я знаю, что ты здесь! Ты здесь. Ты определенно рядом! Выходи, если не хочешь, чтобы я убил твоих людей!
Шух, шух!
- Выходи, Мэй!
Его руки не ослабли, когда он выкрикнул ее имя. Скорость была настолько высокой, что от хлыста было просто невозможно увернуться. Он обвился вокруг шеи мужчины-прислужника.
- Эй! – молодая девушка, Несс, увидела, что ее спутник в опасности. Она ринулась к нему, но одна лишь поднятая рука с тростью, которая ее даже не коснулась, создала такой поток ветра, что она отлетела в сторону, врезаясь в одного из опешивших людей генерала, и вместе они опрокинулись на землю.
- Предыдущая
- 16/61
- Следующая
