Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пылающие небеса (ЛП) - Стоун Кайла - Страница 19
Николас, молодой татуированный Поджигатель, застыл на месте, с ужасом глядя на полчища крыс, хлынувших из дверного проема склада. За крысами полыхнула основная часть мебельного магазина. В ушах стоял пульсирующий рев и какофония огня. Теперь оставался только один выход.
Габриэль тяжело вздохнул и бросился на Николаса.
Перехватил правой рукой, сверкающий импульсный пистолет в руках татуированного парня. Левой сорвал с него респираторную маску. Если Габриэль задыхался от дыма, то этот мальчишка должен испытывать такое же удовольствие.
Николас с рычанием ожил и дернулся назад. Он кашлял, брызгая слюной и хрипя, но отказывался ослабить хватку. Они боролись за пистолет.
— Отдай его, и я отпущу тебя, — прорычал Габриэль. Этот Поджигатель был еще мальчишкой, слишком юным для подобных вещей. Он не хотел его убивать. — Я не причиню тебе вреда.
Николас плюнул ему в лицо.
Вблизи кожа парня пестрела прыщами, над верхней губой пробивались тонкие светлые волоски. Но у него были холодные, пустые глаза убийцы. Взывать к его лучшей натуре не было смысла.
— Будь, по-твоему, — Габриэль ударил его головой.
Николас попятился, разинув рот, но не опустил руки. Ему удалось удержаться на ногах, и он попытался упереть ствол импульсного пистолета в грудь Габриэля. Один электрический разряд оружия мог расплавить его сердце внутри тела.
На его ногу с визгом бросилась крыса. Другая прыгнула на икру, впившись когтями в ботинок. Габриэль стряхнул их, едва не потеряв контроль над пистолетом.
За спиной бушевал огонь, приближаясь все ближе. Он задыхался, кашлял, из глаз текли слезы. Времени оставалось все меньше.
Но ему нужен пистолет. Джерико бросился на женщину с ирокезом, не имея ничего, кроме своего импульсного жезла. Селеста и Хорн вообще безоружны. Если Габриэль не заполучит этот пистолет, и быстро, они все погибнут.
Он изменил тактику. Вместо того чтобы отпрянуть назад, как ожидал Поджигатель, Габриэль толкнул мальчишку в грудь. Уже дернувшийся назад и застигнутый врасплох, Николас потерял равновесие и зашатался.
Молодой Поджигатель выпустил оружие. Его руки бешено замахали, и он упал, повалившись спиной на извивающийся ковер из крыс.
Крысы набросились на Николаса. Они проворно забегали по его рукам и ногам. Зубы, похожие на осколки, вонзались в его руки и открытую кожу лица и шеи. Он отбивался от них, катался и пинался, сбив с себя горстку, но на их место тут же пришли еще две дюжины.
Николас закричал в агонии.
Ужас когтями вцепился в горло Габриэля. Но он не мог помочь ему, даже если бы захотел. Влезть в эту копошащуюся массу зараженных зубов и когтей значило обречь себя на смерть.
Четыре жирные черные крысы поднялись на задние лапы, подергивая мордами. Как одна, их головы повернулись в его сторону.
Габриэль бросился к выходу, в ушах звучали истошные вопли татуированного парня.
Он укрылся за стеной справа от стеклянных дверей, прижав к груди импульсный пистолет. По другую сторону двери Селеста и Хорн притаились за горшком с растением.
— Почему вы все еще здесь? — прохрипел Габриэль. Воздух расплывался, глаза щипало так сильно, что он почти ничего не видел. Он потер лицо тыльной стороной руки. — Убирайтесь отсюда!
Селеста молча указала на улицу, ее бледность приобрела пепельный оттенок.
Габриэль осторожно выглянул из-за угла, осматривая парковку. Сквозь пелену ледяного дождя было трудно что-либо разобрать. Небо почернело, луна и звезды скрылись за плотными облаками. Других огней не было, город погрузился во мрак, лишь вдалеке мерцали огоньки.
Габриэль мгновенно охватил взглядом происходящее: черный фургон на стоянке в нескольких десятках метров от него, трое врагов, снявших респираторы. Двое стояли поодаль, третий вступил в бой с Джерико.
Альварадо, латиноамериканец в ковбойской шляпе с золотыми кольцами, находился ближе всех к позиции Габриэля. Стоя спиной к торговому центру, он направил свой импульсный пистолет на сцепившиеся тела, но не стрелял. Пока только наблюдал за боем. Поджигатель, женщина с рыжим ирокезом стояла в десяти футах от Альварадо, справа от него. Она просто контролировала происходящее, ее полуавтомат смотрел на тротуар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джерико сцепился с Сайксом в рукопашной схватке. Джерико удалось распилить автоматическую винтовку Сайкса на две части своим импульсным жезлом, который теперь валялся в дюжине футов от него, треща и плюясь голубоватыми молниями.
Габриэль мог бы выстрелить сквозь стекло и расправиться с Альварадо, но в этом случае крысы вырвались бы на свободу. Они с Джерико не выдержат еще одной битвы, сражаясь сразу с двумя врагами. А Селесте и Хорну нужен свободный путь к отступлению. Крысы должны остаться внутри.
Придется рискнуть, попытаться проскользнуть через дверь и незаметно обезвредить первого Поджигателя, чтобы сильный дождь, стучащий по мостовой, и завывающий ветер скрыли передвижения Габриэля. Тогда Селеста и Хорн смогут убежать.
Он ударил прикладом винтовки по пищащей крысе. И рискнул оглянуться на Николаса. Тот больше не шевелился.
Мика и Амелия уже должны были выбраться наружу. Если с ними что-то случится, Габриэль будет охотиться за каждым проклятым Поджигателем во всем этом разрушенном городе. Но пока он не мог об этом думать. Теперь эти двое были его заботой.
— Я разберусь с ними там. Но вы не должны терять времени. Будьте готовы бежать.
Хорн дрожал и хныкал. Селеста смотрела на него, ее щеки покрылись сажей и слезами, но глаза оставались ясными.
— Я готова.
Мебельный магазин поглотило пламя, все пылало, горело, летели искры, дым превратился в темное клубящееся облако. В ушах стоял страшный рев, звуки трескающегося дерева, разлетающихся в щепки предметов, здание кренилось, заваливаясь внутрь.
Легкие Габриэля горели. Он кашлял, задыхаясь, пытаясь найти кислород, который вдруг перестал поступать. Но огонь таил в себе не самую главную угрозу.
Охваченный ужасом, Габриэль опустил взгляд на море щетинистой шерсти, хвостов и зубов, стекающееся к нему по коридору.
Время вышло.
Глава 13
Уиллоу
— Поднимай ее! — закричала Уиллоу. — Быстрее!
— Мы не можем! — Мика стоял на коленях над Амелией в центре атриума торгового центра. — Мы должны подождать, пока приступ закончится.
— О, черт! — Она обернулась и увидела пылающий ад, в котором теперь находился мебельный магазин «Филдвелл». От пламени, лижущего широкий арочный проем, летели искры. Густые клубы дыма поднимались в атриум.
В атриуме стояли десятки растений в горшках, мягкие скамейки и пышный ковер. Огонь был достаточно сильным и мощным, чтобы сжечь практически все. Пламя проложит себе путь к ним всего за несколько минут.
Если не огонь, то дым. Легкие Уиллоу горели. Дыхание с хрипом пробивалось через пересохшее горло. Голова гудела, а конечности работали вяло и медленно.
А потом появились крысы. Несколько десятков крыс бешено бегали по помещению, бессистемно кружась и визжа от ужаса.
Уиллоу металась, охваченная такой же паникой, как и крысы. По крайней мере, Бенджи у Финна. Он мог обеспечить безопасность ее брата. Но что, если у Бенджи случится приступ астмы? Она сжала в кармане ингалятор, проклиная себя. Следовало бросить его Финну, придумать что-нибудь другое, получше.
Но теперь уже ничего нельзя изменить. Она должна беспокоиться о собственном выживании. А перспективы выглядели неважно. У нее не было даже пистолета, только охотничий нож. Она вытащила его из ножен на боку.
— Как долго?
— Я не знаю! — Мика осторожно повернул Амелию на бок. Все ее тело напряглось. Она неудержимо тряслась, ее глаза закатились в глазницы.
Уиллоу потерла слезящиеся, заплывшие глаза. Прижавшись к полу, она заставила себя дышать горячим воздухом. Она никогда раньше не видела припадков.
— Она… она в порядке?
— Не знаю. — На лице Мики читалась напряженная, едва подавляемая паника.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая