Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ) - Лунёва Мария - Страница 40
Но профессор Барбориса проблемы не видела. Я так и не поняла, как она умудрилась схватить моего братца, но через секунду они уже стояли посреди зала и искрометно танцевали.
— Не думала, что он на такое способен, — не удержалась я.
— О, ваш брат полон сюрпризов, — тихо рассмеялся профессор Глински.
Хохотнув, я не могла отвести взгляд от нашей весьма странной парочки. Изобразив несколько страстных па на полу, Корский и леди Барбориса взмыли в воздух. Брат, взглянув вниз, лишь скептически приподнял бровь, но танец не прервал. Прошагав вперед, он прогнул партнершу в спине и, не скрываясь, занырнул в ее декольте. Дается мне, его совсем не смущало, что дама как бы не просто не живая, а еще и не материальная.
— Хм... — слегка покраснев, я все же отвернулась. — А про Майю что-нибудь узнали?
— Конечно, но новости мои тебе, деточка, не понравятся, — кивнул профессор.
— Не нашли? — сообразила я.
— Увы, — он всплеснул прозрачными руками. — Призраки имеют доступ в любой уголок Академии. И сегодня мы буквально перетряхнули все, от погребов до чердаков. Но... ничего. Ищите вне этих стен. И в первую очередь я бы вам посоветовал заглянуть на погост с северной стороны. Там такие склепы... Ммм... Апартаменты просто!
Расстроенно вздохнув, я вновь взглянула на брата. Он, придерживая леди Барборису за объемную талию, вел в танце, где-то исхитрившись достать самую настоящую розу и зажать ее во рту.
Моргнув, я тряхнула головой.
— Эмоционален, — весело хихикал профессор Глински. — Признаюсь, ваш брат, милая Бель, сегодня самое главное блюдо. — И не успела я нахмуриться, как он добавил: — Нет-нет, не пугайтесь. Я имею в виду его дар. Чистая, светлая магия жизни. Он буквально фонтанирует ею. А нам много и не надо. Не ту он специальность выбрал. Ему бы в экзорцисты. Спиритизм — вот его поприще. Духи его будут просто обожать. Но молодость наивна. Придет время, и мы его мягко направим на нужный путь. Леди Барбориса редко к кому питает симпатию, но он ее покорил своей открытостью, эмоциональным богатством и простотой. Вы сложнее, леди Гимера. На вид обычная милая аристократка. Каких сотнями ходит в стенах этого заведения. Улыбаетесь, пытаетесь быть хорошей. А в глазах бездна тоски. Подумать только, наследница целого графства с радостью цепляется за бастарда отца. Опального виконта, Короля воров. И все только для того, чтобы обрести хоть какую-то семью. Я ведь прав, леди?
— Я больше не наследница. Теперь я — никто! — пробормотала, ощутив себя словно эмоционально обнаженной.
— Не лукавьте, Бель. Вы — будущая королева. Перевесь мой портрет любая другая студентка, этого даже не заметили бы. Но вы... Он так кричал! Грозил мне всеми карами, на какие только способен некромант. И все потому, что вам могло что-то угрожать. Даже не угрожало, а только могло! Если у вас с принцем кое-что общее.
— Что же? — я заинтересовано взглянула на профессора Глински.— Тоска. Ваши глаза — бездна одиночества. И его, и твои, дитя. Он готов собирать всех бастардов своего отца, ты — своего. И цель у вас одна: хоть немного перекрыть пустоту в душе.
Смутившись, я отвернулась. Леди Барбориса уже и вовсе прижимала голову Матеуса к своей внушительной груди...
Внезапно музыка смолкла и в воцарившейся тишине отчетливо были слышны удары каблуков сапог нового гостя. Незваного и неприглашенного. И явился он не через окно, а через дверь. Хлопнув ею так, что стекла задребезжали.
Гость был зол. Отыскав в толпе призраков меня, он нахмурился.
— Кошмар! — взвизгнула за его спиной Майка, подлетев к потолку. — Моего будущего жениха уводит какая-то буренка в красном! А я говорила, торопиться нужно! Ты глянь, я же только отвернулась, а он себе уже другое приведение завел. Изменщик!
Глава 45
— Кажется, сейчас будет весело. Гвоздь программы, я бы даже сказал, — зашептал за моей спиной старичок со скрюченными пальцами. — Леди Барбориса и при жизни за такие оскорбления космы выдергивала, а тут посмертно оскорбили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сглотнув, я уставилась на брата. Матеусу поведение Майки не понравилось. Выпрямившись, он вытащил изо рта розу, потянулся и что-то прошептал на ушко сегодняшней даме сердца.
О, на леди Барборису в этот момент было страшно смотреть.
Я даже и предположить не могла, что призраки способны краснеть от гнева. А она просто раздувалась и все больше походила на помидор. Очень и очень зрелый.
Матеус улыбнулся и продолжил что-то мило и весьма интимно щебетать. Леди в красном на мгновение замерла, приподняла бровь и залилась румянцем. Мило засмеялась и, кажется, забыла о существовании Майки.
— Все веселье испортил. Дипломат доморощенный, — послышалось старческое брюзжание за моей спиной.
— Я же говорю, мальчик — прирожденный знаток душ. Такой талант!
— Дункан! — воскликнула наша неупокоенная головная боль. — Он... Он сейчас, что меня бросил? Меня ради нее?!
— Уймись и вспомни о манерах, — дается мне, профессору Рамирье поведение сестры не пришлось по душе. — Мы все-таки с тобой на бал пришли. Развлекайся.
С этими словами он двинулся в нашу сторону, оставляя надутую и недовольную сестру одну. Та, высокомерно задрав нос, зыркнула на своего изменника, фыркнула и бросилась вслед за братом.
— Вот будет умолять меня о свидании — не пойду! — донеслись до меня ее причитания. — И замуж за него не пойду. И вообще, даже в сторону его не посмотрю.
— И не смотри, — кивнул Дункан, — и замуж не ходи.
— Ты должен быть на моей стороне, — заканючила эта неугомонная. — Я, может, впервые в жизни чувства испытываю...
— Какие? Желание оттаскать за волосы соперницу? — в голосе профессора Рамирье звучало раздражение. — В высшем свете так себя не ведут, Майя. Расчет, коварство и мстительность — вот чем ты должна руководствоваться. Выгадаешь нужный момент и расквитаешься за обиду сполна. А пока улыбайся. Всему тебя еще учить придется.
И Дункан просиял. Да так, что у меня холодным потом затылок пробило. Что-то жуткое мерещилось в этом милом оскале. Сделав шаг назад, я малодушно попыталась спрятаться за профессором Глински. Да вот беда, он, конечно, был полным мужчиной, но, увы, абсолютно прозрачным.
— Чем обязаны столь высоким гостям? — первым с профессором Рамирье заговорил старичок, имя которого, к своему стыду, я так и не узнала.
— А то вы не знаете? — теперь Дункан улыбался так, что и вовсе в петлю пожелалось залезть. — Я смотрю, у вас пиршество. Такое разнообразие блюд. Но это, видимо, не все яства.
— Живых гостей сегодня мы не трогаем, Ваше Высочество, — дедок продолжал мастерски истощать радушие. — Как можно? Такие милые дети. С таким уважением к нам. Нехорошо было бы, правда? Нам хватает и тех, кого отправляют на отработки. Выживаем как можем. Живым ведь нет дела до нужд мертвых.
— Ммм, — Дункан прищурился. — И какие это у мертвых нынче нужды?
Он вроде и говорил не со мной, но я буквально кожей ощущала его взгляд. Он следил за моими движениями. Пристально и придирчиво. Только многолетняя выучка не позволяла мне сейчас позорно сбежать. Я стояла, словно спицу проглотив, высокомерно задирала нос и молила свои колени так предательски не трястись. Благо платье скрывало этот мой позор.Музыка сменилась, и леди Барбориса, хищно прищурившись, с грацией акулы поплыла в сторону Майки, таща за собой Матеуса. Мой братец явно понимал, что шторм не миновал, а лишь слегка отклонился от курса и сейчас нашего бойкого ревнивого призрака зальет большой волной.
— Леди Миссаэль Барбориса, — Дункан четко подловил момент, когда пышная дама уже открыла рот, зацепив взглядом Майку. — Я слышал о вашем врожденном такте, чуткости и мягкости. Ваш род ведь берет начало от благородных эльфов.
Хлопнув ресницами, я мазнула взглядом по объемной фигуре призрачной женщины. Ничего себе эльфийка! Тот случай, когда кровь не просто молчала, а еще и активно чавкала в процессе взросления потомка.
— Ааа, — Майка открыла было рот и тут же получила тяжелый многозначительный взгляд от брата.
- Предыдущая
- 40/67
- Следующая