Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Лунёва Мария - Страница 13
— Конечно, леди, — он важно закивал.
Замечательно. Взяв со стола табличку с номером пятнадцать, я красиво вывела на ее обратной стороне — Мирабель Гимера виконтесса Лодоса.Почерк у меня всегда был изумительный, получилось даже красивее, чем у остальных.
— Вы нарушаете порядок! — зашипела графиня Алье.
— Не думаю, что небеса рухнут на землю, — парировала я. — У меня есть имя и оно звучит несколько по-иному, чем записано здесь.
Я помахала перед ее носом обратной стороной моей новой таблички и установила ее на стол.
Остальные девушки призадумались... И поваренок побежал по кругу. В момент официального начала завтрака только одна табличка на столе осталась с цифрой. Герцогиня де Морбэ не рискнула нарушить тот самый порядок, установленный ее родственницей.
Похоже, девой она была до безобразного бесхребетной. Или слишком хитрой!
Глава 5.3
***
Мы сидели с ровными спинами за узким длинным столом и ждали появления его Высочества. Я с глухим удовлетворением оглядела наряды своих конкуренток. Ну, как и думала. Один пчих и девичьи «подружки» выпорхнут из декольте, показав горошинки. Внутренний демон так и подначивал нечаянно просыпать черный перец и насладиться зрелищем. Он прямо уверял, что все мужчины, присутствующие здесь, оценят и даже поблагодарят за такое развлечение.
Но... Манеры, чтоб их!
Сглотнув вязкую слюну, покосилась на голубую тарелочку с вареными яйцами. Есть хотелось страшно, а принц все не шел и не шел. Где его только носит?
Скука одолевала. Спина затекла. Желудок сводило.
Тяжело вздохнув, потянулась за перечницей и в который раз отдернула себя. Нельзя! Приличия надо соблюдать. Вместо приправницы ухватила карточку. Ну хоть чем-нибудь себя занять. Руки откровенно девать некуда было.
Покрутила небольшой квадрат бумаги и шепотом прочитала:
«Рауль Хелиодоро...»
Он еще не явился, и теплилась надежда, что и не удостоит нас своим вниманием. Птичка ведь занятая. Преступников ловит... Плоховастенько, конечно, но старается же. Хех. Знал бы он, кто будет сидеть с ним за одним столом и уплетать яйца. Вот бы удивился дознаватель. Но нет... Тьфу... тьфу... тьфу... Чтобы не сглазить свою удачу. Хотя на всякий случай подстраховаться бы и сменить соседа. Много кто еще отсутствовал. И за два стула от меня было пусто, но уже не встанешь.
Гофмейстерина, аки коршун, следила за всеми разом. Выискивала жертву на потеху публики.
Да и неприлично подрываться и бегать вокруг стола. Можно и на принца нарваться. Еще заприметит, не приведи Великие боги. Что я потом делать буду? Ну нет. Я снова покрутила головой. Пустовало место и прямо напротив. Хм... Не справившись с любопытством, я протянула руку и сцапала карточку и там. Тут же поймала на себе недовольный взгляд устроительницы отбора.
Графиня Алье грозно сдвинула брови, но смолчала.
Ну что еще ей не нравится? В тарелки руками не лезу, трапезничать не начинаю. И даже светские беседы не веду.
Покрутив в руке вторую карточку, прочитала:
«Граф Лирье...».
Нет, о таком не слышала.
Вдруг заиграла громкая музыка и заскочивший в королевскую трапезную тщедушный разодетый мужичок пробасил во все горло:
— Его Высочество Дункан Рамирье, принц Альманца!
Все резко подскочили и я просто по инерции. Тут же сообразила, что карточки все еще у меня. Спешно перегнулась через стол и таки приткнула их на место не смотря.
В помещение вплыла целая делегация.
Впереди невысокий узкоплечий мужчина с длинными до плеч, негустыми каштановыми волосами. Острый нос, узкие глаза, торчащие уши. Ну сходство с портретом феноменальное. Правда, выглядел при этом он вовсе не отталкивающе. Мило, наверное. Немного забавно.
Принц широко улыбался. Ни тени высокомерия, ни демонстрации превосходства.
Неплох... с учетом титулов, конечно. Но замуж мне все равно не захотелось.
Рядом с ним чинно вышагивала и моя личная кость в горле. Да-да, лорд дознаватель. Высокий, статный. Принц явно терялся на фоне этого красавца. Его прищуренный взгляд скользнул по присутствующим, чуть задержался на представленной инсталляции женских прелестей и замер на мне. Вернее, на моей скрытой легкой тканью платья груди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})О да, а тут звиняйте, граф, но прекрасного не будет. Я нынче сама бледность и мышастость.
Лорд Хелиодоро разочарованно вздохнул и пропустил его Высочество вперед. Вот же. Значит, я все сделала правильно. Нечего тут выставляться. Должна быть в женщине загадка. Мой взгляд снова метнулся к перечнице. Ох, чтобы тут сейчас было.
Хм... а ведь это шанс оплошать. Но нет... девушек немного жалко. Не все они на вид такие крысы как дэ Морбэ. Я мысленно надавала себе по рукам.
И вдруг замерла. Карточка с именем «Граф Лирье» теперь находилась рядом со мной, а лорда Хелиодоро — прямо напротив.
Я их перепутала!
Вот же.... Да как так-то? Теперь вместо того чтобы сидеть от него на расстоянии вытянутой руки, я буду не знать, куда глаза девать, потому что этот гусь будет красоваться напротив!
Поменять! Срочно...
Но я не успела. Принц прошел к началу стола, а мужчины принялись искать свои места. Скрипнули стулья и все... Подняв голову, натолкнулась на счастливую улыбку лорда дознавателя.
— Добрый день, Бель, — слишком уж вольно начал он. — Рад, что сегодня честь ухаживать за вами выпала мне.
— Что? — я моргнула, не соображая, о чем он.
Ответа не дождалась. Принц сел и за ним все остальные. Передо мной тут же возникла мужская рука и схватила мою тарелку.
— Что пожелаете, моя виконтесса?
И тут до меня дошло! В связи с тем, что за королевским столом слишком уж большое расстояние между сидящими в ряд, даму обслуживает сидящий напротив кавалер. Закрыв глаза, я с чувством обозвала себя последней растяпой. Граф продолжал счастливо улыбаться.
— Так что вы желаете отведать? — его сапфировые глаза загадочно сверкнули.
— Крови! — процедила я. — Но так как этого блюда нет, то хватит и яиц, лорд.
— Чьих, леди? — его улыбка стала шире.
Вопрос озадачил и сразу увел куда-то не туда. Я чуть не ответила: «ваших, сваренных вкрутую», но тут же услышала рядом щебетание соседки:
«Мне перепелиных, лорд, и сыру...»
Выдохнув, просто указала пальцем на тарелку с куриными яйцами.Граф тихо засмеялся. Такое чувство, что он прекрасно понял, какая жуткая похабщина роится в моей голове.
— Еще что-нибудь? — он поиграл бровями.
Вот же несносный тип.
— На ваше усмотрение! — процедила я.
Аппетит что-то резко поубавился.
— М-м-м, — граф прошелся взглядом по столу. — Это вы не осмотрительно, виконтесса. Я люблю девушек сочных, крепких. Так что не помешает вас слегка откормить.
Вот после этого под моим ошалевшим взором он принялся заполнять тарелку всем, что находилось в зоне его досягаемости.
Ах ты ж гусь!
Глава 5.4
***
Поджимая губы, я сражалась с жутким желанием придушить своего временного кавалера. Его спасало только одно — подходящее оружие для преступления визуально не находилось, а снимать с себя чулок как-то неприлично. Моя жертва улыбалась и делала вид, что совсем не понимает, как жестоко подшутила надо мной. Тяжело дыша через нос, я убедила себя, что руками такого бугая не возьмешь и, отложив месть на потом, лихорадочно соображала, что делать со всей этой едой. Неприлично было оставлять ее в тарелке — леди должна набирать ровно столько, сколько сможет съесть.
А я не смогу!
Четыре яйца, гора моркови и зеленого горошка, три кусочка куриного рулетика, холодная оленина, два ломтика хлеба с печёночным паштетом. Плотно сомкнув глаза, я старалась взять себя в руки.
— Что-то не так, леди Гимера? — невинно поинтересовались напротив.
— Ну что вы, — мило прошипела. — Все чудесно.
Взяв нужную вилочку, я с силой насадила на нее ненавистную морковь и отправила в рот. Лорд дознаватель при этом выглядел весьма довольным.Ладно. Я это съем! Назло всем, даже если платье на мне по швам разойдется. Но урок запомню. А лучше где-нибудь запишу!
- Предыдущая
- 13/71
- Следующая