Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Наказание истинной (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 19
— Я соскучился, милая, — вздрогнув от неожиданности, я мигом отыскала источник звука и заорала:
— Ёшкин кот!
Этот длинноволосый кобель развалился на моей чистой постели, в чем мать родила! Прикрыл уголком подушки гордость своего пернатого рода и расплылся в слащавой улыбочке, будто его тут ждали!
— Иди ко мне, красавица, — томно протянул и…
Ой, ма!!!
Откинул-таки подушку, выставив наружу всю свою внушительную харизму, в самом что ни на есть боевом расположении!
— Ах ты, черт лысый!
Я среагировала моментально! Свернула клубком полотенце, запульнула в предмет драконьей гордости и попала точно в цель!
— Ай! — завопил пернатый, и отбросил полотенце в сторону.
— Срам какой! А ну ка! Вон пошел отсюда! Извращенец! — закрыла глаза рукой, но через щель в пальцах все прекрасно видела. Уж слишком внушительно торчало достоинство пернатого рода и невольно притягивало к себе любопытный девичий взор! Иная бы точно позавидовала Даратэе и посоветовала бы призадуматься о прощении изменника, но меня такими дешёвыми голыми выкрутасами не проймешь! Разное в жизни повидать пришлось! Женщину, обладающую огромным телеком на пол стены, мало чем удивить можно!
Но Аррон не собирался уходить! Наоборот, подобрался ближе к краю кровати и поманил меня пальчиком к себе, призывно облизывая алые губы.
— Иди же сюда, не бойся… я вознесу тебя к небесам… я знаю, как ты любишь, когда я… — снова он пошло облизнулся и в конец меня напугал, когда привстал с намерением подойти ближе.
— Значит, так, птенчик мой упрямый! Последнее предупреждение! — угрожающе выставила свободную руку вперед, продолжая делать вид, что не смотрю на этого Аполлона с обложки журнала для взрослых девочек! — Прикройся и проваливай, пока гордость рода на месте!
— Я знаю, как доставить тебе удовольствие, не противься, куколка, — закружил вокруг меня, будто змей-искуситель в кольца затягивает, чтобы потом в шею зубами вцепиться.
Я ощутила затылком его горячее дыхание и сорвалась с места, забежала за кровать, а дракон запрыгнул на постель, чтобы быстрее до меня добраться. Ручища свои бесстыжие ко мне потянул и почти уже поймал, когда я вскинула взгляд к потолку.
— Ой, — щелкнула пальцами и деревянные балки, на которых висел балдахин, рухнули всем своим весом прямо на пернатого.
Такого натиска кровать не выдержала, скрипнула и одна ножка подкосилась. Аррон полетел на встречу с полом вместе с балками, путаясь по дороге в скользкой ткани балдахина.
А я сразу и не заметила, что одна из балок, падая, задела край массивной люстры на сотню свечей. Та продолжала раскачиваться так сильно, что с потолка посыпалась штукатурка.
— Святая чаша! Дара! Помогите кто-нибудь! — заорал дракон не своим голосом, не в силах выпутаться из ловушки.
— Я сейчас! — решила оставить всё как есть, чтобы не сделать хуже и побежала за помощью.
Выскочила в коридор и завопила:
— Помогите, люди добрые! — и только тогда вспомнила, что у меня на трюмо колокольчик для вызова ассистентки стоит.
Забежала обратно в комнату и как раз застала фееричный полет оторвавшейся от потолочной цепи люстры. Упала она прямо на хребтину дракону, который застонал, рухнул на бок и заорал ультразвуком, когда ткань балдахина вспыхнула от столкновения с горящими свечами, что высыпались из люстры. Потянуло палёным, и дым заклубился над драконом.
— Горю! — завопил во все горло пернатый.
Я кинулась к колокольчику, зазвонила и бросилась в ванну, а ведер-то и нет! Как его теперь тушить?
Пока бегала из угла в угол, на вопли сбежалась прислуга. Я ворвалась обратно в комнату, когда дракон выпутался из горящего балдахина и с голым подпаленным задом бросился наутек в коридор.
— Ведьма проклятая! — донеслись до меня крики Аррона.
Девчонки в чепчиках вмиг потушили пламя и застыли, вперившись в меня растерянными, перепуганными взглядами.
— А я что? Мебель у вас тут хлипкая какая-то, — обвела я взглядом разрушенное ложе, улыбнулась и пожала плечами, будто вовсе не при делах.
Глава 21
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да уж! Навела я шороху во дворце! Устранять поломки в гостевых покоях кинулись все, кому не лень! А меня при этом вытеснили в холл как есть в халате. Но я ничуть не расстроилась, все равно из-за пернатого упыря весь настрой на сладкий сон разрушен.
Я удобно расположилась в мягком кресле у камина, предварительно сцапав с одной из полок первую попавшуюся книгу. И каково же было мое удивление, когда рукопись оказалась кулинарной!
— Баранину приправить солью, тмином, кориандром и смешать с ягодами можжевельника, — тихо читала вслух, нахмурившись, — растворить несколько шариков овечьего жира и тушить мясо под крышкой. Подавать со сметаной, — м-да-а-а, и это рецепт?! И это поваренная книга драконьего дворца? После такого чтива у меня отпало желание пробовать здесь мясные блюда! Печень после подобной трапезы точно спасибо не скажет! Так еще и технологии приготовления никакой нет! Сколько времени надо тушить баранину под крышкой? Какого размера кусок, и из какой части барана? Короче, мрак!
И тут от приятного потрескивания огня в камине меня отвлек звонкий девичий смех. Я отложила книгу на подлокотник и посмотрела в сторону коридора, из которого в холл вошла целая женская делегация.
— Мне не привиделось? Это лорд Сторн сейчас пробежал мимо с голым задом? — сказала одна из девушек и остальные покатились хохотом.
— Он самый! — смеялась другая.
Заметив меня в помещении, они разом замолчали и застыли. Я насчитала семерых, из которых четыре были глубоко беременны. Одеты богато. Платья средневекового кроя и сияющие украшения. А у одной беременной остроконечная корона на голове. Не сложно догадаться, что она жена законная правителя.
Я привстала, мило улыбнулась и махнула им рукой.
— Даратэя! — кинулась ко мне блондинка, которую я видела впервые. Зато она смотрела на меня так, будто мы давние подруги. — Какое счастье, что ты нашлась!
Вслед за блондинкой с места сдвинулись и другие. Женщины стали окружать меня со всех сторон.
— Привет, девчонки! — я радушно поприветствовала незнакомок и рассмеялась, указывая на их округлившиеся животы. — Что это у вас тут за родильное отделение?
Но драконьи жены юмора не оценили, лишь кучнее меня обступили.
— Почему ты сбежала?
— За что Аррон сослал тебя в Облачный предел?
— Это правда, что у него появилась истинная?
Посыпались на меня вопросы, как из рога изобилия. Я только и успевала то на одну посмотреть и рот раскрыть, то на другую.
— Стойте, девчонки! Давайте по порядку, — встала я с кресла, приготовившись вещать на эту любопытную аудиторию. Не особо хорошо владела ораторским искусством, но надо попытаться все объяснить. — Я не совсем Даратэя. Точнее, тело-то ее, но внутри я… — почесав затылок, задумалась, как лучше донести до них случившееся. — Не знаю, как я оказалась в теле Даратэи. Меня зовут Дарья. Я не из вашего мира. И метка истинной у меня появилась сразу, как только сюда попала. Очнулась посреди леса. Подумала, что сплю и брожу во сне. Из-за чего меня чуть волк не сожрал. Хозяин таверны Джером спас меня и взял к себе в таверну на работу поваром. А потом прилетел этот индюк пернатый и притащил в замок. Объявил меня своей истинной, а потом прибежал жрец, и у меня проявилась вторая метка поверх прежней. Выяснилось, что я истинная как для Аррона, так и для Кирка. Но…
Вот и все! Меня больше никто не слушал! Девки закудахтали между собой так, будто курочки в курятнике. А блондинка и вовсе начала меня осматривать на предмет меток. Мне ничего не оставалось, как стянуть с предплечья часть халата и продемонстрировать им рисунок.
После того как каждая с ахами и вздохами пощупала метку, началась целая вакханалия! Вопросы перебивали друг друга с такой скоростью, что я ни на один не смогла ответить. Аж голова закружилась!
В итоге я села обратно в кресло и обняла поваренную книгу, будто она талисман, способный защитить меня от толпы перевозбужденных женщин.
- Предыдущая
- 19/40
- Следующая