Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Наказание истинной (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 13
Перед тем, как зайти в зал к королю, я вспомнила начало той книги, что читала перед сном, горькие слезы несчастной Даратэи и не удержалась, повернулась в сторону пока еще муженька и сложила пальцы в оскорбительном жесте, обозначающем мужской половой орган. Вряд ли они в этом мире знают, что я имела в виду, а на душе поприятнее стало! Сейчас их правитель узнает всю правду об этом пернатом кобеле!
Глава 14
Помпезность зала, в котором я оказалась, зашкаливала! Через множество стрельчатых окон с разноцветными стеклами, проникали яркие лучи света и окрашивали почти пустое пространство в радужное безумие. Я шла вперед уверенным шагом по длинной ковровой дорожке, ведущей к ступеням, окружающим овальный постамент. На каменном сооружении, на огромном хрустальном троне величественно восседал седовласый мужчина в шипастой короне. Усыпанный драгоценными камнями символ власти ослеплял сиянием, а спинка трона, выполненная в виде распахнутых перепончатых крыльев, казалась продолжением самого правителя. Такого в нашем веке современных технологий не увидишь! Впечатлениями я подпиталась до краев! И даже прониклась антуражем настолько, что попыталась изобразить перед королем подобие реверанса. Увы, ничего путного из этого не вышло, и я просто решила отвесить низкий поклон.
— Добро пожаловать в Драконий дворец, леди Сторн! — не ожидала я, что у такого грозного с виду мужика столь мягкий и приятный голос.
Я мило улыбнулась и тут же ответила:
— Благодарю за аудиенцию, Ваше величество, — быстро сориентировалась, вспомнив все исторические фильмы, что когда-то смотрела. Местную власть надо уважать, а то башку отрубят и дело с концом! Неизвестно, сколько мне еще болтаться в этом теле и смогу ли вернуться обратно домой. В обычный кошмарный сон верилось все меньше и меньше.
На всякий случай еще раз отвесила поклон. Выпрямилась и набрала полную воздуха грудь, чтобы выдвинуть главному дракоше ряд жалоб на представителя его своры и моего благоверного по совместительству. Но седовласый неожиданно поднялся с трона и вальяжно спустился по ступеням вниз. Снизошел, так сказать, до моего уровня. Медленно обогнул меня и остановился напротив предплечья, на котором сверкала метка.
— Позволите, миледи? — занес он ладонь с намерением коснуться моей кожи. — Уже наслышан о том, что метка истинности проявилась у законной жены лорда Аррона. Узнаю герб его рода.
— Да, пожалуйста, — разрешила ему потрогать метку и подставила плечо.
Невольно вздрогнула от легкого прикосновения незнакомого мужика, но боли он мне не причинил. Просто прочертил пальцами рисунок и задумчиво сощурился, а я залюбовалась необычайным цветом его глаз. Аквамариновые какие-то! Яркие и в то же время глубокие. Сколько же ему лет? По виду за сорок точно. Крепкий такой мужчинка, довольно высокий и ухоженный. Лицо гладко выбрито, а волосы аккуратно уложены под короной. Пахнет вкусно какими-то пряностями. Злобы от него в свою сторону не почувствовала, скорее неподдельное любопытство.
— Удивительно, — заключил император. — Это впервые в истории. И артефакт к тебе привел?
— О, да! — вспомнила я неугомонный шар, с которым изначально не подружилась.
— Высшие явно хотели этим что-то сказать, — и задумчивый вернулся на трон.
— Не знаю, как Высшие, а мне много есть что сказать, — скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на дракона. — Во-первых, я не знаю, как именно попала в тело несчастной Даратэи из своего мира. Во-вторых, знаю точно, что поганец Аррон как минимум однажды изменил жене. Она застала его с какой-то шлюхой в супружеской постели. В-третьих, по причине измены, требую немедленного развода с Арроном. В-четвертых, прошу освободить ни в чем не повинного Джерома Олоу — хозяина поселковой таверны «У Игоревны», которого этот гад приказал скрутить и кинуть в замковую темницу. Парень спас меня от волка, который явно хотел отужинать свежей девчатиной. Только благодаря ему я сейчас здесь стою и с вами разговариваю. Плюс ко всему, не желаю торчать во дворце, так как работаю шеф-поваром в таверне Джерома и хочу как можно скорее вернуться к своим обязанностям, — по мере того, как я говорила, аквамариновые глазенки правителя увеличивались. Он нервно застучал пальцами по подлокотнику трона и насупился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну, а что я такого сказала? Всего лишь ряд простейших требований выдвинула. Вот пусть разруливает теперь, раз главарь этой драконьей стаи!
— Вы утверждаете, что сейчас я говорю вовсе не с Даратэей Сторн? — подался он немного вперед и окатил меня изучающим взглядом с ног до головы.
— Именно так! Я — Лаврова Дарья Игоревна. У себя на родине тружусь шеф-поваром столичного ресторана. Каким ветром меня сюда занесло, понятия не имею, но спать в одной постели с изменником мужем не собираюсь! У меня есть свои принципы, знаете ли! — даже топнула ножкой для пущей важности.
— Я поговорю с Арроном по случаю измены. Если это так, он будет наказан. Но развод невозможен, так как супруга Аррона и есть его истинная пара! Девушка, способная выносить и родить чистокровного дракона — достояние короны. С этим придется смириться, кем бы вы ни были, леди Дарья. Джерома Олоу я прикажу отпустить, раз вы утверждаете, что он спас вам жизнь. Но как вы себе представляете работу в его таверне? Времена сейчас смутные. Маги то и дело восстания устраивают и стараются пробраться во дворец, чтобы свергнуть мою власть. Вы же не думаете, что сможете просто так разгуливать по городу, обладая столь плодоносным чревом? — слушала я его крайне внимательно и сделала лишь один утешительный вывод — Джерома удалось отстоять. Собственно, на этом всё! Что же за переговоры такие? Чрево плодоносное! Тьфу! Аж противно слушать!
— Вы извините, конечно, но мое чрево — мое дело. Этого кобеля пернатого вы силой ко мне в постель не уложите! Иначе не исключены несчастные случаи с повреждением драконьих конечностей. Применить насилие не удастся! Живой не дамся! Помяните мои слова, Ваше величество! Чужое тело не так жалко, как свое, — пригрозила ему намеком. — А то в один из прекрасных дней можете своего достояния не досчитаться, — игриво подмигнула. — Глядишь, если Даратэя канет в мир иной, то и меня ваши Высшие домой вернут, — смерти я всегда очень боялась, и сейчас этот страх не притупился, но блефовать я хорошо умела. Машкины сорванцы научили во время игры в покер. Маленькие манипуляторы всегда добивались того, чего хотели. Вот и я не намерена пасовать!
Правитель нервно раскашлялся, и тут же из-за угла выбежала прислуга с подносом. Они живо напоили его водой, стерли пот со лба и тихо откланялись. Я же не сошла с места, продолжая буравить дракона воинственным взглядом.
— Леди Дарья, давайте так поступим: вы сейчас отправитесь в гостевые покои и дождетесь жреца, который осмотрит метку. Вдруг вышла какая-то ошибка, — ну вот, стоит мне открыть рот, как драконы начинают сомневаться в подлинности метки! Овечку безвольную, падающую в обморок от счастья стать свиноматкой для их великих родов они ждали, а тут я! Я даже ухмылки сдержать не сумела. Забавно, если честно. — Если окажется, что вы действительно истинная для Аррона, то мы вернемся к вопросу о вашей работе в таверне.
— Ладно, — не стала дальше лезть на рожон. — Но я хочу лично присутствовать при освобождении Джерома. А еще сопроводить его прямо до таверны. Уж извините, должна сама удостовериться, — развела руками и пожала плечами. — Не исключено, что мой кобель захочет ему навредить.
— Хорошо, вы сможете это сделать в сопровождении стражи и одного из лордов, — вот не зря этого седовласого мужичка главным выбрали! Выдержка у него императорская. Видно по взгляду, что недоволен, а на лице ни один мускул не дрогнул!
— Тогда это будет лорд Кирк, — я тут же сообразила, что могу скинуть Аррона с хвоста. А там, глядишь, и убежать получится, быть может!
— Хорошо, — согласился правитель и указал жестом на выход, — можете идти, леди Сторн.
— Благодарю! — с улыбкой отвесила завершающий наши переговоры поклон, развернулась на пятках и двинулась уверенной походкой к дверям.
- Предыдущая
- 13/40
- Следующая