Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Крови (СИ) - Кин Михаил - Страница 76
— Зачем весь этот цирк⁈ Неужели ты не мог просто меня позвать?
— Я указал тебе на ошибки.
— Ошибки, какие еще к демонам ошибки⁈
— Которыми точно воспользуется те, кто будет тебя тыкать в спину не рукоятью меча, а чем-нибудь острозаточенным и скорее всего отравленным. У тебя врагов мало? Ты за последний месяц несколько раз мог сдохнуть, неужели ничего не понял?
Он засопел недовольно. И бросил взгляд на топчущихся неподалеку охранников, они отводили глаза и были готовы под землю провалится.
— Франко, чтобы найти и добраться до тебя в чужом городе, мне потребовались сутки. Я даже ничего не делал, проехал по центральной улице и вошел в парадные ворота. Послушай моего совета, найми в себе в охрану опытного человека, которому можешь доверять, лучше мага. Поверь, потом не раз спасибо мне скажешь.
— И все равно, — продолжил он, — ты же изучал песни стали Дарий. Ты же знаешь правила! Ты же понимаешь, что устроив это представление, ты сейчас не меня оскорбил, а моего наставника.
— Ничего критичного не произошло, ну погоняет тебя в отместку наставник, тебе наоборот на пользу пойдет, совсем расслабился и бдительность потерял.
Он насупился и потер свое многострадальное плечо, именно туда я ему меч вонзил, и туда же ему стрела попала в засаде, я заметил, что он завел привычку тереть свое плечо когда о чем-то думает.
— Как ты тут оказался? Я имею ввиду тебя же орден забрал. Лизи сегодня вернулась, она собралась с отцом разговаривать, чтобы тебя вытащить, а ты уже тут. — Он оглянулся на Марику. — И кто это вообще с тобой?
Я тоже повернулся, Марика стояла в десяти шагах, она стояла насупившись, скрестив руки на груди и притопывала ножкой по песку.
— Ее зовут Марика, это долгий разговор, потом обязательно расскажу. А как тут оказался, если коротко, то я подмешал в их ужин снотворное и сбежал.
Он помолчал, обдумывая что-то, а затем сказал сухим голосом:
— Карла и Германа убили.
— Я уже знаю, видел Валессию вчера.
— Ты с ней встречался, когда?
— Вчера, как только приехал.
— Ты о чем то хотел поговорить, — напомнил он вздохнув, — сейчас самое время.
— Мне нужно поговорить с Лизи. У меня есть новости, плохие новости Франко. Это правда важно, я бы даже сказал жизненно важно. И мне нужна помощь, Алисию орден забрал.
— Как это забрал?
— Вот так, они вломились к ней в палаццо, меня хотели поймать. Нестор видно сильно обиделся, что я отравил его и обокрал. Но Алисия вывела нас через черный ход, а сама осталась там, чтобы задержать их. Ума не приложу, — сказал я разглядывая свои сапоги, — как они меня нашли.
— А кто еще знает, что ты тут?
— Никто, только Валессия…
— Ты же это сейчас не серьезно, — спросил он внимательно меня разглядывая, и считывая эмоции, — ты же не думаешь, что она сдала тебя ордену?
— Нет, конечно нет, — ответил я поправляя сумку своего рюкзака, — она мой друг, и просто не верю, что она так может поступить. К тому же я знаю, кто она и из какой семьи. И прекрасно знаю, как она относиться к ордену. Думаю, что может следили за ней, а вышли на меня. Я ведь даже сам не знал, где нахожусь, это она дала мне карету и меня отвезли, а через час двери выламывает инквизиция. Это не может быть просто совпадением.
— Это действительно странно. — Он почесал подбородок задумавшись. — Но все равно я не верю, что это сделала Валессия. Ладно, с этим позже разберемся, сейчас поедем к нам. Нужно кое с кем поговорить, вытащим мы твою любимую супругу. — Сказал он и я показал ему костяшки, на что он лишь рассмеялся.
Но смеялся он недолго, он глянул на меня своими пронзительно лазурными глазами и снова потерев свое плечо сказал:
— Дарий, только прошу тебя, без всяких выкидонов. Ты спас мне жизнь, спас жизнь Элизабет, и я теперь твой должник, а я держу свое слово. Я помогу тебе чем смогу, но слово словом, а вот семья, это отдельный разговор.
— Без проблем, я тихий и послушный. Делаю только то, что ты скажешь. Я поговорю с Лизи и вытащим Алисию, и я исчезну.
— Исчезать не надо, нужно лишь не влезать в передряги. — Он перевел взгляд Марику, — она, я так понимаю, с тобой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я тоже повернулся и подозвал ее, она пошла под окружающими взглядами своей плавающей походкой к нам.
— Марика, позволь вас познакомить, это Франко де Конте. Мы с ним вместе учились и через многое прошли, Франко, это Марика из клана Аш’ор.
Она присела в идеальном книксене и притянула руку для поцелуя, стреляя своими вишневыми глазищами, они уже начали понемногу темнеть, и теперь приобрели цвет спелой вишни.
— Прошу прощения за это вульгарное представление, мне ужасно стыдно, что пошла на поводу у этого молодого человека. Прошу заметить, что я с самого начала была против, и предлагала просто вас позвать, но Дарию было скучно. — Пропела мелодичным голосом эта зараза.
— Что вы ми донна, — ответил он целуя ее руку. — К вам совершенно нет никаких вопросов.
Он отпустил ее руку и перевел на меня взгляд.
— Скучно значит, ну Дарий.
Мне осталось лишь ему улыбнуться, мысленно костеря эту зубастую сволочь.
— Ну спасибо! — Зашипел я на нее как только он повернулся к выходу.
— Пожалуйста. Всегда рада помочь.
Франко был сыном богатой, влиятельной семьи. Как и положено у него была карета с сопровождением. Он сказал, чтобы мы своих лошадей оставили тут, а сами сели к нему. Только поехали мы к центру, где пронзая небеса высились остроконечные шпили королевского замка. Только я недооценил творческий размах, с которым к делу подошли Моретти. У Наместника был замок, а тут были несколько замковых комплексов, образовывая своеобразный миниатюрный город.
Наша кавалькада проехала через ворота, туда где стояли королевская гвардия. Солнечные лучи разбивались о их нагрудники, и глаза слепил блеск их начищенных доспехов и алых, словно багровые реки плащей.
Франко передал нас одному из слуг, пока сам пошел переодеваться и узнать, где Элизабет. Строго велев, чтобы никуда не влезали. Очень то и хотелось, тут даже придворный слуга смотрел на меня как на приставшую к сапогу грязь. А обращался с таким видом, будто кусок дерьма сплевывал.
Нам принесли чай в фарфоровой посуде с выпечкой и велели ожидать. Но на удивление, ждали мы не больше часа. Франко пришел сам, разодетый и напомаженный. Выглядел он по-королевски: бежево-серебристый кафтан с оторочкой, на поясе изящная шпага. Его густые белокурые волосы были уложены, ярко-лазурные глаза и лицо, при виде которого девки падают в обморок.
Как бы мне не хотелось, но пришлось скрипя сердцем на время расстаться со всем, к Элизабет было просто нельзя с оружием и артефактами, так что мне пришлось снять даже деревянный кругляш лицензии. Сама Элизабет нашлась в одном из бесчисленных комнат дворца. Оказывается, Франко уже виделся с ней и передал, что я тут и хочу с ней поговорить, и она пригласила нас на чаепитие.
— Дарий, как хорошо, что ты приехал. — Сказала она вставая навстречу как только мы вошли.
Она была не одна, по этикету девушки ее положения не могут оставаться одни с чужаками, и с ней были двое фрейлин как и пара слуг, что застыли словно статуи возле стены. Заметив нас, девушки встали вместе с ней, привычно изобразив снисходительное презрение и нечто, отдаленно напоминавшее улыбку. По выражению девичьих лиц ясно было, что наше появление восторга не вызвало.
Сама Лизи выглядела просто отлично, в шикарном кружевном платье и кучей артефактов, они на разный лад отливали силой, создавая ей в энергетическом плане образ светящейся елки. Но даже не это бросалось в глаза, а то, какими точными стали все ее движения, словно ее жизнь была нескончаемой чайной церемонией, напичканной опротивевшим придворным этикетом. Из веселой и жизнерадостной девочки, она на глазах превращалась в чопорный, холодный манекен.
— Ваше Высочество. — Сказал я склоняясь в своем лучшем поклоне, как того требовал этикет. Как присела в книксене и Марика. Элизабет лишь глянула на нее прищурившись.
- Предыдущая
- 76/89
- Следующая
