Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измененное пророчество - Форш Татьяна Алексеевна - Страница 24
Вняв его совету, я тут же приняла скучающий вид. Не оценив моих стараний, колдун насмешливо фыркнул.
Оставшийся эльф, обращаясь к Велии, пропел.
– Mileas Veliandr Kir Veilensa, allian tui sieta nea? Pentelian sewai nem fualee.
Тот нахмурился и отрезал.
– Nele. Sieta nem lusetian felya ksaal![7]
Эльф с почтением поклонился и, привалившись к дереву, остался стоять у портала. Видя, с каким изумлением я слушаю иномирную речь, колдун ухмыльнулся и пояснил.
– Это на ильениррье. Эльфы – народ упрямый и очень немногие из них хорошо знают всерасовый язык, отдавая предпочтение родной речи. А я жил здесь довольно долго, вот и выучил, от нечего делать!
– Ну и что он тебе сказал? – осторожно спросила я, удивляясь его неожиданному благодушию.
– Просто попросил немного подождать и предложил проводить в комнату ожидания. А я отказался! – охотно перевел мне Велия и, усаживаясь в густую траву, добавил от себя. – Ведь лучше позавтракать на природе, чем в дупле? Так что присаживайся. Советую всем немного отдохнуть. Лично я зверски проголодался, а у этих эльфов кроме нектаров и гербариев, сроду ничего не допросишься!
– Ну почему же? – возразил Лендин, усаживаясь с ним рядом. – Еще ликерчики у них неплохие! Крепкие!
Еще раз с любопытством покосившись на задумчивого эльфа, я, последовав примеру спутников, скинула с плеч мешок и уселась в траву около Барги. Рядом шлепнулась Светка и жарко зашептала.
– Слушай, подруга, давай мальчика к нам позовем? А то он там стоит такой одинокий – сердце разрывается! Голодный, наверное, – она заинтересованно кивнула на стоявшего у портала стражника.
Прыснув в кулак, я ехидно заметила.
– Ну, во-первых, этому «мальчику» наверное, лет двести, а может и больше, а во-вторых, я совсем не уверена в том, что он умирает с голоду. Видишь, стоит, губы надул, типа понаехала в наши земли лимита всякая! Плюнуть некуда!
Светка недоверчиво вытаращилась на меня.
– В смысле, как, двести?
– Ну, может пятьсот, фиг его знает. Никак я в их холеных рожах не разберусь.
На Свету было больно смотреть.
– Нет, подруга, смириться с этим миром, как с будущим местом прописки, я согласна, но осознать, что такие красавчики годятся мне в пра-пра-пра-прадедушки, я не могу!
Заговорщицки пихнув Светку в бок, я незаметно кивнула на сидевшего напротив мага.
– Я бы не отказалась узнать, сколько лет нашему колдуну!
Света подозрительно покосилась на меня и перевела взгляд на Велию достающего из мешка еду и попутно что-то обсуждающего с Лендином и Глиссом. Внимательно рассмотрев, она снова наклонилась ко мне и нерешительно выдала.
– Ну, лет двадцать шесть, может чуть больше. Но точно не двести! А ты думаешь сколько?
Я украдкой кинула взгляд на колдуна. Кивая в такт монотонному шипению заураска, он отломил кусок хлеба и принялся жевать, даже не подозревая о том, что стал предметом нашего со Светкой разговора. Пододвинувшись к подруге, я шепнула.
– Не знаю, но если судить о том, что Барге уже четыреста, то может и ему столько же, или того больше.
Светка с нескрываемым сожалением переводила взгляд то на эльфа-стражника, то на колдуна.
– Кошмар! – выдохнула она. – А я уже было подумала приглядеть себе кого-нибудь. На будущее.
Я чуть не подавилась настойкой, заботливо подсунутой мне Баргой, и многозначительно постучала себя по лбу.
– Света! У тебя что, от избытка кислорода крыша поехала или гормоны разыгрались? Какое будущее?! Мы тут так, проездом. Ты на этих красавчиков даже не заглядывайся! Вот поможем бедолагам и домой. В уютный ресторан! В наш обычный мир. Это тебе не секс-тур, а важная миссия! Эй, о чем ты думаешь?
– Знаешь, подруга, в отличие от тебя, я хотя бы умею думать! – фыркнула Светка и, обиженно засопев, ухватила кусок мяса.
Глава третья
Каков клоп – таков и прихлоп
Через час мы, наконец-то, попали на местную разновидность баобаба, с которой и начинался эльфийский город. Интересно, а каково это – все время жить на деревьях, изображая «робингудов»? Но, похоже, эльфы к этому привыкли и даже получали удовольствие от такой «неземной» жизни!
Из портала вышел незнакомый эльф, и, раскланявшись с нами, пригласил следовать за ним. Интересно, чего это они нам все кланяются? Может это у них такое приветствие? Надо будет, потом, как-нибудь у Велии спросить.
Мгновение спустя мы шагнули в просторную комнату, с гладкими, из белого дерева, стенами, только вместо потолка, над головою тихо шелестели листья.[8] В комнате было три двери, за каждой из которых ощущалось шевеление воздуха. Незнакомый эльф, шагнув в одну из них, исчез.
– Тоже порталы, – шепнула Света, будто угадав мои мысли.
Секунду спустя к нам вышли два других наших провожатых. Увидев нас, они чуть ли не вытянулись в струнку. Велия небрежно кивнув, проговорил пару слов на ильениррье.[9] Те в свою очередь что-то стали ему объяснять. Тут в их плавную беседу влез Ферес.
– Я, конечно, очень извиняюсь, но потчевать нас вашими салатами из листьев не нужно. Мы хорошо перекусили, пока ждали вас, так что проводите нас быстрее к Владыке. Просто передайте ему, что мы здесь и очень торопимся!
Эльфы удивленно переглянулись.
– Вы что, нас понимаете?
– Естественно! – важно надулся бес.
– Но у Владыки сейчас важная встреча и мы только что сообщили о том господину Велиандеру! – эльф еще раз поклонился Велии.
– Мы – его важная встреча. Передали бы ему от нас-с кое-какую с-шкатулочку, враз-с бы пропус-стили! – недовольно прошипел Глисс.
– Проводите нас к нему! – величественно отрезал маг.
Один из эльфов поклонился. Жестом приказав следовать за ним, он молча пересек комнату и исчез в портале.
Мы вышли в огромный, утопающий в цветах зал. По углам весело журчали фонтанчики. Казалось, что где-то играет едва ощутимая музыка. В центре этого «оазиса» стояло, будто сплетенное из веток, листьев и цветов большое кресло. За ним толпилось десятка два эльфов, одетых не то в разноцветные балахоны, не то в плащи. Их длинные светлые волосы были заплетены в косы, или свободно рассыпались по плечам. Они что-то оживленно обсуждали с высоким, зеленоглазым, красивым эльфом с льняными волосами, заплетенными в две длинных косы. Его голову венчала корона, представляющая собой чучело из головы медведя, украшенная большими ветвистыми рогами, а его самого скрывал золотисто-белый, ниспадающий до пола балахон.
Сделав пару шагов, мы в нерешительности остановились перед преградившими нам дорогу стражниками. Велия с целителем, проигнорировав скрещенные пики, не останавливаясь прошли к «рогатому» дяде, который, видимо, и был Владыкой Эльфийского союза. Заметив парламентеров, он радостно улыбнулся и поспешил к ним.
Велия величественно склонился, затем церемонно поцеловал протянутые ладони Владыки. Барга обошелся поклоном и встал чуть поодаль.
– Приветствую тебя, Владыка Пентилиан. Спасибо, что не заставил меня, как и всех, ждать две седмицы, а позволил поговорить с тобой в этот же день! – Велия по-доброму улыбнулся, заглядывая в глаза Владыке.
– Привет и тебе, великий маг Велиандр! – высоким журчащим голосом церемонно начал Владыка, но вдруг тоненько захихикал. – Вел, какие к черту церемонии, я так давно тебя не видел. Как только Лиллианна сообщила, что пропустила тебя на территорию города, я с нетерпением ждал встречи с тобой! А ты говоришь две недели! Да я бы скончался за две недели от ожидания и любопытства.
Он покосился на нас.
– А это – те юные особы, которых ты призвал в наш мир?
7
Если честно, то этот разговор я записывала под диктовку Велии, так что правильность написания не гарантирую. И вообще, стыдно признаться, но до сих пор не выучила ильенирр.
8
Как впоследствии мне объяснил колдун, лиственный потолок, это своеобразный антураж. На самом деле эта крыша, не хуже любой другой. Даже лучше, так как не закрывает солнечный свет.
9
Как звучат эльфийские слова, я показала, так что в дальнейшем не стану мучить себя и других подробным написанием этих, все равно непонятных диалогов!
- Предыдущая
- 24/108
- Следующая