Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная ночь, звездное море - Хуа Тун - Страница 79
Виолетта поспешно подошла к двери.
– Хорошо-хорошо. Сяо-Ло, понимаю, что тебе нужно время, чтобы переварить услышанное. Буду ждать твоего решения.
Дверь захлопнулась, и я осталась одна. Стояла неподвижно, по-прежнему затыкая уши. Когда что-то очень не нравится, то можно сделать вид, что этого не существует.
Сквозь туман слез я видела все ту же комнату, но ее прежние теплота и уют превратились в пронизывающий холод. Бескрайняя тьма хлынула со всех сторон и опутала меня, затрудняя дыхание.
Запаниковав, я выбежала из дома, ничего с собой не взяв. Смутно я слышала, как меня окликнули на ресепшене, но проигнорировала это и пулей вылетела из здания.
Не разбирая дороги я просто брела по улице: мне было все равно, куда идти, лишь бы подальше от Цзюйланя.
Холодный ветер пронизывал до костей.
Стоило успокоиться и хорошенько все обдумать, но каждый сантиметр моего тела наполняли страх и злость, из-за чего в голове царил хаос, а в душе словно образовалась дыра. Было непонятно, как быть и что делать дальше, потому оставалось лишь просто идти.
Когда перед моими глазами появилось голубое озеро, я остановилась, едва заметив его. Хоть я и выросла около моря, но моя привязанность к воде не сильнее, чем у многих других людей. Так было до тех пор, пока я не влюбилась в Цзюйланя, представителя морского народа, после чего полюбила и эту стихию.
Каждый раз при виде голубой глади я не могла сдержать улыбки. Имя У Цзюйланя на китайском языке созвучно с «живущим в воде», и теперь мое сердце занял тот, кто обитает в морских глубинах. Я полюбила все, что с ним связано, и это «все» дарило мне тепло и счастье. Но сейчас, глядя на озеро, я не испытывала ничего, потому что не могла перестать думать: Цзюйлань дарил тепло и заботился обо мне из-за собственных чувств или из-за жемчужины души, которую дал мне?
Стоя на берегу озера, я с грустью вспоминала то утро, когда перед воротами дома появился незнакомец и, обессиленный, упал у меня во дворе. Его босые ноги были покрыты ссадинами… Должно быть, он долго шел, прежде чем нашел то, что искал.
Прошло больше ста лет, и в человеческом обществе произошли удивительные изменения: язык, письменность, средства передвижения, способы общения… Изменилось все. Цзюйлань точно не ожидал, что предстанет передо мной в таком несчастном виде.
Он не из тех морских жителей, которые никогда не общались с людьми и не знали о нашей жизни. Тритон должен был понимать: шанс, что я полюблю его, нищего и жалкого, был крайне мал. Но невозможное возможно, как говорится…
Я скрестила руки на груди. Трудно представить, что в моем теле есть что-то принадлежащее Цзюйланю. Тогда прапрадедушка помог ему, и тот должен был великодушно пообещать исполнить одно из желаний предка. Для рыбаков самое страшное – утонуть в море. Тритон подарил мужчине жемчужину души, которая может «вернуть к жизни», так что Рыбий Сын больше не боялся ходить в море. Но никто из мужчин-рыбаков нашей семьи так и не воспользовался ей, как и мой дедушка. Ровно до того дня, пока его семилетняя внучка случайно не утонула.
Оказалось, что кошмары, которые часто мне снились, реальны: однажды я действительно умерла. Но дедушка с помощью жемчужины Цзюйланя вернул меня к жизни. Так что наша встреча не была случайной: сын моря пришел за своей сферой души. Неудивительно, что меня так пугали его глаза. Это не из-за моей робости, а потому, что я чувствовала намерения, которые для меня означали смерть. Равнодушный гордец, он наверняка сгорал от нетерпения, когда думал, как влюбить меня в себя. Может, даже собирался просто убить меня и забрать то, что по праву принадлежит ему. В любом случае мой предок за свою доброту сто лет назад уже вознагражден сполна.
Но Цзюйлань не рассчитал свои силы. Он потерял сознание, как только нашел то, что искал, а из-за моей доброты стал метаться в попытках выбрать: убить или влюбить…
Я не удержалась и усмехнулась. Как же мерзко! С самого начала этот «человек» преследовал вполне определенную цель, а меня занимало лишь соблазнение красивого мужчины. Он игнорировал все правила и резко обратил ситуацию в свою пользу, когда я изо всех сил старалась угодить ему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мои чувства к нему возникли сами по себе, без принуждения, и вместо того, чтобы принять их, он раз за разом отталкивал меня! Отвратительно!
Постепенно паника и злость во мне стихли, оставив в сердце бесконечную печаль, которая причиняла сильную боль. Я улыбнулась, глядя на озеро, и тихо сказала:
– Придется наказать его за обман. Надо исчезнуть и заставить его волноваться, вот только… не хочу, чтобы он переживал за меня!
Неважно, почему Цзюйлань добр ко мне. Я люблю его, и это факт. К тому же я могла ошибаться насчет его мотивов, но свои-то хорошо понимаю. В итоге я решила вернуться в квартиру.
Когда я шла по укромной тропинке между деревьями, меня кто-то окликнул:
– Шэнь Ло!
Я обернулась и увидела Виолетту. Она быстро подошла и посмотрела на меня своим проницательным взглядом.
– Ты все обдумала? – серьезно спросила женщина.
Ее настрой можно понять, но все же мне было не по себе.
– Подумай хорошенько. Это останется между мной и Регулусом, не беспокойся!
Слушать эту женщину не хотелось, поэтому я повернулась и хотела было уйти, но вдруг почувствовала укол в районе шеи. Опешив, я повернулась и посмотрела на Виолетту. Та держала пустой шприц.
– Извини, – пробормотала она.
Я открыла рот, но не смогла издать ни звука, и картинка перед глазами зарябила и расплылась. Тело слабело, и ноги дрожали, не чувствуя опоры, но я видела, как фигура Виолетты становилась все более расплывчатой, пока наконец не утонула в кромешной темноте.
Глава 19. Это был наш выбор
Даже если наши объятия окажутся с шипами, я готова обнимать его еще крепче! Пусть они пронзят мою кожу и сердце, пока могу оставаться рядом с ним, я буду.
Придя в сознание и открыв глаза, я обнаружила, что лежу на столе то ли в лаборатории, то ли в операционной. На мне была длинная белая туника без рукавов, а над головой светила бестеневая лампа. Недалеко на столике лежали всевозможные скальпели и другие хирургические инструменты. Похоже, все было готово к вскрытию, ждали только доктора.
На мгновение я растерялась, не понимая, почему нахожусь в операционной. У меня какое-то серьезное заболевание? Но сразу после этого я вспомнила, как потеряла сознание. От ужаса захотелось немедленно спрыгнуть со стола, но мое тело настолько ослабло, что не было сил шевелиться. С большим трудом мне наконец удалось скатилась со стола на пол. Уставившись на дверь, я изо всех сил старалась доползти до нее.
Внезапно вошла Лянлян в белом халате.
Увидев меня на полу, а не на столе, она на мгновение застыла, а затем поспешила ко мне. Я в ужасе отпрянула.
Девушка остановилась и с тревогой сказала:
– Прости! Думала, ты все еще спишь, но забыла, что в твоем теле жемчужина души, поэтому тебя нельзя рассматривать как обычного человека.
Я забилась в угол. Выхода не было, но я почему-то успокоилась.
– За что извиняешься? За то, что собираетесь меня резать? – выдавила я с сарказмом.
Лянлян выглядела очень смущенной. Она присела на корточки, чтобы быть со мной на одном уровне.
– Бабушка действительно хотела поступить именно так. Когда отправляла меня на остров, она сказала: «Магия любви слишком иллюзорна. Нужно быть готовыми к другому исходу событий». Поэтому после знакомства с тобой я чувствую себя не в своей тарелке. Прости!
Я не ожидала таких откровений и какое-то время смотрела на нее безучастно, вспоминая наше знакомство. В тот вечер она указала на раковину на столе и сказала: «Как будто королевы окружили своего короля. Как Эхуан и Нюйин, две прекраснейшие госпожи. А ты знала, что гигантея питается исключительно королевскими стромбусами?» Вот только эти слова предназначались не мне, а Цзюйланю, и тактично намекали, что забрать жизнь другого существа – это нормально.
- Предыдущая
- 79/83
- Следующая
