Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная ночь, звездное море - Хуа Тун - Страница 22
Под треск хлопушек Тяньлинь, Ишэн и соседи, вышедшие понаблюдать за происходящим, громко поздравляли:
– Удачной работы! Желаем побольше постояльцев и богатства!
Несмотря на множество препятствий, моя задумка наконец воплотилась в реальность. Я улыбнулась и поблагодарила всех, неосознанно ища взглядом человека, который помог мне пройти этот путь.
Цзюйлань с вежливой улыбкой стоял на некотором отдалении, не вливаясь в оживленную атмосферу. Подойдя к нему, я встала на цыпочки и прошептала ему в ухо:
– Спасибо!
Мужчина уставился на мое светящееся от радости лицо. Я наклонила голову, дразнясь и как бы говоря: «Не можешь мне подыграть?» Он же, будто не замечая «счастья маленького человечка», протянул руку и осторожно стряхнул конфетти с моих волос. Мы стояли так близко, что я чувствовала тепло и запах его тела. Сердце забилось быстрее, и на моем лице появилась улыбка, а от былого самодовольства не осталось и следа.
Заметив мой глуповатый вид, Цзюйлань тоже улыбнулся и поинтересовался:
– Чего застыла? Заняться нечем?
От этой его улыбки вовсе не веяло вежливостью, и потому я смутилась:
– Да вот… думаю… о делах гостиницы.
Ответ вышел с заминкой. А договорив, я тут же развернулась и почти бегом поспешила к соседям. Как же глупо! Зачем провоцирую, если знаю, что он один из тех хладнокровных «львов»? Теперь эта жалкая попытка сблизиться обернулась против меня.
Хоть я и была готова к тому, что постояльцы появятся не сразу, но чтобы вообще никто не заглянул… Я без устали караулила у телефона, надеясь, что какой-нибудь проницательный гость выберет-таки мою «Ракушку».
Ишэн только смеялся надо мной:
– Не зацикливайся так на деньгах. Гостиница открыта всего два дня, не может же так быстро…
Вдруг раздался звонок, и я на миг замерла в недоумении. Но, встрепенувшись, поскорее схватила трубку:
– Здравствуйте, гостиница «Ракушка».
Через несколько минут я взволнованно закончила разговор и демонстративно похлопала по регистрационной книге:
– Эта гостиница скоро встретит первого гостя с бронью на месяц.
Друг выхватил книгу.
– Госпожа Ху забронировала комнату на месяц. Что за чертова удача? – Он поднял брови.
– Заткнись! Она не на экскурсию, а просто чтобы какое-то время пожить на острове. Ей приглянулась наша гостиница – уютная, хорошо обставленная и уединенная.
– Несмотря ни на что, поздравляю с открытием бизнеса, – улыбнулся Ишэн.
Вместе с Цзюйланем я тщательно прибрала во всех комнатах, ожидая встречи с первым постояльцем. Я предупредила госпожу Ху, что последний участок дороги к гостинице – это улица с вековой историей, с собственной атмосферой, однако совершенно непригодна для автомобилей. Тем не менее беспокоиться причин не было. Мы могли выйти на пристань и встретить гостью, помочь с багажом и тому подобное. Госпожа Ху отказалась, сказав, что справится сама.
Вечером в дверь мягко постучали. Обрадовавшись, я с вежливой улыбкой вышла встречать гостью и уже собралась произнести: «Добро пожаловать!» – как увидела Чжоу Бувэня с багажом.
– Ты? Но… почему? – Его появление удивило меня.
– Потому что забронировал здесь номер.
– Госпожа Ху для тебя заказывала номер?
– Это моя помощница, – не переставая улыбаться, ответил адвокат.
Конечно, я была немного растеряна, но держать Бувэня все это время во дворе позволить себе не могла.
– Тогда проходи скорее!
– Ты расстроилась? – Он посмотрел мне в лицо. – Считаешь, обманул тебя?
– Не то чтобы… Просто полагала, что гость действительно выбрал мою гостиницу, и не ожидала, что им окажешься ты. Странное чувство, но это вовсе не значит, что тебе тут не рады.
– Разве я не гость? Такая гостиница, как эта, может полагаться только на сарафанное радио. Ну, а мне хочется жить с комфортом, пока нахожусь тут. Напишу про тебя пост в «Моментах»[29], и, возможно, кто-то из друзей тоже приедет.
– Хорошо, хорошо, сделаю твое пребывание максимально комфортным, – рассмеялась я. – Но разве тебе не нужно на работу? Почему снял номер на месяц?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Устал немного, вот и решил взять отпуск. Ехать куда-то в путешествие довольно утомительно, а здесь могу отлично отдохнуть, ни о чем не думая.
Я присмотрелась к нему: лицо выглядит усталым, под глазами пролегли голубоватые тени – было видно, что он давно не отдыхал. Не знаю, в семье ли причина или в работе, только больше ничего спрашивать не стала, кроме как в каком номере он хочет жить.
Бувэнь осмотрел две гостевые комнаты и вздохнул:
– Дом сильно изменился. Помню, на втором этаже не было ванной. Ты все еще живешь в своей старой комнате?
– Ну да, все там же. Только из-за травмы пока переехала на первый этаж.
– Вон туда? – Он указал на дверь в конце коридора. – А разве там не твой дедушка жил?
– Давно, когда мы еще были детьми. Потом он полностью переселился на первый этаж: поставил кровать в дальнюю часть кабинета и превратил его одновременно в спальню.
Бувэнь на миг призадумался.
– Кабинет внизу тоже гостевой?
– Туда ремонт не добрался. В кабинете вполне чисто, только повсюду старые, потрепанные вещи. В общем, она не для гостей, сейчас там живет Цзюйлань.
– Не думал, что пустишь кого-то в комнату дедушки.
– На самом деле я и не хочу пускать туда посторонних. К тому же дом большой, а кабинет не приспособлен для гостей. Поэтому и разрешила только ему, оставив три комнаты наверху для постояльцев. И все-таки он… – замялась я, – мой кузен, а не посторонний.
– Ты никогда раньше не говорила о двоюродном брате. Мне казалось, что ты даже не общаешься с родственниками матери. Короче, не ожидал, что окажешься настолько близка с братом.
Возразить было нечего. Я даже не задумывалась об этом. Просто после ремонта Цзюйлань спросил меня, в какой комнате ему жить, и я без колебаний указала на кабинет.
Бувэнь еще раз заглянул в гостевые комнаты и нерешительно заговорил:
– Хорошо обставлены, но маловаты. Могу я поселиться в большом номере, где ты жила до травмы?
– Конечно, – улыбнулась я. – Правда, в ней отремонтировали только ванную, а пол и стены остались без изменений. Из-за этого она не выглядит такой новой, как те две.
Сказав это, я открыла дверь и показала Бувэню комнату.
– Мне очень нравится. Хоть она не новая, но чувствую себя как дома.
– Раз нравится, тогда отлично. Распаковывай вещи, отдыхай, а как будешь готов, пойдем ужинать.
Закрыв дверь номера, я медленно спустилась вниз. Проходя мимо кабинета, невольно притормозила, и в голове прозвучал голос Бувэня: «…не ожидал, что окажешься настолько близка с братом».
Пригласив незнакомца остаться в моем доме, я ничуть не колебалась. Тогда все мои мысли были только о том, что это пойдет на благо моему делу. Но сегодняшние слова Бувэня ясно дали понять, что некоторые действия нельзя объяснить словами «во имя гостиницы». Наверняка мои близкие никогда бы не подумали, что я способна впустить посторонних жить в собственном доме, будь это даже постояльцы. Скорее я бы просто переехала, а жилище оставила гостям. А тут вдруг легко и непринужденно отдаю комнату Цзюйланю. Неудивительно, что Ишэн одарил меня удивленно-вопрошающим взглядом, когда узнал, что «кузен» занял кабинет.
В замешательстве я замерла: а с каких пор Цзюйлань не посторонний? Можно запросто врать про родственные связи Бувэню, но не себе.
– О чем задумалась?
Неожиданно за спиной раздался голос доктора Цзяна, и я вздрогнула.
– Напугал! – сердито хлопнула я его по плечу.
– Думаешь непонятно о чем, а винишь меня!
– Как ты здесь оказался?
– Мне было любопытно, кто окажется первым гостем, вот и пришел. И где?.. Что за человек?
– Чжоу Бувэнь, – вяло отозвалась я.
– Датоу? – Ишэн подмигнул и усмехнулся. – Номер забронирован на месяц. Не думаешь ли ты, что… он хочет добиться тебя?
- Предыдущая
- 22/83
- Следующая