Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кротовский, сколько можно? (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

— Не надо зверинца, — запротестовала Травка, — Один наглый пернатый будет всю дорогу пялиться на мои сиськи, другой серый лохматый пахнет псиной… и так в машине дышать нечем.

— Какая-то ты недобрая сегодня, Травка.

— В пять утра доброй не бываю, — Травка поддала газ, и машина сорвалась с места, — Есть мысли, зачем мы понадобились в такую рань?

Мыслей ни у кого не оказалось. До конторы ехали молча, а в ней застали Руту, нервно прохаживающуюся по комнате.

— Долго добирались, — попеняла она, когда мы зашли, — У вас теперь третья категория и хороший оклад. Снимите жилье в этом районе.

Все дружно промолчали. Объяснять, что на съем жилья у нас просто не было времени, совершенно неуместно. Понимаем, что Рута не в претензию нам ставит, а просто нервничает.

— Что случилось? — спрашиваю осторожно.

Инспектор Сильвего перестала мерять комнату шагами и присела за стол.

— Император хочет отправить отряд на гору Курум. Нас тоже отправляют.

— И в чем проблема? — предчувствую, что без Белкиной не обошлось.

— Там очень дикие места, нас закинут транспортником, а дальше сами.

— Пока ничего плохого не вижу, — заявляет Травка, — Дикие места, свежий горный воздух и никакого начальства… я хотела сказать, высшего руководства…

Свежий воздух — это единственный плюс в походе на Курум, — отвечает Сильвего, — А в остальном, извините, жопа… там сплошные аномалии, провалы, твари Изнанки могут выскочить из любого куста… а еще там шляются какие-то шайки, не то разбойники, не то контрабандисты…

— А наша задача какая будет?

— Охраняем поисковую экспедицию. А это, я вам скажу, тот еще геморрой. Маги-ученые лезут куда ни попадя. Суют нос туда, куда ни один здравый человек нос совать не станет.

— М-да. И много на горе Курум таких мест? Куда не стоит совать нос…

— В том и дело. Гора Курум вся целиком такое место. Моя воля, я бы этих ученых близко к горе не подпускала.

— А что они там искать собираются? Новые миры?

— Не просто миры, а целые ветви миров. Считается, что гора Курум — перекресток, на котором пересекается очень много путей.

Что сказать, всем императорам нужно одно и тоже: доступ к ресурсам и логистические маршруты, только масштабы разные. Кому путь в Индию, а кому перекресток миров…

Мы приехали на летное поле императорских ВВС, где уже грузился большой транспортник. И Белкина там же. Уболтала как-то императора.

Всего набралось больше сотни человек. Два десятка магов-ученых, полусотня императорской гвардии, обслуживающий персонал, ну… и наша команда в качестве дополнительной охранной меры. Полет занял несколько часов, и почти все это время продрых в кресле. Маргуша ко мне не подходила и правильно делала. Ни к чему нам светить факт нашего знакомства. Лишние вопросы не нужны ни ей, ни мне.

Транспортник, обладающий как вертикальным взлетом, так и вертикальной посадкой, высадил на скальной площадке высоко в горах. Буквально в трехстах метрах нашлось укрытое от горных ветров место для лагеря. Собственно, это и есть лагерь, только пустующий. Сколочены навесы, оборудованы костровища, ручей обложен камнями, чтоб было удобно набирать воду.

Вояки фактически сразу выставили охранный периметр, обслуга принялась обустраивать и оживлять лагерь, а ученые маги будто дорвались до бесплатного. Права была Рута, эти любопытные носы могут быстро залезть в неприятность. Уже в пятидесяти шагах от лагеря они обнаружили какую-то аномалию. Нашей команде пришлось сразу последовать за учеными. Поняли, что за ними надо смотреть как за детьми. Ладно хоть Белкина никуда не лезет. Прохаживается по лагерной полянке, цветочки нюхает и за пределы охранного периметра выходить не пытается.

Выпускаю Гамлета и Ныра. Верный глаз птича и острый нюх волка сейчас возможно поважнее взвода солдат. В интерфейсе сразу разворачивается радар и карта местности в километровом радиусе. Надеюсь, мои помощники вражину не проспят. Хотя… если попадется мастер уровня Варан, даже они не обнаружат… жаль, что старый инструктор с нами не полетел. С ним было бы спокойнее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Первые полчаса провели в состоянии повышенной готовности, но ничего страшного не случилось, и я начал подумывать о чашке горячего бодрящего кофе. Затем Гамлет засек небольшой провал в семистах метрах от лагеря. Из провала вылезла пара слабых тварей Изнанки. Рута велела нам оставаться на месте и спихнула тварей на гвардию. Имперцы разделались с ними за две минуты, расстреляв издалека.

Первый исследовательский порыв ученых начал ослабевать, и в их среде послышались здравые голоса попить чего-то горячего. Наша команда, включая Руту, горячо поддерживает инициативу… только молча. Мы тут на правах охраны, наше мнение никого не интересует.

Но один из ученых захотел осмотреть свежий провал, из которого только что вылезли две убиенные твари. Остальные неугомонные исследователи тоже захотели смотреть провал. Нашей команде, а заодно и взводу имперских гвардейцев ничего иного не осталось, кроме как идти следом, удаляясь от лагеря, костра и горячего кофе.

И тут гора Курум проявила дикий норов, показала, что славу аномального и опасного места получила не за просто так. Сразу несколько провалов как дырок в куске сыра появилось вокруг предыдущего провала. Из всех полезли твари.

Благо Гамлет был начеку. Мгновенно засек опасность и поднял тревогу. Гвардейцы умело по-ментовски начали отжимать группу ученых в сторону лагеря, параллельно изничтожая лезущих тварей.

Пришло время и мне опробовать новое ружьишко пятого уровня. Без лишних мудростей устанавливаю на все заряды заклинание огня и начинаю отстрел. Что сказать, модернизированным оружием доволен. Прицельная дальность радует, тварюшки горят так, будто по ним попали кумулятивным боеприпасом. Мне нра…

Однако сюрпризы горы Курум не закончились. Неведомый дырокол начал шпиговать окружающее пространство новыми дырами провалов. Та часть гвардейцев, что осталась на охране лагеря, тоже вступила в бой. А ведь там Белкина… мне ли не знать, кто у нас первый претендент на попадание в неприятность…

«Прослежу, — отвечает черный, — Ставлю на нее радарную метку. Будет в постоянном поле… черт, Кротовский… ее опять крадут…»

Да что ж такое? Чем думал император, когда отпускал ее на Курум? Хотя… понятно чем. Надеялся, что ученым попадется нужный провал, и Белкина его запечатает… Припускаю в сторону лагеря. Ныр убегает вперед.

«Кто ее крадет?»

«Какой-то хмырь с синей рожей… прямо вылитый баклажан… впервые такого вижу»

Бегу так быстро, как только могу.

«А имперские армейцы чем заняты?»

«Им не до Белкиной… отбивают атаку превосходящих сил… может, молнией по нему шарахнуть?»

«Ни в коем случае… Белкина может погибнуть… веди его, с ношей далеко не убежит… Ныр догонит»

Теперь и сам вижу убегающего синекожего гуманоида с Белкиной на плече. Здоровенный, как горилла. Про снежного человека слышал, про баклажанного человека слышать не доводилось. Сама Белкина отчаянно трепыхается и дрыгает ногами, пытаясь замедлить вора доступными средствами.

Синекожий обернулся через плечо, заметил ловко прыгающего по камням волка и, видимо, понял, что оторваться вместе с Белкиной не сможет. Он оскалился, сорвал с груди висящий на шнурке артефакт и активировал. Белкина исчезла в фиолетовой вспышке. Баклажанный человек радостно гоготнул и побежал дальше.

«Гамлет, какого лешего? Куда он дел Белкину?»

«Очевидно, портанул куда-то»

«А почему сам не портанулся?»

«Это индивидуальный аварийный эвакуатор, — вместо Гамлета пояснил волк, — Рассчитан на портацию только одного существа».

Вот значит как. Должен я был привыкнуть к тому, что мастер печати настолько ценен, что ради такой добычи похитители готовы многим рисковать… в том числе и жизнью. Синий ведь должен понимать, что уйти живым мы ему все равно не дадим.

Синий человек ловок по-обезьяньи лихо перемещается по крутому горному склону, но Ныр все равно ловчее. Заходит баклажану сбоку и прыгает, нацеливаясь сбить вора с ног. Однако непостижимым образом баклажан уворачивается, будто предугадав бросок волка. Промахнувшийся Ныр катится по склону, а синий человек бежит дальше.