Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Термитник Хеллстрома - Герберт Фрэнк Патрик - Страница 43
– Откуда у нее велосипед? – спросил он.
– Он принадлежал тому чужаку, Дипо.
– Почему же его не переработали?
– Один из наших инженеров хотел начать производство нашей собственной модели, – ответил Сальдо, – чтобы ускорить доставку в нижних галереях.
– В каком направлении Фэнси пошла?
Хеллстром выбрался из постели. Который сейчас час? Он взглянул на хрустальные часы, висевшие на стене. Без девяти четыре утра.
– Следы ведут через Палмер-бридж.
Значит, двинулась в сторону города. Но зачем?
– Охранники, которых Фэнси отключила, сообщили, что на ней была одежда Внешнего мира, – произнес Сальдо. – А из гардеробной пропало меховое пальто. Кроме того, Фэнси побывала в фармацевтической лаборатории. Правда, мы еще не определили, что она там взяла.
– Сколько она уже отсутствует? – спросил Хеллстром. Он сунул ноги в сандалии, протянул руку к халату. Было холодно, но Хеллстром знал, что это из-за его замедленного метаболизма.
– Почти четыре часа, – ответил Сальдо. – Охранники отключились надолго. – Он потер заживающую рану на челюсти и продолжил: – Я уверен, что Фэнси поехала в город. Химические детекторы сопровождали ее почти весь путь. Когда они отключились, Фэнси все еще двигалась в ту сторону.
– Это Перудж! – воскликнул Хеллстром.
– Что?
– Фэнси отправилась к Перуджу. Воспроизводство. Ей нужны его гены.
– Связаться с Линком? И пусть он…
– Нет!
Сальдо дрожал от нетерпения.
– Но ведь тот велосипед принадлежал одному из агентов Перуджа, – заметил он.
– Кто будет идентифицировать велосипеды? Вряд ли они увидят связь. А Фэнси не скажет ему, откуда у нее велосипед.
– Вы уверены?
– Абсолютно! Как только речь заходит о воспроизводстве, Фэнси думает лишь в одном направлении. Я должен был понять это, увидев, как она нацелилась на Перуджа.
– Но этот человек умен. Фэнси может рассказать ему важные вещи, даже не сознавая этого.
– Да, ты прав, нужно связаться с Линком. Сообщи ему, где Фэнси находится. Пусть проследит, чтобы они не забрали ее и не устроили ей допрос. Но осторожно – там наверняка люди Перуджа. Не надо суетиться вокруг мотеля.
Сальдо удивленно смотрел на Хеллстрома. Он-то полагал, что Хеллстром поднимет главные оборонительные силы Термитника!
– Угроза роения все еще существует? – спросил Хеллстром.
– Нет. Похоже, регулировка вентиляции помогла.
– Фэнси фертильна. Если она забеременеет от чужака, это нам не помешает. Когда Фэнси вынашивает ребенка, она более сговорчива.
– Ясно! – воскликнул Сальдо, восхищенный мудростью Хеллстрома.
– Я знаю, что́ она взяла в фармацевтической лаборатории, – продолжил Хеллстром. – Мужской стимулятор в ампуле, для Перуджа. Фэнси хочет его, только и всего. Ну и пусть. Люди из внешнего мира как-то странно реагируют на эту вполне обычную форму поведения.
– Да, так говорят, – кивнул Сальдо. – Я изучал их поведенческие практики для работы во Внешнем мире.
– Учитывай их, – улыбнулся Хеллстром. – Я это наблюдал много раз. Когда завтра Перудж появится здесь, он будет изображать раскаяние. Кстати, прибудут они вместе. Чувство вины, которое он будет испытывать, сделает его более податливым и в наших беседах. Да, я знаю, как вести себя с ним в данной ситуации. Спасибо Фэнси, дай бог ей счастья и здоровья.
– Что вы такое говорите!
– Эти дикие жители Внешнего мира не так уж отличаются от нас, в том числе химически. И Фэнси лишний раз мне об этом напомнила. Их можно делать покладистыми и трудолюбивыми с помощью тех же технологий, что мы применяем по отношению к жителям Термитника.
– Через еду?
– Через еду, воду, даже воздух.
– А вы уверены, что Фэнси вернется? – спросил Сальдо, все еще терзаемый сомнениями.
– Абсолютно.
– Но ведь велосипед…
– Ты действительно думаешь, что они его опознают?
– Мы не можем рисковать.
– Если тебе от этого будет легче, предупреди Линка. По-моему, в голове у Перуджа будет густой туман после сегодняшней ночи, и велосипед он не узнает.
Сальдо нахмурился. Во всем, что сейчас говорил и делал Хеллстром, ощущалось безумие, и Сальдо беспокоился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Не нравится мне это, Нилс, – заметил он.
– Ничего. Мы справимся, поверь мне. И скажи Линку, что ты отправляешь спецгруппу из специалистов по обеспечению безопасности. Дай им точные, однозначные инструкции, чтобы они все усвоили. Их задача на сегодня – не вмешиваться. Главное, не позволить Перуджу и его людям вывезти Фэнси из мотеля. Пусть проведет эту ночь с ним, зато утром твои рабочие воспользуются первой же возможностью и привезут ее ко мне. Я хочу лично поблагодарить ее. Термитник постоянно узнает что-то новое и на опасность реагирует как единый организм. Я всегда это подозревал.
– Я понимаю вас, когда вы говорите о том, что Фэнси необходимо вернуть, – произнес Сальдо. – Но благодарить ее?
– Да, благодарить.
– За что?
– За то, что она нам напомнила – у чужаков такая же химия, как и у нас.
Мудрость Термитника
Мы одержим любую победу, если нам будут способствовать высококлассные специалисты, особым образом сформированные для удовлетворения наших базовых нужд.
Перудж проснулся и увидел полумрак раннего утра, который наплывал на него откуда-то издалека, где не было ни сил, ни воли, ни желаний. Повернув голову, посмотрел на скомканную постель, сообразил, что лежит он один, и этот факт – серьезная информация. Возле стены, у самой двери стоял велосипед, на его руль было наброшено пальто. Между дверью и постелью на полу валялся белый рабочий халат. Перудж не сводил глаз с велосипеда, не вполне понимая, почему он кажется ему столь важным предметом.
В душе шумела вода и кто-то напевал.
Фэнси!
Перудж резко сел в постели. Мысли его были буквально скомканы, как постельное покрывало. Господи! Что эта женщина использовала, чтобы довести его до подобного состояния? Сквозь туман он вспомнил: восемнадцать оргазмов! Афродизиак? Если так, то это было средство, которое не могло бы ему прийти на ум даже в самых диких фантазиях!
Вода продолжала шуметь. Фэнси принимала душ. Как она вообще может двигаться?
Перудж попытался восстановить в памяти события минувшей ночи, но вспомнил лишь туман, пронизанный образами извивающейся плоти. Это был я, подумал Перудж. Что она ему дала? Поток воды стих. Перудж покосился на дверь душевой. Раздались какие-то звуки, Фэнси продолжала напевать. Откуда она берет силы?
Дверь открылась, и появилась Фэнси в полотенце, обернутом вокруг бедер. Другим полотенцем она вытирала волосы.
– Привет, любовь моя! – воскликнула она, подумав: да, выглядит он совершенно истощенным.
Перудж молча посмотрел на нее, пытаясь найти слова, с которых можно было бы начать разговор.
– Тебе не понравилось заниматься со мной воспроизводством?
Вот оно! Вот что он старался вспомнить, но безуспешно. Теперь Фэнси произнесла это слово, и Перудж вспомнил. Воспроизводство? Похоже, она из этого, совершенно чокнутого нового поколения, для которого секс – лишь средство размножения.
– Что ты со мной сделала? – хрипло спросил он.
– Сделала? Да я просто…
Перудж поднял руку, чтобы показать место, куда Фэнси ввела эту таинственную, пахнущую мускусом субстанцию. Кожа побледнела вокруг небольшой гематомы.
– А, это… – улыбнулась она. – Не понравилась стимуляция?
Перудж, по-прежнему сидя в постели, прислонился к спинке кровати, поправив под собой подушку.
– Стимуляция? Ты ввела мне наркотик?
– Я дала тебе дополнительную порцию того, что имеет каждая мужская особь, готовая к воспроизводству, – объяснила Фэнси. У этих чужаков такое странное отношение к обычным делам!
Голова у Перуджа болела, и слова Фэнси словно усиливали пульсацию. Он медленно повернулся и в упор посмотрел на нее. Какое роскошное тело! Превозмогая боль, он произнес как можно отчетливее:
- Предыдущая
- 43/75
- Следующая