Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Термитник Хеллстрома - Герберт Фрэнк Патрик - Страница 41
– Группа рабочих, занятых на гидропонике, час назад была обнаружена на одном из верхних уровней, – сказал Сальдо. – Насколько я смог определить, все они выражали желание выйти на поверхность.
Хеллстром сел в постели. Новость заставила его забыть об усталости.
– Почему мне не сообщили об этом немедленно?
– Мы все уладили. Вкололи химические модуляторы и вернули на рабочие места, а в галереях установили патрулирование, чтобы избежать повторения. Я поступил неправильно?
– Нет, все нормально.
Хеллстром вновь лег на постель.
Патрули! Конечно, это единственное, на что они сейчас способны. Но это свидетельствует о том, насколько глубоко встревожен Термитник. Фэнси права – их предположения по поводу сроков роения не учитывали последствия кризиса, подобного нынешнему.
– Производители среди них были? – спросил Хеллстром.
– Несколько потенциальных, но…
– Это роение.
– Нилс! Из-за того что пара десятков рабочих…
– И тем не менее это роение. Все это было просчитано с самого начала. Мы ждали этого, старались спрогнозировать время и место. Но, поскольку нам не удалось определиться с точной датой, с критической точкой, все возникло без нашего участия и контроля.
– Нилс…
– Ты говорил о цифрах. Пара десятков. Но то, что происходит, не является простым следствием неких количественных процессов. В наших расчетах мы исходили из определенного соотношения объема населения и занимаемого им пространства. Однако здесь – нечто иное. Молодые рабочие и потенциальные производители желают покинуть Термитник. Сами, без нашей помощи и поддержки. Это – роение.
– Как нам предотвратить его?
– Вероятно, никак.
– Но мы же не можем позволить это, и именно сейчас.
– Ни в коем случае. Мы обязаны сделать все, чтобы отложить роение. Если их отпустить, это нас убьет. На несколько часов верни фильтры на максимальный режим, а потом переведи в оптимальный.
– Нилс! Этот сующий свой нос повсюду чужак! Он ведь может…
– У нас нет выхода. Необходимы крайние меры. Даже выборочное прореживание популяции.
– Используем чаны переработки?
– Да, если давление станет возрастать.
– Рабочие из цехов гидропоники…
– Следи за ними внимательно, – велел Хеллстром. – И за производителями, в том числе за Фэнси и ее сестрами. Рой нуждается в производителях.
Перудж – Дэниелу Томасу (ДТ) Олдену. Секретные инструкции
Жанверт владеет особым номером Корпуса связи и кодом, позволяющим связаться с президентом. Если заметите, что он намерен осуществить подобный звонок, а также в случае попыток тайно воспользоваться телефоном, вы обязаны остановить его, применив силу, которую сочтете необходимой.
Перудж включил радио и настроился на симфонический концерт, легкомысленно полагая, что тот поможет ему отвлечься. Снова и снова он вспоминал о той женщине с фермы Хеллстрома, которая, как оказалось, лишила его покоя.
Фэнси.
Странное имя!
Этот номер в мотеле был выбран потому, что в нем было окно, выходящее на горы, где под видом туристов встали лагерем три его группы, поддерживающие с ним прямой визуальный контакт. Перудж знал, что, подав сигнал через окно, он вступит в общение с одной из этих групп. Лазерный трансивер позволит им говорить так, будто они находятся в одной комнате.
Перуджа беспокоило то, что он оставил Коротышку Жанверта во главе этих групп. Черт бы побрал эту скользкую жабу Мерривейла!
Ситуация не внушала уверенности, и, по мере того как над бурой долиной за окном сгущалась ночь, Перудж обдумывал и уже отданные распоряжения, и те, которые предстояло сделать.
Наверное, было бы более логичным дать Жанверту прямой приказ – при возникновении нештатной ситуации, требующей нестандартных действий, если Перудж находится на ферме и у него нет контакта, связываться только с офисом Агентства и больше ни с кем.
Перечень стандартных действий был невелик: поездки в Фостервилл за продуктами, под прикрытием чего осуществлялось визуальное наблюдение за Линкольном Крафтом; смена места дислокации, добавляющая легенде прикрытия бо́льшую степень правдоподобия; визиты в соседние лагеря с целью передачи функций наблюдения и обеспечения постоянного, непрекращающегося визуального контроля за местностью…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пока Жанверт ничем не подтвердил своей ненадежности. Все его разговоры соответствовали установленным правилам.
– Шеф знает, что вы лишены связи, когда находитесь на ферме?
– Да.
– Мне это не нравится.
– Это мне следует беспокоиться, а не тебе, – заявил Перудж. Что о себе возомнил этот Коротышка?
– Я бы сам хотел посмотреть это место, – сказал Жанверт.
– Ты не имеешь права делать этого без особого распоряжения, да и то лишь в том случае, если я не выхожу на связь после установленного срока.
– Я не подвергаю сомнению ваши полномочия, – произнес Жанверт примирительным тоном. – Меня просто беспокоит то, что о многом мы не знаем. И Хеллстром демонстрирует явное к нам неуважение.
Перудж подозревал, что Жанверт лишь пытается изобразить озабоченность.
– Ферма – это моя проблема, – напомнил он. – Твоя – наблюдать и докладывать.
– Трудновато это делать, когда у вас выключен передатчик.
– Ты по-прежнему не нашел слабого места в их защите?
– Я бы сразу сообщил вам.
– Не переживай. Я знаю, что ты стараешься.
– Через эти стены не проникает ни один звук. У них, вероятно, какая-то сверхмощная система звукоизоляции. Звуков в долине немало, но ни один мы не сумели идентифицировать. Главным образом, это техника. Тяжелая техника. И, уверен, у них есть оборудование, которое позволяет засечь нашу слежку. Этой ночью Сэмпсон и Рио выводили свои приборы на максимальную мощность. Они в основном занимаются слежением.
– Постоянно, без перерывов?
– Да.
Ну что ж, Жанверт предпринимает все меры предосторожности, подумал Перудж. Почему я ему не доверяю? Неужели этот карлик всегда будет под подозрением из-за того, что неохотно согласился у нас работать?
Перудж был недоволен собой. Дурацкие мысли, сейчас не до этого. Что же задумал шеф?
А эта необыкновенная женщина с фермы – неужели она над ним просто издевалась? Многие женщины считали Перуджа привлекательным, и он знал, что его крупное тело производило впечатление животной силы, что, наверное, и объясняет произошедшее на ферме.
Нет, черт возьми! Не нужно быть идиотом! Ее направил на него сам Хеллстром!
Интересно, считает ли шеф Перуджа расходным материалом?
– Вы еще на связи? – спросил Жанверт.
– Да, – с трудом сдерживая злость, ответил Перудж.
– Почему вы решили, что на ферме больше людей, чем мы видим? Из-за тоннеля?
– Из-за него, но там есть кое-что еще, что мы не можем проверить. Пометь себе: нужно определить, сколько и чего поставляется на ферму. Продуктов и прочего. Будь осторожен, но выясни все, в деталях.
– Да. Может, поручить это ДТ?
– Нет. Пусть этим займется Ник. Мне нужно знать, на какое количество людей заказывают продукты.
– Шеф сказал вам о заказе алмазных наконечников для бурильной установки?
– Их должны были доставить, когда там находились Карлос и Тимиена.
– Удивительно, не правда ли?
– Это укладывается в схему, весьма странную. – заметил Перудж. – И природа ее нам пока непонятна.
Он задумался. Зачем кинокомпании нужна бурильная установка? Объяснить этого Перудж пока не мог, да и задавать подобные вопросы было нелепо – нет достаточного количества данных. Скорее придешь к неверному ответу, чем к правильному. И в том и в другом случае ничего, кроме неопределенности, не получишь.
– Да, – кивнул Жанверт. – Что еще добавить в доклад?
– Ничего, – ответил Перудж, отключился и, убрав оборудование в футляр, спрятал его в бритвенном приборе.
Сегодня Жанверт был разговорчивым, а попытка вести себя вежливо – лишь притворство этого мелкого, сверх меры энергичного придурка.
- Предыдущая
- 41/75
- Следующая