Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Термитник Хеллстрома - Герберт Фрэнк Патрик - Страница 37
Опять за свое, подумал Хеллстром. А вслух сказал:
– Если вы приедете в одиннадцать, у нас будет час до ланча; мои помощники покажут вам нашу гардеробную, монтажную, ну и, разумеется, коллекцию насекомых.
А вдруг это будет Фэнси? Перудж почувствовал, как сильно забилось его сердце.
– Стану с нетерпением ждать завтрашнего дня, мистер Хеллстром, – сказал он. – А пока позвольте осмотреть окрестности – мне и моим помощникам.
Хеллстром заметил, как напряглись мускулы Крафта, и быстро проговорил:
– Только не на самой ферме, мистер Перудж. – Сейчас хорошая погода, мы должны снять несколько сцен на улице, а посторонние могут помешать съемке. Мы стараемся не допускать задержек – они слишком дорого обходятся.
– Понимаю, – кивнул он. – Мне просто хотелось увидеть территорию вокруг фермы – пастбища и лес. В своем письме Карлос писал, что он будет именно там. Я надеялся, мы что-нибудь найдем.
– Нам бы не хотелось, чтобы вы вмешивались в официальное расследование, мистер Перудж, – заметил Крафт. – Непрофессионалы могут, не желая того, уничтожить свидетельства…
– Не волнуйтесь, мне помогают профессионалы, – ответил Перудж. – Можете на это рассчитывать. И никакого вмешательства в официальное расследование. Уверяю вас, мы нисколько не побеспокоим мистера Хеллстрома и не помешаем его работе. Вы будете удивлены тем, насколько качественную профессиональную помощь мне оказывают, мистер Крафт!
– Надеюсь, деньги для вас – не проблема, – пробурчал тот.
– Ни в коей мере, – улыбнулся Перудж.
У него вдруг улучшилось настроение. Эта парочка у него на крючке. И они это понимали.
– Мы обязательно выясним, что случилось с нашими людьми, – добавил он.
Вполне откровенный выпад, подумал Хеллстром.
– Разумеется, мы разделяем вашу озабоченность, – произнес он. – Но сейчас нас волнуют свои проблемы. Трудно отвлечься, когда графику съемок что-то угрожает.
Перудж почувствовал, как наваждение, вызванное появлением Фэнси, отпускает его. Они хотели поймать его с помощью этой женщины!
– Я в курсе, как обстоят дела, мистер Хеллстром, – кивнул он. – Я свяжусь со своим офисом и попрошу предоставить в мое распоряжение лучших профессионалов.
Крафт уставился на Хеллстрома, ожидая подсказки. Но тот спокойно сказал:
– Мы отлично поняли друг друга, мистер Перудж. – И обратился к Крафту: – Думаю, вы избавите нас от тех, кто мог бы нам помешать.
Крафт кивнул. Что Нилс имел в виду? Как он сумеет остановить армию сыщиков? Этот Перудж собирается задействовать ФБР. Ведь он открыто говорил об этом!
– Ну что ж, – произнес Перудж. – До завтра!
– Линк знает дорогу, – отозвался Хеллстром. – Надеюсь, вы не обидитесь, если я не выйду проводить вас. Я должен вернуться к работе.
– Конечно, – улыбнулся Перудж. – Я уже заметил, что помощник Крафт отлично ориентируется на вашей ферме.
В глазах Хеллстрома мелькнул огонек – он послал Крафту предупреждающий сигнал.
– Местным властям не запрещен проход на наши земли, – проговорил он. – Итак, увидимся завтра, мистер Перудж!
– Обязательно!
Перудж направился к двери впереди Крафта, открыл ее и тут же столкнулся с Фэнси. Чтобы не дать ей упасть, он обнял ее за талию и почувствовал – да, под халатом у нее ничего нет! Фэнси на мгновение прижалась к нему, а он, смутившись, убрал руку.
Крафт отвел женщину от Перуджа.
– Ты в порядке, Фэнси?
– Все отлично! – ответила она, улыбнувшись Перуджу.
– Какой я неловкий, – произнес он. – Простите.
– Не надо извиняться, – отозвалась Фэнси.
Сзади раздался голос Хеллстрома:
– Крафт! Проводите мистера Перуджа! Слишком много суеты!
Они быстро вышли, Перудж – в замешательстве и смущении. У него сложилось впечатление, что Фэнси была готова броситься на него и овладеть им – здесь и сейчас.
Хеллстром подождал, пока дверь за Крафтом и Перуджем закроется, и посмотрел на Фэнси.
– Он у меня в мешке, – сообщила она.
– Фэнси! Что ты делаешь?
– Домашнюю работу.
Хеллстром вдруг заметил, как округлилось лицо Фэнси, как натянулась ткань ее халата, и спросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты что, видишь себя праматерью?
– У нас не было ни одной со времен Тровы.
– И тебе известно, почему.
– Вся эта чепуха по поводу того, что якобы появление праматери провоцирует инстинкт роения?
– Это не чепуха.
– Мы считаем, что новый рой может появиться и без праматери, и это будет катастрофа.
– Фэнси! Ты думаешь, мы плохо знаем то, чем занимаемся? Термитник должен произвести, по крайней мере, еще десять тысяч рабочих перед тем, как проявится тяга к роению.
– Она уже проявилась, – ответила Фэнси, растирая плечи. – И кое-кто это отлично понимает.
Комментарий по поводу находящегося в производстве фильма
Эпизоды фильма последовательно показывают гнездо насекомого, развитие яйца и появление гусеницы. Какая поразительная метафора! Мы появляемся из родительского тела – из тех диких существ, которые именуют себя человечеством. Но значение этой метафоры значительно глубже. Она говорит нам – мы обязаны готовиться к нашему появлению. На этом этапе мы слишком незрелы; наши нужды обусловлены заботами подготовки ко взрослой жизни. Когда же мы проявимся, то завоюем всю поверхность земли. Когда же обретем взрослые формы, то питаться станем не для того, чтобы расти, а исключительно для того, чтобы жить.
Шеф не сразу взял трубку – Перуджу пришлось подождать. Он сидел на кровати в мотеле, только что вернувшись с фермы Хеллстрома, куда был приглашен на ланч. Ланч, который подали в гостиной главного дома, оказался сплошным разочарованием: Фэнси не пришла, все было скучно и весьма официально. Самое плохое – Хеллстром так и не заглотил наживку, состоявшую из намеков на новые изобретения и технологии. Да, шефу его доклад не понравится.
Несмотря на долгую задержку с ответом, шеф был бодрым и энергичным. Очевидно, он не спал, но занимался чем-то, от чего не хотел отвлечься даже на зов того, что часто называл «орудием ада».
– Я обещал позвонить, как только вернусь, – произнес Перудж.
– Откуда вы звоните?
– Из мотеля.
– Вы уверены, что телефон не прослушивают?
– Да. Я проверил.
– И тем не менее включите шифровальщик сигнала.
Перудж вздохнул и достал прибор. Теперь голос шефа звучал чуть приглушенно – работал шифровальщик.
– Ну, что вы нашли? – спросил шеф.
– Они отказываются реагировать на наводки по поводу металлургии и изобретений.
– Вы сформулировали наше предложение?
– Я сказал, что знаю людей, которые могут заплатить миллион за перспективное изобретение в этой области.
– И они не клюнули?
– Нет.
– Совет директоров начинает давить на меня, – сообщил шеф. – Скоро нам придется действовать – так или иначе.
– По-моему, Хеллстром хочет большего.
– Полагаете, если мы поднимем ставки, он клюнет?
– Не уверен. Пока же я хочу послать Жанверта и Миэрли, чтобы поискали к югу от долины Хеллстрома следы Карлоса и Тимиены. Они могли двигаться именно с юга. С той стороны много деревьев, а вы знаете, как Карлос был осторожен.
– Посылать никого не нужно.
– Шеф, если мы не…
– Нет.
– Но, если мы будем давить на Хеллстрома, он станет сговорчивее. И мы получим все, что нам надо, еще до того, как Совет… Ну, вы ведь знаете, на что они способны, когда начинают что-то подозревать.
– Я сказал – нет!
Перудж понял: возникли сложности.
– Тогда что я должен делать? – спросил он.
– Расскажите, что вы видели на ферме.
– Немногим больше того, что видел вчера.
– Постарайтесь выражаться точнее.
– В общем, там все весьма обыденно. Даже чересчур. Ни улыбок, ни смеха. Никто не отдыхает, не валяет дурака. Все серьезны и, я бы сказал, следуют своему предназначению. Да, именно так: следуют своему предназначению. Напоминают членов китайской сельскохозяйственной коммуны, которые стараются выполнить план по сбору урожая.
- Предыдущая
- 37/75
- Следующая