Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон и Освободитель (ЛП) - Зан Тимоти - Страница 8
— А это не имеет никакого значения против “Оружия Смерти” Валахгуа, не так ли? — возразила Элисон. — Именно поэтому Неверлин может обойтись относительно небольшими силами. Всё, что ему нужно, это сковать силы защитников, пока корабли со “Смертью” проникнут внутрь периметра и начнут всех убивать.
Взгляд Таним скользнул по комнате. — Как ты думаешь, может ли на борту этого корабля находиться “Оружие Смерти”?
— На месте Неверлина я бы точно держала его под рукой, — сказала Элисон. — Ты случайно не учуяла никого, кроме людей и Бруммганов?
— Не думаю, — сказала Таним. — Но были ароматы приготовления пищи, которые могли замаскировать другие запахи.
— И конечно, ты не знаешь запаха Валахгуа, — заметила Элисон. — Ну, это мы можем выяснить позже. А пока нам нужно работать.
— Найти выход отсюда?
— Вообще-то, это не должно быть проблемой, — заверила её Элисон. — Я имела в виду необходимость поделиться этой маленькой новостью с Джеком и Дрейкосом.
— Как мы это сделаем?
— Увидишь. Положив бумаги и носители информации обратно в сейф, Элисон снова закрыла дверцу. — Идём, связь в другой комнате.
Передатчик “InterWorld” на “Advocatus Diaboli”, как она обнаружила, устроившись в удобном кресле, был переведён в режим ожидания. Либо кто-то отправлял или принимал сообщения ранее, либо кто-то собирался сделать это в ближайшее время.
И то, и другое могло означать, что кто-то контролирует станцию “InterWorld” с мостика. Если так, то этот кто-то мог заметить передачу, исходящую из якобы пустого офиса, и удивиться этому.
Но им придётся рискнуть. Чем дольше они с Таним сидели здесь, в кабинете Неверлина, тем больше шансов, что кто-нибудь случайно наткнётся на них.
На то, чтобы настроить связь на частоты “Эссенея” — “InterWorld”, ушла всего минута. Мысленно скрестив пальцы, она задействовала микрофон. — Джек? — тихо позвала она. — Давай же, парень…
— Элисон? — послышался голос дяди Виржа. — Какое облегчение, девочка. Где ты?
— На борту “Advocatus Diaboli”, — ответила Элисон. — И у нас нет времени на болтовню.
— Понятно, — сказал дядя Вирдж. — Сначала о главном. Вы узнали место встречи?
— У меня есть кристаллы с данными, — сказала Элисон. — К сожалению, считыватель с корабля К’да, который Джек привёз с “Havenseeker’а”, всё ещё находится в вашей части Вселенной.
— У Неверлина должен быть свой считыватель.
— Которого нет в его офисе, — сказала Элисон. — Либо он находится в одном из других корабельных сейфов, либо он носит его с собой. Я постараюсь достать его, но не слишком надеюсь на это.
Дядя Вирдж что-то пробормотал себе под нос. — Другими словами, мы должны найти способ вытащить тебя оттуда.
— Не надо говорить об этом так недовольно, — насмешливо сказала Элисон. — Но я звонила не за этим. Скажи Джеку, чтобы вытаскивал своё тельце из постели — мне нужно с ним поговорить.
— Джека здесь нет, — мрачно сказал дядя Вирдж. — Он разбил свою машину на обратном пути ко мне в космопорт.
Таним нервно вздохнула, её теплое дыхание коснулось шеи Элисон. — С ними всё в порядке? — спросила Элисон.
— Они в порядке, — ответил дядя Вирдж. — Но не успели они отъехать от места событий, как Джека арестовали за угон машины.
Элисон сморщила нос от отвращения. Она просила Джека просто купить эту дурацкую машину и покончить с этим. Но он сказал, что это будет слишком дорого, и что оформление документов займёт слишком много времени.
Ей следовало настоять. Теперь уже поздно. — Ты можешь его вытащить?
— Я не могу явиться в тюрьму с деньгами на залог, — хмуро ответил дядя Вирдж. — И он не пытался связаться со мной.
— Вероятно, он не может остаться один, чтобы добраться до своего запасного комм-клипа, — сказала Элисон. — Думаю, ему и Дрейкосу придётся разобраться с этим самостоятельно. А пока прими для него сообщение.
Она передала приватную информацию о частотах патрульных кораблей Неверлина. — Я не знаю, когда он планирует отправить экипажи за ними, — закончила она. — Но если Джек успеет добраться до склада на “Бентре” до этого времени, возможно, он сможет что-то сделать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Например?
— Например, убедиться, что они не достанутся Неверлину, — терпеливо сказала Элисон. — Теперь, когда в “Malison Ring” получили информацию о том, что с Фростом творится что-то подозрительное, ему должно быть сложно просто ворваться на одну из их баз и захватить их корабли. Если мы также сможем уничтожить эти “KK-29s”, Неверлин окажется в затруднительном положении.
— У него всё ещё будут Валахгуа и их Оружие.
— Конечно, но чем меньше кораблей он сможет бросить на флот беженцев, тем больше шансов, что К’да и Шонтин смогут уничтожить их, — до того, как они подойдут достаточно близко, чтобы использовать “Оружие Смерти”.
— Не знаю, — с сомнением сказал дядя Вирдж. — Я думаю о трёхстах бруммга, которых Неверлин уже отправил с Брум-а-дум. С экипажами полного состава дюжина “КК-29” не сможет нести больше семидесяти членов экипажа. Либо он не сомневается, что Фрост сможет захватить больше кораблей, либо эти дополнительные корабли у него уже где-то припрятаны.
— Мы знаем, что у него есть несколько “Джинн-90”, — напомнила Элисон.
— Это одноместные истребители, — возразил дядя Вирдж. — Трёхместные, если добавить дополнительного стрелка и наблюдателя. У него их не может быть столько, чтобы понадобилось три сотни Бруммганов.
Элисон почесала щёку. К сожалению, он прав. — Я посмотрю, что я смогу узнать об этом, — сказала она. — А пока вы с Джеком посмотрите, что можно сделать с этими “КК-29”, хорошо?
— Я передам ему сообщение, — тяжело сказал дядя Вирдж. — При условии, что он выйдет из тюрьмы до того, как они улетят.
— Если нет, то нам с Таним придётся с ними разобраться, — сказала Элисон. — Я должна идти. И пока я здесь, не пытайтесь выходить со мной на связь.
— Спасибо, я уже догадался об этом, — сардонически сказал дядя Вирдж. — Берегите себя, девочки.
— Обязательно. Удачи.
Она отключила микрофон. — Ты действительно веришь, что мы с тобой сможем справиться со всем этим сами? — спросила Таним.
— Что, ты об этой шутке? — спросила Элисон. — Нет, конечно, нет. Это ради Джека. Иногда лучший способ привлечь человека к работе — намекнуть, что он не справится.
— Это кажется довольно странным… Я не знаю, как это назвать.
Элисон вздохнула. — Циничным, — сказала она. — Или, может быть, это манипулирование.
— Ты можешь быть другой, — тихо напомнила ей Таним. — Все люди обладают такой способностью.
— Я знаю. Потянувшись вниз, Элисон чуть почесала Таним за ушами. — Но, по правде говоря, я люблю себя такой, какая я есть. Возвращайся в главный офис и послушай у двери, пока я здесь закрываюсь. Хорошо?
Таним кивнула и рысью выбежала из закутка. Элисон наклонилась, чтобы прикрыть дверь, а затем быстро перенастроила частоты передатчика.
Человек, ожидавший соединения, мгновенно принял вызов. Закончив манипуляции, Элисон начала свой отчёт; она не хотела, чтобы Таним его услышала.
К счастью, этот отчёт был намного короче, чем разговор с дядей Вирджем. Через минуту она закончила и отключилась. Вернув управление в исходное положение, она присоединилась Таним в главном офисе.
К’да стояла у двери, прислонив к ней ухо. — Есть изменения? — тихо позвала Элисон, садясь за стол Неверлина.
Таним покачала головой, отходя от двери. — Оба охранника всё ещё там, — сказала она, подойдя к Элисон. — У тебя есть план?
— Посмотрим, — сказала Элисон, набирая номер на настольном компьютере — терминале. Система, конечно, была заблокирована кодом, но у Элисон была своя версия техники — “канализационная крыса” — методика Джека для проникновения в несговорчивые компьютеры. — Хитрость в подобных военных организациях заключается в том, чтобы знать, как всё работает, — продолжала она. — Ключ в том, что каждый приказ проходит по крайней мере через два уровня командования, прежде чем он попадает туда, куда должен попасть.
- Предыдущая
- 8/69
- Следующая