Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конфеты 2: дисбат на Краю (СИ) - "Грильяж" - Страница 30
Каис встал во весь свой рост.
— Снова ты, жареная, — произнёс великан, — Вадим больше не придёт со своей писклявой женой?
— Нет. Скоро он покинет этот Край. Я вступлю в должность минимум на полвека. Привыкай, инкуб, — произнесла Маргарита Павловна.
— Они не ценили моей красоты. А ты, женщина, как я тебе? — спросил демон, засветившись золотистым светом.
— Слушай, я привезла зеркала, что тебе ещё от меня надо? Красивый ты, красивый, но мне уже много. Меня это не интересует.
— Твой разум затхл, — усмехнулся Каис.
— Не отрицаю, инкуб. — Сказала полковник, а после паузы добавила. — Хо, а что ты сделаешь с человеком, если я скажу, что он красивее тебя? — Неожиданно спросила полковник.
— Если правда — умрёт он, если ты солгала, на час ты станешь моей игрушкой, — несколько заинтересовано произнёс великан. Сделал шаг ближе к Маргарите Павловне и стал уменьшаться, дошёл до женщины он уже всего на три головы выше её роста. Брюнет приблизился вплотную к госпоже Спенсер, наклонился и прошептал. — Так что, спорим, жареная?
— На черепахе среди орков есть красавчик, убей его, Каис, — произнесла женщина.
В следующее мгновение я ощутил волнение в волшебной атмосфере и открыл глаза.
Над прозрачным защитным куполом, который возвышался над панцирем черепахи, появился мужчина с двумя огромными световыми крыльями.
Он прожёг меня взглядом, затем сразу исчез.
— Жареная, лгать плохо. Пусть этот медведь или кабан силён, возможно, сильнее меня, но назвать его красивым может только слепая! Это так оскорбительно, что ты не расплатишься сом ной и часом. Но благодари своё тело, которое я признал достойным для своего развлечения! Иначе я убил бы тебя! — Разъярённо произнёс мужчина, спускающийся с высоты к Маргарите Павловне.
— Сильнее тебя? — Успела пробормотать женщина, а в следующий миг помещение вокруг неё озарил свет. В тысячах зеркал теперь отражался светящийся мужчина.
Я же вырубил слежку. Смотреть нечего, надо медитировать.
Орки-легионы вернулись на черепаху быстро, а вот начальство не возвращалось очень долго.
Только уже под самый вечер следующего дня из дверного проёма башни появилось четыре летящих силуэта, которые держали углы большого белого полотна.
Демонические суккубы отличались не только типом крыльев, но и аурой, в которой было мало человеческого. Она казалась стабильно алой от страсти. Розовое направление было направлено в сторону, где предположительно была пещера с зеркалами.
Тем временем из дверного проёма показалась ещё одна суккуб. В её руках была одежда и оружие полковника.
Через три минуты очень медленного полёта ношу опустили вниз. Черепаха потихоньку паслась на траве, сейчас вокруг был ровный зелёный ковёр.
— Жареная, если ты очнулась, хозяин сказал тебе не врать. Следующую дань и далее ты должна сопровождать лично, иначе Каис придёт за тобой в любую точку мира. Ему требуется разнообразие, а твоё тело ему понравилось. Но ты слишком хрупкая, подготовься в следующий раз! — Произнесла суккуб-блондинка.
В отличие от инкуба, на каждой из них было нижнее бельё и тапочки.
— Вот одежда, — кротко добавила суккуб-брюнетка, сложив вещи на простыню рядом с находящейся в прострации женщиной.
Постоянная полная любви и страсти аура суккубов удалилась. На земле осталась полностью удовлетворённая женщина с зарождающимся розовым цветом любви.
Однако при этом было и кое-что новое: ненависть.
Я занимался медитацией, наблюдая за событиями вокруг при помощи лент.
Полковник встала, нацепила на себя форму, затем попробовала подняться на черепаху по её лапе, но застыла.
— Шматы, поднимите меня вверх! — Крикнула она.
Когда два орка подняли начальство на панцирь, она посмотрела на меня и процедила еле слышно:
— И верно, урод же, и на что я рассчитывала? Надо доложить о слишком быстром наборе силы.
Далее был полёт в течение получаса, после чего мы приземлились.
— Эй, какого хрена опоздание на сутки? Вы что вообще охренели? Расписание запрещено нарушать! Пусть весна, затишье, но жопа может выпрыгнуть из-за утёса в любой миг. Эй! — Раздалось снизу. Ругался ещё один маг огня. — Вы там с Каисом трахались что ли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А тебя это *Цензура=волнует*? — Проворчала госпожа Спенсер, которую спускали вниз два орка. — Ты кто там? Хочешь остаться на Жерле навечно, раз позволяешь себе тявкать?
— Тьфу, это ты. Я так и знал, что этим всё кончится. Поставить старлетку сюда, полный *цензура*. Тоже переведусь с Борисычем, я не останусь в этом балагане. Забирай сломанных легионов, выпускай новую партию прапорщиков и вали, — продолжил возмущаться мужчина.
Не понимаю, ну переспали они, в чём проблема?
Лично мне на это всё рано, пока оба взрослые и отдают себе отчёт в своих действиях. Ну и пока там не я или моя жена.
— Слышь ты, имя назвал быстро! — Тем временем с высоты произнесла вниз Маргарита Павловна.
— Майор Остроухов. Свободный наём для сдельной работы с привилегиями в контракте. Имею право хамить, оскорблять и делать всё что угодно, что не противоречит обязанностям по поддержанию защиты контура Ботанического Сада. Нанят лично Рюриком Сказовым. А теперь заткнулась, спустила сюда прапоров, забрала раненых Шматов и отогнала черепаху на базу. Пока ты не вступила в должность, рыжая ведьма, здесь твоё слово ничего не значит, — произнёс мужчина, в его ауре бушевал гнев.
— Слышь ты, Остроухов, *цензура* эльфийская нечистая кровь. Мне плевать на ранги и привилегии, я сама тебя сейчас… ой, — начала госпожа Спенсер, затем ойкнула и замерла. — Потом поговорим. Прапорщики, спуститесь вниз!
Ну, я и вышел вместе со Шматами.
Пришлось вырубить магическое зрение, так как магических частиц здесь оказалось слишком много. Да что там, словно я посреди песчаной бури, где каждая песчинка светится своим собственным цветом.
Ну, ничего, я стал переключаться на альтернативные виды чувств.
Тем временем я ощутил на себе пристальный взгляд.
— Это что ещё за щенок. Эй, ржавая, ты кого мне привезла? Должно быть сорок прапорщиков. Где ещё один Шмат? Что за парень в браслетах? Петров снова на дачу увёз собирать клубнику и мандрагору? — Поинтересовался, сплюнув, майор.
— Я не вступила в должность. Все вопросы к «Борисычу», ты, выхухоль плешивый! — Бросив на землю какие-то бумаги, заявила госпожа Спенсер, — прапорщики, занесите меня на черепаху, достаньте мне аптечку и поступаете в распоряжение гарнизона крепости на Жерле.
Я же осматривался кругом.
— Как-то тут тихо, я ожидал иного, — произнёс я, подходя к офицеру.
— Не каркай, сопля придорожная, сейчас накличешь, а мне отбивайся от них. Сам помрёшь и свободен, а мне разгребай-горбаться, — пробурчал майор.
— Не хотите сразиться для тренировки? — Уточнил я. — С правилами или без.
— Ты вообще тупой? как с Дыней общаюсь. То-то к Шматам приравняли. Дуй по тропинке в башню. Есть энергию, дежурным будешь, — скомандовал Остроухов, затем добавил. — Следуй за Шматами, не заблудишься.
Я стал выполнять распоряжение, одновременно изучая округу.
Уже глубокой ночью, когда я остался на вершине высокой башни, наблюдая за боями монстров на горизонте, где-то далеко кое-кто подошёл к зеркалу, поправил рыжие волосы, затем она взяла телефон и произнесла в конце длинного отчёта:
— Надо ускориться. Сейчас мы сможем всё списать на прорыв, а потом может быть поздно. Я верю Каису. Если это ничтожество достигло уровня хозяина Зоны за три месяца, ещё через три нас могут ждать проблемы. Ускорьте реализацию…
В следующий миг срок годности вздоха истёк. Я перестал красть чужое восприятие зрительной и слуховой информации.
— Не зря я её не стал убивать. Должно быть весело, — усмехнулся я.
А вот на Жерле веселье пока обходило меня стороной. Однако здесь было столько энергии, что я развивался с каждым вздохом.
Глава 14
На Жерле оказалось настолько скучно, что я успел немного осмотреть причину создания здесь базы: Ботанический Сад.
- Предыдущая
- 30/57
- Следующая