Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бездушный 3 (СИ) - Баковец Михаил - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Щёлк!

Я успел сразить одного выстрелом из арбалета, прежде чем до него добрались мои товарищи. Через секунду на траву рухнули двое оставшихся. С убитого я получил десять полновесных великих марок, плюс прочая мелочёвка. А это значит, что никто другой не поучаствовал в его убийстве.

«Вот что значит иметь хорошую Реакцию!» — хмыкнул я.

На всё про всё у нас ушло около двух минут. Грубо говоря, через сто двадцать секунд после моего первого выстрела на поляне всё затихло. В смысле, затихла схватка, а так-то шума хватало. В основном трещали разрядами повреждённые солнечные панели, аккумуляторы, что-то в палатках и пара тел роботов. Из них бил сноп ярких искр. Такой как бенгальский огонь. В палатке, где располагалась фабрика нанитов, быстро разгоралось пламя с необычным зелёным цветом.

Раздался очередной сигнал в виде птичьего пения. В этот раз я его услышал и разобрал. Но Изумруд всё равно решил расшифровать:

— Всё закончилось, уходим на место сбора.

«Раз, два, три… все на месте», — я про себя посчитал товарищей и облегчённо вздохнул, увидев, что все живы. Короткий бой резко сблизил нас. И мне было бы неприятно, случись так, что кто-то из них погиб.

— Я же говорил, что мне не нужна помощь, — усмехнулся Олиг и подмигнул Изумруду.

— Уходим. Патрули ждать не станем, — коротко сказал Паркай. — Если встретим по пути, то прикончим.

Глава 15

Когда мы вернулись в посёлок, то узнали интересные новости. Оказывается, утром на следующий день после нашего ухода в него пришли два каравана. Один большой, начавший свой путь ещё на севере из родных краёв Киры. А второй состоял из полудюжины повозок и десятка верховых всадников. Его собрал клан Фэштэль и направил в помощь поселению, которое условно попадало в зону влияния Бэрвэ. Те самые фештэли, от которых я сбежал меньше месяца назад.

— Тухлого демона им, а не наша благодарность, — сплюнул Фрол. — Мы сами всё сделали.

— Не скажи. Мы только грохнули фабрику с нанитами-ловушками и два десятка машин. А их вокруг нашего поселка свыше сотни. И неизвестно, какие ещё сборочные линии тут устроили, — ответил ему Паркай. — Так, по нашему делу не болтать и не хвалиться. Я попробую в совете разыграть эту карту, чтобы мы не легли под городских, как дешёвая проститутка. Этот отряд тут точно не просто так. Клановые хотят нас под себя подгрести, как других.

— Ляжем, как дорогая, что ли? — зло скривился Хурз Кабан.

— То, что ляжем — это точно. Клановые сюда такой большой отряд направили вряд ли только ради машин. Будут давить силой на решение совета, — ответил ему стражник.

— Ненавижу клановых, — произнёс Изумруд. Выражение на лицах прочих бойцов группы выдавало полное согласие с его словами.

— Иван, Кира, идёмте со мной. Проведём расчёт и поговорим о том, о сём, — сказал Паркай, посмотрев на меня с моей помощницей.

— Хорошо. Но сначала прошу вернуть амулеты.

— Жил, Олиг, — стражник перевёл взгляд на охотников. Те неторопливо с кислыми — ну, или мне так показалось — лицами вернули мои вещи. Ха, думали, что я забуду? — Всё, Иван? — дождавшись моего кивка, добавил. — Тогда идём.

Вскоре мы оказались в знакомом кабинете в поселковой ратуше. Хочу добавить, что сейчас она напоминала разворошённый муравейник. По сравнению с первым нашим посещением здания сейчас народу встретилось в коридорах раз в десять больше. Некоторые пытались утащить Паркая с собой или забросать вопросами. Но ни у кого ничего не получилось. Одних наш провожатый открыто посылал по матушке, другим отвечал резковато, но вежливо, а парочке пообещал, что найдёт их сам буквально через десять или пятнадцать минут.

Закрыв за собой дверь в кабинет, он указал мне с Кирой на стулья перед столом, а сам полез в большой шкаф, обитый железными полосами и запирающийся на два навесных и один врезной замок. Из одного из ящичков шкафа он достал несколько замшевых мешочков. В них хранились кристаллики-марки. Отсчитав двадцать великих марок, он разделил их пополам и придвинул по столу в мою и Киры сторону:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это награда за рейд.

После чего отсчитал ещё шестьдесят и только тогда посмотрел на меня:

— За амулеты. Ты говорил, что продашь по тридцать за каждый, так?

Я коротко кивнул, подтверждая его слова. А про себя с досадой подумал, что поторопился с озвучиванием цены. Фактически я столько же потратил на создание самих амулетов. Общий навар даже на две тысячи потянет. Совсем не думал, что местные пожелают их купить. Вон как торгашей в Бэрвэ воротило и корёжило от таких же сумм. А ведь они куда привычные к ним и вообще дорогостоящим сделкам в отличие от простых граждан и тем более охотников, привыкших чаще продавать, чем покупать. Но раз уж обмишурился, то ничего не поделаешь. На ошибках буду учиться. Пока на собственных, раз чужих нет.

— Тогда это твоё, — он ладонью сдвинул ко мне кучку кристалликов.

Я достал амулеты, положил их на стол и таким же жестом сдвинул те к старшему стражнику.

Получив желаемое, Паркай немедленно убрал покупки в своё вторичное хранилище.

— С этим разобрались, отлично, — произнёс он и чуть улыбнулся Кире. Сразу было ясно, что это не заигрывание, а попытка расположить к себе перед дальнейшим разговором. И я даже знаю, о чём у нас пойдёт речь. — От себя лично и от всего совета хочу выразить вам искреннюю благодарность за помощь в уничтожении опасного гнезда машин.

Я просто пожал плечами, так как не смог быстро подобрать нужный ответ. Не говорить же нечто в духе «не за что» и «ты заплатил — мы сделали».

— В деле вы себя показали отлично. И потому хочу предложить ещё раз поработать на посёлок в качестве наёмников, — продолжил он. — По три тысячи марок каждую неделю. Ещё пять за каждый рейд за стенами. Проживание и продукты бесплатно. Что скажете? — он в ожидании посмотрел на Киру, а потом на меня, зная, что решение принимать буду я.

— Извините, господин Паркай, но вынуждены отказаться. Мы к вам пришли ради каравана на юг. Если бы он задержался, то тогда, возможно, согласились на ваше предложение, — ответил я стражнику.

— Понятно, — произнёс он и нервно отбил дробь пальцами по столу. — Что ж, тогда больше вас не задерживаю.

По дороге на постоялый двор я из любопытства сделал небольшой крюк и прошёл мимо магазинчика, с которого началась наша с Кирой эпопея против машин. Разбитое окно было заложено плотно пригнанными камнями. Целое оказалось закрыто дощатым щитом. На двери висел огромный амбарный замок аж с двумя замочными скважинами.

Отоспавшись, я занялся созданием амулетов, благо, что марок и материалов — рога демонических изгоев — у меня хватало. Вспомнив, как нас выручало аурное зрение, сделал один амулет с этим талантом на максимально возможном значении. Вторым стал Слияние с окружающим миром. Как показали недавние события личная невидимость для врагов является лучшей защитой и бронёй. И… на этом всё. Марок осталось шиш да ни шиша. Да, я мог бы поднять свою ступень Возвышения до тридцатой, но смысл? Амулеты мне сейчас полезнее будут, чем повышение имеющихся талантов на пару единиц.

После работы с артефактами мы с Кирой отправились за стены поселения в большой караван. Из-за количества повозок, тягловых животных и ездовых зверей караванщики устроились на границе периметра с ловушками. Заодно охрана почистила окрестности от машин. Представляю, как роботам кисло стало после появления сразу двух крупных отрядов с сильными бойцами.

Пользуясь возможностью торговцы большого каравана разложили свой товар на раскладных столах из реек и плотной ткани. Над каждым таким прилавком торчал высокий разборный шест с несколькими яркими лентами, весело реющими на слабом ветерке. Благодаря этой хитрости можно было издалека увидеть такие точки. А цвета лент сообщали об ассортименте: продукты, оружие, броня, лекарства, одежда, посуда, товары древних, ткань, краска, косметика и так далее. Но так как мы с Кирой об этих знаках почти ничего не знали, то потеряли некоторое время, блуждая от торговца к торговцу.