Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечер медведя (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 42
— Выведи этого медведя, натрави на нее Вики и покажи ей, что делают самки. А еще лучше, пусть Калум поставит ее обслуживать столики. Он жаловался на нехватку официанток.
— Я с удовольствием помогу, — сказала Эмма. — Теперь мне разрешено ходить без трости по два часа кряду, — хотя Донал не разрешил ей снять этот дурацкий бандаж.
— Отлично, — усмехнулась Бри. — После того, как ты закончишь петь в четверг, мы обе поможем с баром. Потом, когда толпа рассосется, выпьем пива и поболтаем.
— Правда? — Эмма подпрыгивала на каблуках в предвкушении.
— Никогда не видела, чтобы кто — то так радовался работе в баре, — Энджи покачала головой, выражение ее лица смягчилось.
Лейси просунула голову в кухню.
— Эй, Энджи, у меня заказ. Еда готова?
— Сейчас принесу, — ответила Энджи. — Эмма, ты сейчас идешь к себе домой?
— Да. Бен и Райдер собирались забрать Минетту, так что я могу просто пойти домой.
— Прекрасно. — Энджи вытащила из — под прилавка глубокую корзину. — Ты можешь взять своим детенышу и самцам на ужин.
— Ох, но…
Энджи строго посмотрела на нее.
— Я видела, сколько времени они проводят у Туллии. Они делают то, что мы не смогли сделать для члена нашей стаи; они заслуживают награды.
— Даже не пытайся с ней спорить, — Бри положила в корзину шесть кексов. — Или со мной.
Глава 19
Во время выступления Эммы в четверг люди набились в таверну битком, сплющившись, как личинки под гниющим бревном.
Потом их стало меньше, пока под гул разговоров не стала слышна музыка в стиле кантри — вестерн, а Эмма — новая барменша Калума — могла ходить между столиками, не спотыкаясь. Учитывая, что она все еще была немного неуклюжей без своей трости, уменьшение толпы стало облегчением.
Она остановилась у столика, за которым сидели четверо мужчин — оборотней постарше. — Что я могу для вас принести?
По их приветливым улыбкам она поняла, что начинает привыкать к вежливому обращению. Колд — Крик был поистине замечательным местом.
— Прекрасная музыка, бард, — Джо Торсон, покрытый шрамами мужчина, которого она встретила на «обряде Уэсли», кивнул невысокому, пухлому оборотню рядом с ним. — Альберт Бейти управляет бакалейной лавкой. Квентин и Уолтер владеют магазином со скобяными изделиями.
— Приятно познакомиться. — Во всяком случае, мать научила ее здороваться с людьми, хотя три года затворничества повлияли на ее манеры.
— Большая честь для меня, бард, — сказал Альберт, и двое других хором подхватили.
— Будете что — нибудь? — спросила она.
— Еще по одной, пожалуйста, — сказал Джо. — Передай Калуму, что это за мой счет.
— Да, сэр.
Ожидая в баре, она восхищалась действиями Калума. Худощавый и мускулистый, он обладал грацией кота — оборотня, когда двигался взад и вперед по бару, открывая бутылки, наполняя бокалы. Время от времени на его загорелом лице вспыхивала улыбка.
Он был потрясающим… Хотя она все еще была шокирована тем, что Козантир владел таверной — не говоря уже о том, чтобы работать в ней.
— Вот, пожалуйста. — Он передал ей поднос с напитками. — После того, как разнесешь их, можешь быть свободна.
— Но, — она оглядела комнату, — большинство столиков все еще заняты.
— Рози и ее дочь могут справиться с толпой. — Его улыбка появилась быстро — быстро. — Хотя я ценю твою помощь, я заметил, что именно из — за твоей музыки здесь так много народу.
— Гм… — Что она могла сказать?
Он усмехнулся.
— Девочка, не извиняйся за то, что ты прекрасный бард.
Комплимент отозвался в ней теплым и нежным жужжанием.
— Я могу работать и дольше.
— Не можешь. — Он склонил голову в сторону камина. — Моя пара и Брианна ждут тебя.
— Правда? — Несмотря на боль в ноге, она в восторге подпрыгнула на цыпочках. Друзья.
— Да. У них уже есть пиво для тебя.
— Спасибо.
Доставив напитки Джо Торсону и его друзьям, она пересекла комнату, часто останавливаясь. Перестанет ли она когда — нибудь удивляться, когда люди действительно улыбаются ей, приветствуют, спрашивают о музыке или просят песню на будущий вечер?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вики и Бри расположились на двух диванах перед кирпичным камином в U — образной гостиной. В нижней части полукруга стояло кожаное кресло.
— Посмотри на себя, — усмехнулась Бри. — Когда я работала официанткой, мне казалось, что мой хвост волочится по земле. Ты же вся светишься.
— Мне было весело. — Не обращая внимания на грацию, Эмма плюхнулась в кресло так, что мать отправила бы ее в свою комнату. — За одну ночь я встретила больше людей, чем за все время моего пребывания здесь. Я и не знала, что таверны бывают такими. Я думала, что они в основном заполнены самцами, охотящимися за самками — и наоборот.
— Обычно так и есть, особенно у людей. — Вики улыбнулась. — Но Калум провел некоторое время в Ирландии, где бары — это почти общественные центры. Туда ходят все, от молодежи до пожилых. Он хотел, чтобы в Колд — Крике было что — то подобное.
Бри усмехнулась.
— Но мы никогда не видели столько людей. Твое пение привлекло толпу.
Эмма прижала эти слова к себе, как теплое одеяло.
— Спасибо, — Она слегка пошевелилась, чтобы устроиться поудобнее, наслаждаясь гулом разговоров вокруг. Калум создал чудесную атмосферу. Хотя ей все еще было трудно поверить, что Козантир владеет баром.
Она не могла себе представить, чтобы у нее был Козантир в качестве пары. Она изучала Вики, задаваясь вопросом, будет ли…
— Я что, забыла надеть рубашку или что? — спросила Вики.
Ой.
— Э — э, нет. Я просто… — просто была очень груба. — Эм…
Вики усмехнулась.
— Просто спроси. Мы уже знаем, что ты ненасытно любопытна ко всему. Калум говорит, это потому, что ты бард.
Она и не подозревала, что это так очевидно. Упс, опять.
— Верно. Ну, кстати, о Калуме… каково это — жить с Козантиром и его властью?
— Ты имеешь в виду, поджаривает ли он меня, когда мы с ним в постели?
Когда глаза Эммы расширились, Вики рассмеялась так сильно, что у нее выступили слезы. — Ладно, извини. — Она сделала глубокий вдох. — Просто у тебя было такое выражение лица… — Все еще хихикая, она сказала: — Сила не входит в спальню. И на самом деле это не очень… заметно… в простых повседневных делах. Калум говорит, что его связь с Богом обычно похожа на выключатель. Он может включить его, чтобы проверить, где на его территории находятся оборотни.
Чувство разочарования было острым.
— Ох. А я — то думала, что все гораздо масштабнее. Думаю, рассказы были преувеличены.
Бри нахмурилась.
— Когда Козантир столкнулся с Клаусом, он излучал силу.
— Иногда бывает. — Вики задумалась. — Если он действительно призывает Бога, открывая свою душу — не выплескивая силу — связь больше похожа на мощную линию электропередачи. Но он сказал, что, когда Бог берет верх, он очень мало контролирует результат. У меня такое впечатление, что он не всегда согласен с тем, как быстро Херне приводит в действие Законы.
— Ну, — дипломатично сказала Бри, — твой приятель был адвокатом.
Адвокатом? Калум? О, здесь, в Колд — Крике, нужно написать так много историй.
— Значит, он не… взывает… к Богу, если может этого избежать?
— Черт, нет. — Вики бросила нежный взгляд в сторону бара. — Вот почему у Херне есть Козантиры, а не Он Сам со всем справляется. Козантиры могут быть людьми и несовершенны, но они выслушают всех и не торопятся решать, что лучше для клана. Гораздо лучше, чем Плохой даонаин — Мертвый даонаин — стиль суда известный Богу.
— Это правда, — пробормотала Эмма, чувствуя, как ее охватывает дрожь, когда она вспоминает альтернативного, Плохого даонаина, Изгнанного даонаина. — Итак, если Калум призовет силу Бога — скажем, чтобы заставить кого — то сказать правду, — Бог может полностью взять верх.
— Именно поэтому Калум использует наименьшее количество энергии, необходимое для выполнения работы. — Вики повела плечами. — Если ты как бард собираешь информацию, Калум действительно сказал, что каждый Козантир сам устанавливает баланс с Херне.
- Предыдущая
- 42/86
- Следующая