Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассасины Сталина (СИ) - Чинцов Вадим Владимирович - Страница 16
Лучший боксер среди студентов Гарвардского университета Эндрю Росс развернулся и пошел к рингу, на котором какой-то новичок первокурсник уронил Дармана. Пол чуть не выругался — его друг решил выпендриться — «Эх, Гена, татарин гребаный! Какого хрена ты так раскрылся?»
Тайком показав кулак из-за спин столпившихся боксеров, Пол покачал головой и Джон, вздохнув, виновато кивнул.
Двое парней подняли канат и накаченный студент скользнул на ринг. Ударив по перчаткам, боксеры разошлись и по команде тренера Эндрю стремительно бросился на противника, желая с первого удара отправить новичка на пол. Однако тот как то неуловимо скользнул в сторону и выставленный кулак в перчатке вонзился Россу в солнечное сплетение, в миг выбив весь воздух из здоровяка, который был тяжелее минимум на 6 килограммов.
Покинув ринг, Джон подошел к друзьям и развел руками — Я пытался себя сдержать, но поверьте, тело само реагировало!
— Да уж, слишком хорошо нас учили! — Пол посмотрел на Фила, задумчиво чесавшего свой лоб — Придется стать звездами студенческого ринга, лучше сейчас засветимся, чем наши умения неожиданно всплывут позже, после окончания учебы.
Тренер подошел к друзьям и осмотрел их как покупатель, выбирающий дорогой подарок — Вы все так хороши, или только ваш друг?
— Пол кивнул — У нас было трудное детство, приходилось учиться себя защищать. Помимо фехтования почти каждый день посещали спортзал, где с нас три шкуры спускали.
— Ну что ж, буду делать из вас чемпионов. Техника у вас какая-то странная, над ней мы обязательно поработаем, а вот удар видно вам поставили просто идеально, правда ваш бокс сильно похож на уличную драку, ничего, я это исправлю.
Учеба в одном из лучших университетов «Лиги Плюща» по сравнению с родным интернатом показалась отдыхом, даже посещая два спортивных клуба, ребята просто не знали чем себя занять. Поэтому они записались на всевозможные факультативы: Справедливость (Программа курса затрагивает очень важные моменты философии. Слушатели ознакомятся с представлениями о справедливости таких великих умов, как Иммануил Кант, Аристотель, Джонн Локк, Джон Роллз и Джон Стюарт Милль; Американское правительство; английскую литературу; историю России; русскую литературу и русистику, которую им преподавал профессор Ричард Пайпс. Четверо друзей стали любимчиками профессора, который обещал им, что глубокое знание России может стать решающим фактором при поиске работы.
Пайпс знал, что говорит — он после войны был демобилизован в звании «лейтенант запаса по специальности военная разведка и допрос военнопленных» и именно тогда поступил в аспирантуру Гарвардского университета. У профессора в правительстве и министерстве обороне было много связей, он часто сам рекомендовал своих студентов даже руководителям разведки. Успеваемость четверки друзей, в компании которых частенько встречался некий Ричард Дарман, приводила профессоров университета в восторг. Склонность к аналитическому мышлению и математическому складу ума привели друзей после второго курса обучения в Порчеллианский клуб, эмблемой клуба является свинья, и некоторые члены носят золотых поросят на цепочках для часов или галстуках с эмблемами в виде свиных голов.
Три верхних этажа специально построенного здания используются исключительно клубом. На первом из них находится большой холл, который выходит как в переднюю, так и в заднюю приемные и гостиные, которые, в свою очередь, сообщаются. Из каждой из этих комнат дверь ведет в библиотеку, которая проходит от передней части до задней. На втором этаже, в дополнение к комнате над библиотекой, есть бильярдный зал в передней части и зал для завтраков в задней части с кухней над главным залом этажом ниже. Почти весь верхний этаж занимает большой банкетный зал, перекрытый красивыми стропилами.
Это общество было основано в 1791 году. Оно занимает помещения на Гарвард-стрит и владеет библиотекой, насчитывающей около семи тысяч томов. Его члены набираются из старших, младших и второкурсников, примерно по восемь человек из каждого класса. В народе считается, что происхождение его названия заключается в следующем:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Один студент принес свинью в свою комнату в Холлисе. В те дни подоконники представляли собой просто длинные ящики с крышками, используемые для хранения предметов. Упомянутый студент, испытывающий антипатию к проктору, который жил в комнате ниже, имел обыкновение зажимать уши пигги и заставлять его визжать всякий раз, когда упомянутый проктор был занят изучением классики. Результатом была бы спешка проктора в комнаты студентов, где студент должен был быть найден за занятиями, мирно сидящим на своем месте у окна. Хрюша, тем временем, был оставлен внизу, и ни один звук не нарушал спокойствия сцены. После ухода ненавистного проктора на лице джокера появлялась широкая ухмылка, и через некоторое время сцена повторялась с вариациями. Но когда прошел слух, что преподаватели собираются обыскать его комнату, джокер решил обманом лишить их добычи. Итак, он пригласил нескольких своих одноклассников в комнату, и когда свинья была приготовлена, все присутствующие приняли участие в великолепном пиршестве. Им так понравилась их полуночная трапеза, что они тут же решили создать клуб и периодически устраивать подобные развлечения. Чтобы придать историческое значение происхождению клуба, а также придать ему классический оттенок, они решили назвать его Порчеллианский, от латинского «porcus».
Так как и ректор и профессора состояли в этом клубе, то членство в нем было недостижимым для многих. Однако пятерка друзей, Дармана тоже протащили за собой в это братство, смогла стать неотъемлемой частью коллектива клуба и завоевали все сердца — учтивость, энциклопедические знания, спортивные успехи, широта души, взаимовыручка к третьему курсу стали причиной приглашений на вечеринки от разных групп студентов. Пятеро лучших студентов получили приглашение в Совиный клуб, первоначально созданный как тайное общество и Альфа Эпсилон Пи.
Последнее братство было создано в 1913 году десятью евреями. Члены-основатели намеревались сделать AEPi национальным братством еще до того, как второе отделение в Нью-Йоркском университете получило название Альфа-отделения. С окончанием второй мировой войны и переносом национальной штаб-квартиры в Сент-Луис, штат Миссури, Альфа Эпсилон Пи обрела новую жизнь и импульс в возобновлении деятельности неактивных отделений, расширении за счет новых кампусов и слиянии с другими местными жителями, число членов которых сократилось в результате войны. В 1940 году Сигма Омега Пси присоединилась к Альфа Эпсилон Пи, добавив три главы, как и Сигма Тау Фи в 1947 году. Однако с началом боевых действий во Вьетнаме в начале шестидесятых годов жизнь братства пошла на спад. Либеральные студенческие организации восстали против власти и греческой системы, которая считалась консервативной, элитарной группой. Число членов резко сократилось, и почти половина списка ордена была потеряна.
У AEPi есть особые титулы, которые используются для ее офицеров; многие из них соответствуют братской традиции.
Президент — Мастер, Вице—президент — мастер-лейтенант, Секретарь — Писец, Казначей — Казначейство, Сержант по вооружению — Брат на свободе, Церемониймейстер — Страж, Руководитель отдела подбора персонала — председатель Rush, Преподаватель для новых участников — Мастер-новичок
Членами братств были будущие политики, государственные чиновники и владельцы корпораций. Попасть сюда было огромной удачей. Открытость четверых контрастировала с некоей скрытностью сына владельца фабрики Дармана. Тот не мог так легко уложить понравившуюся ему студентку в койку, как это делали его новые друзья, меняя подруг как перчатки, причем предпочитая лишать девственности простушек провинциалок, чем лезть под подол любительницам потрахушек в общежитиях. Таких троица обычно изредка ставила на коленки и использовала их рот, опасаясь подцепить что-нибудь неизлечимое. Бедные однокурсницы! Они все прошли через умелые нежные объятия Джона, Микки и Пола. Эти половые связи как ни странно, но тоже приводили к длительной дружбе. Обаяние ребят и их аура при расставании после переключении лучших студентов на новеньких девственниц оставляла у их подружек счастливые воспоминания, они потом сравнивали новых партнеров с их первой любовью и понимали как же те им проигрывают! В итоге девчонки расставались с троицей, которых в университете уже прозвали три мушкетера, как лучшие друзья и готовы были на все, что бы эти отношения так и остались дружескими. Все женские общества в итоге были фанатами мушкетеров и деловые связи только укреплялись. Часть славы мушкетеров падала и на Фила с Ричардами, но как уже все поняли, у них были свои тараканы в голове, однако Фил среди мужского студенчества пользовался таким же уважением как и мушкетеры и в итоге мушкетерами стали называть всех четверых. Фил в отличие от своих друзей был более разборчив и имел близкие отношения максимум с пятью студентками.
- Предыдущая
- 16/38
- Следующая
